Скидки, на этом сайте 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На мгновение скорость достигла тысячи в минуту — меньше тридцати секунд оставалось до гибели вертолёта, летящего на высоте в пятьсот футов. Однако местные воздушные потоки обладают малой мощностью. Вертолёт прекратил снижение на высоте двухсот футов и начал медленно карабкаться вверх. Пи-Джи пришёл к выводу, что безопасной крейсерской высотой будет семьсот футов вместо пятисот.— Едва, — произнёс он одно-единственное слово. Уиллис что-то пробормотал вместо ответа. За их спинами все были пристёгнуты к полу. Райан сделал это с самого начала и держался мёртвой хваткой за турель пулемёта, словно надеясь таким образом на спасение. Через открытую дверцу он глядел наружу, фактически в пустоту. Там виднелась только серая мгла, рассекаемая иногда вспышками молний.Вертолёт бросало вверх и вниз, швыряло подобно детскому бумажному змею, кувыркающемуся в потоках воздуха, хотя он в отличие от змея весил сорок тысяч фунтов. Однако здесь Райан был бессилен. Его судьба находилась в руках других людей, и его знания, его опыт не имели ни малейшего значения. Даже после приступа рвоты ему не стало лучше, хотя и он, и все остальные уже не могли удержаться от этого. Ему просто хотелось, чтобы всё кончилось как можно быстрее, и лишь рассудок говорил, что совсем не безразлично, каким будет конец.Рывки и броски продолжались, однако по мере проникновения вертолёта внутрь урагана направление ветра менялось. Он дул с северо-востока, но быстро переходил по направлению против часовой стрелки и скоро был с левой стороны вертолёта. Это увеличивало скорость полёта. При воздушной скорости в сто пятьдесят узлов они набрали теперь скорость по отношению к земной поверхности в сто девяносто и продолжали ускоряться.— Это будет чудесно для экономии топлива, — заметил Джоунс.— Пятьдесят миль, — ответил Уиллис.— «Босс», это «Коготь», как слышите?— Слышу вас хорошо, мы сейчас на расстоянии в пять-ноль миль от запасной площадки. Полет несколько тряский...Да уж, тряский, врёт и не краснеет, подумала капитан Монтань. Её самолёт, который находился за сотню миль в заметно более спокойных погодных условиях, и то изрядно трепало.— А в остальном у нас все в порядке, — сообщил Джоунс. — Если нам не удастся совершить посадку, думаю, можно попытаться воспользоваться ветром недалеко от центра урагана, набрать скорость, вылететь с другой стороны и направиться к берегу Панамы.В ветровое стекло ударил поток воды, и полковник нахмурился. Одновременно вода попала в двигатели.— Аварийное выключение! Двигатель номер два остановился!— Включите его, — произнёс Джоунс, стараясь сохранять спокойствие. Он опустил нос вертолёта и набрал скорость за счёт высоты, стараясь побыстрее выйти из зоны особенно плохой погоды. Такое тоже должно быть явлением местного характера. Должно быть...— Делаю все, что в моих силах, — прохрипел Уиллис.— Теряю мощность в номере первом, — произнёс Джоунс. Он повернул до предела ручку дроссельного клапана и сумел отчасти восстановить мощность.Теперь его двухмоторный вертолёт летел на одном двигателе, способном развить лишь восемьдесят процентов номинальной мощности. — Постарайтесь включить номер второй, капитан. Сейчас мы снижаемся со скоростью сто футов в минуту.— Работаю, — повторил Уиллис.Дождь чуть ослаб, двигатель номер два включился, но развивал только сорок процентов номинальной мощности.— Думаю; потеря давления Р стала больше. Дело — труба, полковник. Осталось сорок миль. Теперь у нас нет иного выхода, как совершить посадку на запасной площадке.— По крайней мере, у нас есть выбор. Я так и не научился плавать как следует. — Пи-Джи чувствовал, что у него вспотели руки. Даже внутри сшитых специально для него перчаток они скользили. Наступило время оповестить всех находящихся на борту.— Говорит командир, — раздался по внутренней связи голос полковника Джоунса. — Мы в пятнадцати минутах от площадки. До посадки один-пять минут. * * * Райли подобрал группу из десяти опытных матросов со страховочными тросами вокруг пояса, старшина лично проверил каждый узел и каждую застёжку. Хотя на всех были спасательные жилеты, для спасения человека, упавшего за борт в такую погоду, потребуется личное вмешательство Господа, испытывающего к неудачнику особое расположение, несмотря на то, что в эту ночь Он особенно занят, подумал Райли. Наготове держали двухдюймовые тросы и крепёжные цепи, всюду, где это возможно, уже прикреплённые к палубе. Райли вывел свою команду на палубу и поставил их под прикрытием обращённой к корме надстройки.