https://wodolei.ru/catalog/shtorky/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если мало, повтори! Я не почувствовал твоего удара.
Ч Я безумен, Ч прошептал Геза. Ч И я и ты Ч мы оба безумны. Этого не может
быть!
Ч Успокойся! Сядь и слушай! Твое волнение понятно, но оно ничтожно в срав
нении с моим, когда я ударил себя ножом и не почувствовал удара, когда выну
л нож из раны и не увидел никакой раны. Видимо, моя голова сделана крепко, р
аз сохранился в ней разум после такого испытания.
Слова Дена убедили Гезу в реальности происходящего. Если у него были сом
нения в правдивости всего рассказа, то теперь они рассеялись. Он со страх
ом смотрел на брата.
Ч Я заметил это четыре луны назад, в день великого жертвоприношения. Я на
ходился в святилище храма и надевал священные одежды. Кроме меня, там ник
ого не было. Ты знаешь, как тяжела золотая цепь, которую носит при церемони
ях верховный жрец. Я надел ее, и вдруг… она стала погружаться в мое тело, ка
к если на поверхность болота положить тяжелый предмет. Я видел, как натяг
ивается материя моего одеяния, погружаясь в плечи вслед за цепью. Боли я н
е испытывал, но был так поражен, что даже не испугался. Страх пришел позже.
Цепь погрузилась до ключицы и остановилась. Вероятно потому, что ее удер
жала в этом положении материя. Я очнулся от оцепенения и схватил цепь. Она
легко вышла из тела. Я отбросил ее, как если бы она была раскаленная. А мате
рия одежды так и осталась углубленной в мои плечи. Я был уверен, что увижу
глубокие вмятины, но, раздевшись, не увидел ничего. Плечи были такими же, к
ак всегда. Я почти упал на скамью, пораженный, ошеломленный, испуганный Ч
всё вместе. Потом вошел ты, удивленный, что я заставляю так долго ждать себ
я. Храм был полон народу. Я сказал тебе, что болен и не могу исполнять обряд.

Ч Да, я помню это, Ч сказал Геза. Ч Ты просил меня занять твое место в цер
емонии.
Ч Теперь мое тело пропускает всё. Я не могу понять, почему с меня не спада
ет одежда. Она как-то держится. Не затронуты этой болезнью только ноги и к
исти рук. Если они тоже заболеют, я буду беспомощен, не смогу удержать в ру
ках ничего тяжелого, а может быть, провалюсь сквозь землю.
Ч Уйди отсюда! Ч вскричал Геза. Ч Это всё стол и шар! Это они виноваты!
Ч Нет, Ч Ден покачал головой. Ч Ни стол, ни шар здесь ни при чем. Я много д
умал и, кажется, понял. Когда я упал внутрь тайника, мои ноги и кисти рук ост
ались за его порогом. Вот в чем причина. Если виноват шар, то не этот, а тот, в
тайнике. Граница болезни проходит как раз по линии бедер. То, что ниже, ост
алось здоровым. В этом моя последняя надежда. Таким, как сейчас, я могу жит
ь. Но умереть по своему желанию я не могу.
Ч Почему? Ч спросил Геза.
Ч Потому что тогда моя тайна откроется всем. А мы, жрецы, не имеем права вы
пускать эту страшную тайну из своих рук. Ты один знаешь ее, кроме меня, и, ко
гда я умру, когда придет твой час, откроешь ее своему преемнику. Я не знаю, к
ак, но эта тайна может пригодиться нашей касте.
Ч Но почему ты не можешь умереть по желанию?
