Покупал тут магазин Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

После этого он вз
обрался в кузов, прошел вперед, к водительскому креслу, и сел в него. Повер
нувшись назад и держа под прицелом своего ружья всю команду, он потребов
ал, чтобы водитель разделся.
Ц Мне нужна твоя форма, Ц пояснил он. Ц Фуражка и сапоги тоже. Давай сни
май.
Бросив на Хэла угрюмый взгляд, водитель начал медленно раздеваться.
Ц Хорошо, Ц кивнул Хэл, когда тот сиял с себя все, что было приказано. Ц Т
еперь закинь все это сюда, прямо ко мне. Так, ладно. А сейчас вы, все остальны
е, снимете сапоги и побросаете их в кузов.
Они остолбенело уставились на него.
Ц Сапоги, Ц повторил он, поведя направленным на них дулом ружья слева н
аправо. Ц Быстро!
Они стали торопливо разуваться. Когда в кузов с грохотом упал последний
сапог, Хэл снова махнул ружьем.
Ц Отходите, пятясь задом, на край поляны, пока я не прикажу остановиться,
Ц произнес он.
Они попятились, высоко поднимая босые ноги над торчащими из земли камням
и, острыми сучками и покрытыми колючками листьями растений.
Ц Так, хватит! Ц крикнул им Хэл, когда они отошли от него метров на двадца
ть. Ц Теперь стойте там, пока я не отъеду. Потом можете выбираться на доро
гу и либо дожидаться там помощи, либо идти искать ее.
Он запустил двигатель и, включив турбины, поднял грузовик.
Ц Ты не должен оставлять нас здесь без сапог! Ц крикнул водитель. Ц Ты н
е можешь…
Остальные слова потонули в гуле, когда Хэл тронул грузовик с места. Он вид
ел всех четверых на обзорном экране грузовика, пока их не заслонили куст
ы и деревья. Тогда он закрыл задние двери и на максимально допустимой в эт
их условиях скорости направил грузовик к дороге.
Эти четверо вряд ли проберутся через лес обратно к дороге раньше чем чер
ез пару часов, ведь, делая очередной шаг, им придется внимательно смотрет
ь под ноги. Тем более что путь, которым они ехали сюда из пункта снабжения,
видел только один из них Ц водитель. А оказавшись на дороге, они станут ре
шать Ц идти им в том, что осталось от их носков, километров тридцать, а то и
все сорок, по этой дороге до ее пересечения с другой, более оживленной тра
ссой, или все-таки возвратиться на пункт снабжения и ждать там своего выз
воления.
Через два часа стемнеет, ноги у них будут изранены, так что они наверняка п
редпочтут пункт снабжения. А в гараже, к которому приписан грузовик, обра
тят внимание на его отсутствие не раньше чем через несколько часов после
наступления темноты. Сначала там подумают, что водитель задержался из-з
а какой-нибудь неисправности или просто по своей личной надобности. И на
верное, только к середине утра следующего дня в гараже начнут предприним
ать попытки установить местонахождение водителя и грузовика. Вместе с т
ем Барбедж, зная, что этот пункт снабжения уже ликвидирован, никого из сво
их подчиненных туда не пошлет.
Таким образом, о том, что пропавший грузовик оказался в руках Хэла, всем ст
анет известно только завтра, а следовательно, в течение ближайших десяти
часов он может гнать машину куда угодно, находясь при этом в относительн
ой безопасности; единственная проблема состоит в том, чтобы избежать обы
чной проверки документов или вопросов, куда и зачем он ведет милицейский
грузовик.
Прежде чем выехать на дорогу, Хэл остановился переодеться в форму водите
ля. Тот был высоким и грузным человеком, и его куртка лишь немного жала в п
лечах, тогда как брюки в поясе оказались неимоверно широкими. И вместе с т
ем рукава куртки и особенно штанины брюк выглядели на Хэле нелепо коротк
ими, несмотря на достаточно высокий рост их бывшего владельца. Но все же в
этой форме, а главное, в фуражке, которая пришлась почти впору и лишь чуть-
чуть болталась на голове, Хэл, при взгляде на него снаружи, мог вполне сойт
и за милиционера Ц кабина скрывала большую часть его фигуры.
Покончив с переодеванием, он вызвал на дисплей приборной панели грузови
ка карту территории между тем местом, где он сейчас находился, и Арумой. Су
дя по карте, до города было около двухсот километров, при этом количество
и качество дорог по мере приближения к нему значительно возрастало.