— У нас все готово, — доложил он по телефону помощнику капитана на вышке управления лётными операциями, затем повернулся к матросам:— Если кто-нибудь окажется настолько глуп, что упадёт за борт, я тут же прыгну следом и удавлю кретина собственными руками! * * * Их окружал мальмстрем ветров. Судя по навигационному дисплею, сейчас они находились к северу от цели и двигались со скоростью, достигающей почти двухсот пятидесяти узлов. Вертолёт швыряло из стороны в сторону с невероятной силой.Однажды нисходящий поток воздуха бросил их вниз, и Джоунсу удалось остановить падение всего в сотне футов от пенящихся чёрных волн. Болтанка достигала такой степени, что даже пилот начал испытывать позывы к тошноте. Ему ещё никогда не приходилось летать в подобных условиях, и ситуация была куда хуже, чем говорилось в наставлениях.— Далеко ещё?— Мы где-то совсем рядом, сэр! — произнёс Уиллис. — Он должен быть к югу от нас.— Понятно. — Джоунс перевёл налево ручку управления. Внезапное изменение в направлении полёта по отношению к ветру едва не опрокинуло вертолёт, но лётчик сумел удержать его и перевёл на другой курс. Две минуты спустя они вырвались из пелены дождя.— «Панаш», говорит «Босс», где вы, чёрт возьми? * * * — Включить все огни, немедленно! — крикнул Уэгенер, как только услышал вызов. В следующую секунду «Панаш» осветился подобно новогодней ёлке.— А вы здорово смотритесь там, внизу! — раздался голос спустя несколько секунд.«Адель» была слабым, небольшим, беспорядочным ураганом, превращающимся снова в тропический шторм из-за переменчивых погодных условий, царящих в этом районе. При этом её ветры оказались слабее, чем опасались, однако и «око» урагана оказалось маленьким и плохо выраженным, а для посадки им требовалось отыскать именно этот участок в центре циклона.Распространено ошибочное мнение, что в «оке» урагана царит безветрие. Это не так, хотя, испытав мощные ветры в стене облаков, окружающих внутреннюю часть урагана, ветры в пятнадцать узлов кажутся наблюдателю даже спокойнее безветрия.Однако эти ветры неустойчивы и постоянно меняют направление, а волны вблизи «ока» урагана хотя и не такие высокие, как снаружи, но беспорядочны и создают то, что моряки называют «толкотнёй». Уэгенер расположил фрегат примерно в миле от северо-западного края «ока», составляющего едва ли четыре мили в диаметре.Шторм перемешался со скоростью около пятнадцати узлов. Единственная хорошая новость заключалась в том, что внутри центральной части урагана царила ясная погода. Дождь прекратился, моряки на мостике видели волны и вносили необходимые поправки.Помощник капитана, находящийся на вышке управления лётными операциями позади рубки, надел наушники с микрофоном и установил канал радиосвязи с вертолётом.— «Босс», говорит «Панаш». Я буду направлять вас при сближении в заходе на посадку. Ветер у нас пятнадцать узлов, и направление его всё время меняется. Корабль подвергается килевой и бортовой качке при волнах высотой футов в пятнадцать. У нас есть примерно десять-пятнадцать минут, так что спешить некуда. — Последняя фраза имела своей целью всего лишь успокоить экипаж: вертолёта. Сам лейтенант сомневался, что кому-нибудь удастся совершить посадку на палубу фрегата.— Шкипер, если мы увеличим скорость на несколько узлов, я смогу удерживать корабль в более устойчивом положении, — сообщил Португалец, стоявший у штурвала.— Мы не должны оставлять центральный район урагана.— Понимаю, но мне требуется скорость чуть побольше.Уэгенер вышел на крыло мостика, чтобы оценить обстановку. Вертолёт был уже виден, его мигающие огни прорезали ночную темноту. Он описывал круг, облетая судно, чтобы пилот мог лучше прочувствовать ситуацию. Если что-то и помешает посадке, понял Уэгенер, так это бортовая качка. Португалец прав относительно скорости. Капитан повернулся и открыл дверь, ведущую в рубку.— Обе машины вперёд, две трети мощности. * * * — Боже мой, какой маленький корабль, — услышал Джоунс изумлённый вздох Уиллиса.— Ничего страшного, лишь бы весла не мешали. — Пи-Джи снизился, описал последний круг и вышел на прямой курс с кормы фрегата. Он выровнял вертолёт на высоте в сотню футов и тут же обнаружил, что тот почти утратил способность зависать на месте. Мощности явно недоставало, и машину раскачивало из стороны в сторону.— Держите свой проклятый корабль поустойчивей! — рявкнул Джоунс в микрофон.— Мы пытаемся, сэр, — донёсся голос помощника капитана. — Сейчас ветер дует в левую скулу. Попробуйте зайти с левого борта и всё время находиться под углом к палубе.— Ясно, постараюсь последовать совету. — Джоунс ещё раз отрегулировал мощность и зашёл на посадку.— О'кей, все по местам! — скомандовал Райли своим матросам. Они разделились на три группы — по группе на каждую пару колёс.