Ч Потому, что не только нож бессилен против меня, потому, что бессилен и о
гонь. Я положил руку в священный огонь, когда никто не мог видеть меня. Не к
исть, конечно, а локоть. И ничего не почувствовал, никакой боли. Я долго, оче
нь долго держал руку в огне. И ничего не случилось. Мое тело свободно пропу
скает и огонь, который не может его сжечь. Если я брошусь в священный огонь
, а обычай требует, чтобы при этом присутствовали старшие жрецы, сгорят то
лько ноги и кисти рук. Подумай, Геза! Может быть, именно это, поражающее воо
бражение, свойство тела человека, побывавшего в тайнике, явится тем, что д
аст новую страшную власть верховным жрецам. А теперь идем, Геза! Я нуждаюс
ь в отдыхе, да и ты тоже.
В эту ночь Геза долго не мог заснуть, Ч он лежал в темноте с открытыми гла
зами, вспоминая прошлое.

ЧТО БЫЛО ДВЕНАДЦАТЬ ЛУН НАЗА
Д

Ден имел основания утверждать, что существа, явившиеся из-под земли, не бы
ли богами, что они люди. «Не такие, как мы, но люди», Ч часто повторял он. Ден
был верховным жрецом страны, и народ верил в его мудрость.
Обиталище богов и вообще всех добрых духов Ч на небе. Под землей живут то
лько злые духи. А пришельцы были добры. За три луны, проведенные ими на пов
ерхности земли, они ни в чем не проявили злых мыслей. Так не могли вести се
бя владыки подземного царства. Но и обитатели неба не могли прийти из-под
земли. Значит, верховный жрец прав!
Трудно сказать, верил ли сам Ден тому, что говорил, по крайней мере в перво
е время. Но его настойчивое стремление доказать народу, что пришельцы не
были и не могли быть богами, имело очень серьезные причины.
Ден действительно был мудр, как и подобало верховному жрецу. Веками прос
тому народу внушали, что те, кто олицетворял собой высшую власть в стране,
Ч прямые потомки богов, что они сами равны богам. Что сказали бы люди, есл
и жрецы объявили бы пришельцев богами, то есть родственниками Роза и Бор
ы? Разве не бросилось бы в глаза всем полное внешнее несходство пришельц
ев с властителями страны? Вера людей в то, что говорят им служители храмов
, могла пошатнуться при такой явной неправдоподобности.
Потом Ден, уже вполне искренно, считал их людьми. Очень странными, обладаю
щими таинственным и непонятным могуществом, но людьми. И сами пришельцы
всегда утверждали, что они люди. Зачем богам отрицать свою божественност
ь? А пришельцы отрицали. Они говорили…
Геза всегда вздрагивал, когда думал об этом. Говорили! Нет, пришельцы нико
гда не говорили? Они молчали, но люди слышали их слова!
Необъяснимо… и страшно!
Они называли себя братьями людей Земли. Они говорили, что те и другие Ч де
ти Солнца.
На Земле есть народ, который поклоняется Солнцу, как богу. Пришельцы не бы
ли похожи на людей этого народа, жившего на далеком северо-востоке.
Геза, когда впервые увидел пришельцев, убежал в ужасе. Он принял их за духо
в подземного царства. Тогда еще никто не подозревал о тайнике под землей

Было прохладное утро. Солнце только что взошло. Геза, тогда еще младший жр
ец храма, встал рано, Ч была его очередь дежурить в храме, поддерживать с
вященный огонь перед статуями богов. В ожидании первой трапезы он прогул
ивался по саду.
И вот, когда он подходил к повороту дорожки, невдалеке от беседки, прямо пе
ред ним внезапно провалилась земля. Непостижимым образом на ровном мест
е образовалась яма.
Геза нисколько не испугался в тот момент, подумав о подземных водах, кото
рые иногда подтачивают почву и вызывают такие обвалы. Его смутило, что зе
мля провалилась как-то странно, как будто и не провалилась совсем, а прост
о исчезла. Но он решил, что ему просто так показалось.
Все же он остановился, чего-то ожидая. Неясное чувство тревоги овладело и
м.