Где-то на южных окраинах Арумы существовала явка, которую Рух планирова
ла использовать, когда наконец сумеет попасть в город. Это было небольшо
е коммерческое предприятие по торговле подержанным сельскохозяйствен
ным инвентарем, принадлежащее Аталии Макнотон. Если ему удастся ее разыс
кать, то возможно, она сумеет помочь ему. От машины необходимо избавиться,
а груз спрятать; кроме того, поскольку личные, а также кредитные документ
ы он получил на Земле, необходима информация о том, как можно воспользова
ться ими здесь, не подвергая себя опасности. Снова ускользнуть от Блейза
можно лишь покинув Гармонию.
Он знал, что коммерческий космопорт в Аруме, благодаря геостанции и заво
ду по ремонту и переоснащению космических кораблей, своими размерами да
же превышает аналогичный порт в Цитадели. Но при попытке приобрести биле
т на корабль любой космопорт может стать для него опасным местом, если, ок
азавшись там, он не будет заранее знать, куда пойти и к кому обратиться.
Если Аталия Макнотон поможет ему, у него появятся шансы на успех. Ей ведь н
е обязательно знать, что он вышел на нее без согласия и ведома Рух. Может п
ройти неделя или даже больше, прежде чем сведения о рассредоточении отря
да дойдут до их сторонников в Аруме. С другой стороны, ей, наверное, извест
ны его имя и описание внешности как одного из Воинов, сражающихся под пре
дводительством Рух.
Наметив по карте маршрут, он выключил дисплей, выехал на дорогу и, поверну
в направо, отправился в город.
Первые полчаса он ехал в одиночестве. За это время его грузовик прошел бо
льше сорока километров по магистрали с двухрядным движением, которая ве
ла к городу. С грузом, для переноски которого требовалось девять ослов, гр
узовик шел словно порожняком, и Хэлу приходилось следить за скоростью, ч
тобы не превысить разрешенных для армейских транспортных средств вось
мидесяти километров в час. Если в пути не возникнет никаких осложнений, м
ожно рассчитывать, что он окажется в городе примерно через три часа.
Пока он ехал, стемнело, справа и слева от дороги начали загораться привет
ливые огоньки, бросая вызов надвигающейся ночи. Сидя в кабине, куда рев ве
нтиляторов благодаря надежной звукоизоляций доносился лишь как тихое
урчанье, перед панелью управления, мягкое, неяркое свечение которой уютн
о контрастировало с темнеющим над ней ветровым стеклом, Хэл стал постепе
нно терять свою собранность из-за недостатка эмоционального напряжени
я, взбадривавшего его до сих пор. Тело и сознание расслабились, и, как след
ствие, он начал все острее ощущать лихорадку и головную боль, его стали до
нимать приступы кашля.
Впервые за последнее время он смог оценить степень своей усталости и мер
у опасности вцепившейся в него, словно вампир, болезни. Сделанное им закл
ючение встревожило его. С того момента как он покинет убежище, которое Ц
он надеялся Ц предоставит ему Аталия Макнотон, и до тех пор пока он не ока
жется в безопасности на борту корабля, уносящего его на какую-нибудь дру
гую планету, ему придется быть на пределе всех своих физических и умстве
нных способностей. Возможно, их сторонникам в Аруме не известно, что он по
кинул отряд; но не пройдет и двенадцати часов, как об этом узнает вся местн
ая милиция, поскольку он действовал так, чтобы схваченные им люди решили,
что нападение на пункт снабжения и угон грузовика Ц дело рук диверсанта
-одиночки.
Наверное, он поступит благоразумно, поспав перед отправлением в космопо
рт несколько часов в безопасном месте, если, конечно, у него будет такая во
зможность. Но с другой стороны, если поздно ночью можно попасть в космопо
рт и, не вызывая никаких подозрений, приобрести нужный ему билет, то лучше
поступить именно таким образом. Оказавшись на борту межзвездного кораб
ля, он сможет выспаться там вволю.
Его сознание начало затуманиваться, тело словно наливалось свинцом. С тр
удом он заставил себя сосредоточить взгляд на гладкой ленте трассы, разм
атывавшейся ему навстречу из темноты под лучами фар грузовика. Он подума
л о том, чтобы снова привести себя в состояние перевозбуждения, но потом о
тбросил эту мысль. Такой в общем-то достаточно несложный прием повлек бы
за собой большой расход внутренней энергии, а она у него быстро таяла. Он о
пять включил дисплей, чтобы разобраться в лабиринте дорог приближающей
ся окраины города. Весь предыдущий путь он проделал по прямой свободной
трассе, но сейчас такому путешествию наступал конец. Теперь ему придется
нащупывать дорогу к дому Аталии среди улочек в предместье города, руков
одствуясь лишь картой и дорожными знаками. Находясь так близко у цели, он
опасался остановиться и спросить у кого-то, как доехать до нужного ему ме
ста, потому что впоследствии этот кто-то мог его опознать.