Джоунс увидел, что палуба недостаточно велика для посадки вдоль оси корабля в направлении нос — корма, но, если зайти под углом, он сумеет, пожалуй, опустить все шесть колёс на чёрную посадочную палубу. Он приблизился медленно, узлов на пятнадцать превышая скорость корабля, и по мере приближения начал сбавлять скорость, однако ветер переменился и развернул вертолёт. Джоунс выругался, совершил полный поворот, чтобы сделать новый заход.— Извините, — произнёс он в микрофон, — у меня трудности с двигателями.— Понятно, сэр, — ответил помощник капитана, — у вас есть время, попробуйте снова.Пи-Джи начал сближение, когда находился в тысяче ярдов. На этот раз ему удалось зайти хорошо. Он опустил корму в сотне ярдов, стараясь сбросить лишнюю скорость, выровнял вертолёт и двинулся вперёд. Колеса коснулись палубы именно там, где он рассчитывал, Однако в это мгновение корабль резко накренился, и вертолёт швырнуло к правому борту. Совершенно инстинктивно Джоунс дал двигателям полную мощность и взлетел с палубы. Он тут же понял, что этого делать не следовало.— Да, непросто, — заметил он, удержавшись от ругательства, и полетел для нового захода.— Жаль, что у нас не было возможности попрактиковаться, — согласился офицер береговой охраны. Вы зашли на посадку плавно и хорошо. Нам просто не повезло, что корабль сделал крен именно в этот момент. У вас здорово получается, сэр, давайте ещё раз.— О'кей, захожу снова. — Вертолёт развернулся и начал сближаться.Несмотря на стабилизаторы, корабль кренился налево и направо на двадцать градусов, но Джоунс сосредоточил внимание на осевой линии судна, которая не меняла положения и оставалась неподвижной точкой в пространстве. Именно так и надо действовать, подумал он, выбрать точку, которая не двигается. И снова он опустил корму вертолёта, сбрасывая скорость, затем медленно, дюйм за дюймом, начал «ползти» к посадочной площадке. Приблизившись к палубе, Джоунс перевёл взгляд на то место, которого должна коснуться пара носовых колёс, и тут же сбросил газ. Вертолёт упал вниз, ударившись о палубу, словно при аварии, но вращающийся ротор удержал его на месте.Райли первым вскочил и бросился под вертолёт к носовому шасси. За ним последовал матрос из боцманской команды с крепёжными цепями наготове. Старший боцман тут же отыскал подходящее место, перебросил цепь и вытянул руку, сжатую в кулак. Двое матросов на другом конце мгновенно затянули и закрепили цепи.Райли выкатился из-под вертолёта и перебрался к основному шасси, чтобы заняться им с левого борта. На всю работу потребовалось несколько минут. Прежде чем его закрепили окончательно, «Пейв-лоу» дважды переместился, но скоро пары колёс были закреплены не только цепями, но и двухдюймовыми тросами, страхующими цепи.Когда Райли закончил работу, сдвинуть вертолёт с палубы можно было только взрывчаткой. Палубная команда поднялась внутрь вертолёта по кормовому пандусу, и пассажиров начали выводить наружу. Райли насчитал пятнадцать человек, что удивило его. Его предупредили, что пассажиров гораздо больше. Затем он увидел неподвижные тела и людей, склонившихся над ними.В кабине Джоунс и Уиллис выключили двигатели.— «Коготь», «Босс» совершил посадку. Возвращайтесь на базу. — Джоунс снял шлем слишком поспешно и не слышал ответа, но Уиллис разобрал его:— Понятно. Конец связи.Джоунс огляделся вокруг. Он больше не чувствовал себя пилотом. Его вертолёт совершил посадку. Опасность больше не угрожала. Теперь нужно выйти наружу и заняться другими делами. Он не мог открыть дверцу и выйти — носовая часть нависала над водой, кроме того... он позволил себе забыть о Баке Циммере.Теперь дверца в это отделение открылась в его сознании. Ничего, сказал он себе, Бак понял бы его. Полковник перебрался через приборную консоль бортмеханика.Райан все ещё оставался внутри вертолёта. Его лётный комбинезон был испачкан рвотой. Джоунс встал на колени рядом с сержантом. Они служили и летали вместе более двадцати лет.— Он сказал мне, что у него семеро детей, — сказал Райан.Голос Джоунса звучал слишком устало, чтобы выражать эмоции. Он говорил так, будто ему тысяча лет, он чувствовал себя усталым — от полётов, от жизни, от всего.— Да, прелестные детишки. У него жена из Лаоса. Зовут Кэрол. Господи, Бак, почему именно сейчас?— Я помогу вам, — произнёс Джек. Джоунс взял Циммера за руки, Джек — за ноги. Им пришлось подождать. Нужно было вынести и другие тела. Некоторые были мёртвыми, некоторые — ранеными, и последними следовало заняться как можно быстрее. Джек заметил, что солдаты сами выносили своих товарищей, им помогал сержант Бинг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125


А-П

П-Я