Прошло несколько минут. Все было спокойно, но тревога не только не исчезл
а, а непрерывно усиливалась. Гезе казалось, что он слышит голоса, исходящи
е из ямы, а возможно, и откуда-то из другого места. Потом раздался резкий ме
таллический звук. Он исходил уже точно из глубины ямы.
Но там никого не могло быть!
Геза подошел ближе и заглянул в яму. Она была темна и глубока. «Странно!»
Ч подумал он. И в ней, приближаясь, виднелись какие-то голубые пятна.
Он не успел ничего сообразить, не успел даже повернуться, чтобы уйти…
Из ямы вышло четверо!
Геза убежал сразу. Но все же он успел рассмотреть подземных жителей. Их фи
гуры в мельчайших подробностях запечатлелись в его мозгу. Ведь он считал
, что первым из всех людей на земле увидел духов зла!
Они показались ему совершенно одинаковыми. Но и потом, когда пришельцы ж
или с ними три луны, когда люди освоились с их внешним видом, многие до кон
ца так и не могли отличить их друг от друга.
«Духи зла» были среднего роста и одеты в плотно облегающие тело голубые
костюмы. В том, что это одежда, люди убедились только впоследствии. Гезе по
казалось, что духи обнажены и кожа их тел, голубая как небо, резко отличает
ся от лица и рук, которые были совсем белыми. У духов было по две руки и по дв
е ноги. На лицах с заостренными подбородками большое место занимали глаз
а и лоб. Глаза были огромными и круглыми, очень светлыми Ч голубые у троих
и бледно-серые у одного. Над очень длинными тонкими бровями нависал мощн
ый лоб, занимая половину всего лица. Нос и рот ничем не отличались от носа
и рта человека.
В это мгновение первой встречи они показались Гезе кошмарными непостиж
имыми уродами, мертвенно бледными, какими и должны были оказаться духи п
одземного царства. Потом, привыкнув к пришельцам, он изменил мнение и нах
одил их если и не красивыми, с земной точки зрения, то и не уродливыми. В чер
тах пришельцев была непривычная, странная для человека Земли, но несомне
нная гармония. Под конец своего пребывания среди людей они казались уже
вполне естественными.
Но тогда Геза страшно испугался. Он бросился бежать со всех ног к дому, заб
ыв о своем сане жреца, о том, что закон храмов повелевает жрецам любого ран
га спокойствие и величавую медлительность в движениях.
Он ворвался в дом и влетел в комнату Дена, который встретил его появление
удивленным и гневным взглядом. Весь вид брата сразу показывал, что Геза н
е шел, а бежал, а это считалось преступлением для жрецов.
Ден встал, в ярости от мысли, что придется подвергнуть Гезу, которого он то
гда еще очень любил, жестокому наказанию, а может быть, и выгнать его из хр
ама. Это будет позором для их рода, в котором все, много веков подряд, перед
авали друг другу сан верховного жреца страны.
Видел ли кто-нибудь бегущего Гезу?..
Но Ден не успел ничего сказать.
Ч Там, в саду, Ч задыхаясь прошептал Геза, Ч из-под земли… вышли… четве
ро… духов… зла.
Ден нахмурился. Только и не хватало, чтобы Геза помешался. В их стране на п
омешанных смотрели как на одержимых бесами и бросали их в священный огон
ь. Исключения не делались ни для кого, даже если бы сошедший с ума являлся
высоким сановником!
Геза протянул руку к окну:
Ч Смотри сам!
Пожав плечами, Ден повернулся к окну…
К дому подходили четыре голубые фигуры. Ничего даже отдаленно похожего н
а них Ден не видел ни разу в жизни. У одной из этих фигур в руках было что-то,
издали напоминавшее небольшой черный шар.
Ден облегченно вздохнул. Значит, Геза не сошел с ума.
Верховный жрец не верил ни в каких злых духов. Он совсем не испугался. Перв
ой мыслью, пришедшей ему в голову, было, что кто-то решил подшутить над ним
и. И вместо страха, охватившего Гезу, Ден почувствовал холодную злость. Хо
рошо же! Он проучит шутников. С верховным жрецом такие шутки не проходят д
аром!
Геза еще больше испугался, когда увидел, что брат решительно направился
к выходу в сад, явно навстречу «духам». Он хотел идти за Деном, но не мог дви
нуться с места. Как завороженный он стоял на том же месте, опасаясь чего-т
о страшного, что могло сейчас произойти с Деном.
Он видел, как верховный жрец твердыми шагами направился к четырем голубы
м фигурам, которые остановились, видимо ожидая его. Потом шаги Дена сразу
замедлились. Геза готов был поклясться, что бесстрашный Ден сделал движе
ние повернуть обратно. Но не повернул. Геза услышал его голос:
Ч Кто вы? Что вам здесь нужно?
Это мог сказать один только Ден. Но Геза не узнал голоса брата. Он прозвуча
л как-то странно, без выражения, и самый звук хорошо знакомого голоса был
каким-то иным, не таким, как всегда. Но в тот момент Геза не обратил на это в
нимания и только подумал: «Молодец Ден!»
Если это действительно духи, то они должны почувствовать, с кем говорят!

И вдруг Геза услышал ответ. Группа из четырех голубых фигур и одной черно
й была от него довольно далеко. Он никак не мог слышать их на таком расстоя
нии. И все же слышал. Только в это мгновение он удивился, что смог вообще ус
лышать то, что недавно сказал Ден.
Ч Мы ваши братья, Ч говорил кто-то из четырех. Ч Мы пришли к вам издалек
а и надеемся встретить у вас друзей и гостеприимство на короткое время.
Голос, произнесший эти слова, показался Гезе странно знакомым. Но в нем бы
ло что-то неестественное, будто звучал он не в ушах Гезы, а, непонятно как, п
рямо в его мозгу.
Ден снова что-то сказал, и на этот раз Геза не расслышал даже звука его гол
оса. Но ответ он опять услышал вполне ясно и отчетливо:
Ч Мы пришли к вам с нашей родины. Она очень, очень далеко. Примите же нас, к
ак друзей и братьев, попавших в беду. Мы не причиним вам никакого зла.
Снова неслышный вопрос Дена и ответ:
Ч Все дети Солнца Ч братья. И мы и вы Ч дети Солнца!
Как узнал потом Геза, Ден спросил «духов», откуда они знают язык, если приш
ли издалека.
Ч Мы не знаем вашего языка, Ч последовал странный ответ. Ч Мы говорим н
а своём. Но ты слышишь нас также на своем. Не удивляйся! Потом ты поймешь, ка
к это происходит.
Нет, мудрость пришельцев изменила им. Ни «потом», ни сейчас люди не поняли
, как это происходит. Тайна так и осталась тайной!
Геза заметил, что невдалеке появились трое рабов, принадлежавших их дому
. С изумлением смотрели она на странную группу. Затем, видимо в ужасе, упал
и на землю.
Ден также заметил их. Он признался впоследствии, что, если бы не появились
рабы, он мог не выдержать и убежать подобно Гезе. Присутствие рабов удерж
ало его. Он не мог уронить в их глазах свое достоинство. Ведь его привел в я
рость не самый факт бегства Гезы, а только опасение, что это бегство, недос
тойное жреца, мог кто-нибудь видеть.
Ден пригласил пришельцев войти в дом. Они последовали за ним без колебан
ий.
Геза видел, как они вошли.
И тогда он наконец очнулся от своего оцепенения и получил способность дв
игаться.
Ден говорил с духами, и с ним ничего плохого не случилось!
Войдя в общую комнату, где обычно принимали гостей и посетителей, Геза ув
идел пришельцев вблизи. Они были такими, какими сохранила их его память.

Он обратил внимание, что глаза «духов» стали как будто меньше, но потом по
нял, что они просто прикрыты веками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я