Ночь превратилась в нескончаемую расплывчатую череду тускло освещенны
х указателей перекрестков и обозначений улиц. Он заставил себя напрячьс
я и сконцентрировать свое внимание Ц и окружающий мир стал виден отчетл
ивее. Его рефлексы замедлились; соответственно этому он сбавил скорость
движения грузовика и вел его с такой максимальной осмотрительностью, ка
кую возможно было допустить, не привлекая внимания к военному водителю,
проявляющему неестественную осторожность. Время словно ускорило свой
бег. Вглядевшись в светящиеся цифры рейсовых часов, Хэл определил, что си
дит за рулем уже почти шесть часов. Однако эти цифры имели для него чисто а
бстрактное значение. Он ощущал время, проведенное в кабине, одновременно
и как бесконечное, и как измеряемое несколькими минутами.
В конце концов его грузовик оказался на узкой грунтовой дороге, ведущей
в глубь окутанного темнотой предместья, мимо небольших ферм, ветхих, нев
зрачных домиков и мелких предприятий. Он не видел света ни в одном из стро
ений, мимо которых проезжал, пока не приблизился к напоминающему склад з
данию, окруженному высоким и, похоже, недавно сооруженным забором из про
волочной сетки. Между забором и зданием лежал обширный, ничем не занятый
участок земли. В крайнем угловом окне фасада виднелся свет.
Хэл остановил грузовик и, ощущая ломоту во всем теле, тяжело спустился на
землю. Подойдя к запертым воротам, сваренным из металлических труб, он по
пытался рассмотреть стоящий в глубине участка дом. Занавеси не закрывал
и освещенного окна, но оно находилось слишком далеко, и Хэл не мог увидеть
, есть ли за ним кто-нибудь. Он поискал около ворот какое-нибудь устройств
о связи или сигнализации, чтобы дать знать о своем появлении, но ничего не
нашел.
Пока Хэл занимался исследованием ворот, в его сторону из глубины участка
с хищным рычанием и лаем устремились два темных силуэта. Домчавшись до з
абора, они с невообразимым шумом стали делать попытки наброситься на нег
о. Хэл смотрел на них с изумлением. Собаки на Гармонии, особенно такие круп
ные, так же как и лошади, обычно не давали потомства. Эту пару, скорее всего,
вырастили из эмбрионов, хранившихся на Земле в пробирках в специальном б
анке и доставленных сюда космическим кораблем, что наверняка стоило нем
алых расходов, особенно ощутимых для мелкого и не очень прибыльного пред
приятия, к числу каковых, судя по внешнему виду, принадлежала и расположе
нная за забором фирма. Он ждал. Устроенный собаками гвалт наверняка прив
лечет внимание тех, кто находится в доме.
Но никто не появлялся, а время Ц его время, которого, так же как и сил, у нег
о оставалось очень немного Ц уходило. Он подумал о том, чтобы сесть в каби
ну и просто въехать внутрь, проломив запертые ворота, но потом решил, что п
осле такого способа проникновения во владения Аталии Макнотон, если он д
ействительно находился перед ними, вряд ли можно рассчитывать на ее расп
оложение и помощь. Вместо этого он сел, скрестив ноги, на землю перед ворот
ами и, пристально глядя на собак, начал тихонько скулить высоким, вибриру
ющим фальцетом.
Собаки продолжали лаять и рычать, но недолго. То одна, то другая стали попе
ременно умолкать. Постепенно длительность этих перерывов возросла, лай
и рычание сделались не такими громкими и начали чередоваться с жалобным
и повизгиваниями. Вскоре собаки совсем умолкли.
Хэл продолжал скулить, как бы не обращая на них внимания.
Собаки за воротами беспокойно суетились, продолжая то и дело издавать жа
лобные звуки. Потом одна из них, а вслед за ней и другая уселись за воротам
и напротив Хэла. Через несколько минут первая, задрав морду к темному неб
у, тихонько завыла. Вой не прекращался, становясь все сильнее. Вскоре и вто
рая собака, также подняв кверху голову, присоединилась к первой.
Хэл продолжал скулить.
Завывание собак, по-прежнему неподвижно сидящих за воротами, стало очен
ь громким. Вскоре они как будто начали подстраивать свои голоса к его гол
осу, образовав звучащее почти в унисон трио. Время шло. Внезапно в темной с
тене дома рядом с окном образовалась щель, из которой наружу вырвался сн
оп яркого бело-голубого света, разошедшийся веером по направлению к заб
ору. Собаки умолкли.
Щель превратилась в светлый прямоугольный проем, на фоне которого возни
кла темная человеческая фигура в брюках. Человек отделился от залитого с
ветом проема и, держа в одной руке фонарь, а в другой что-то короткое и толс
тое, направился к воротам. Подойдя ближе, он направил слепящий луч фонаря
прямо в лицо Хэлу, который теперь видел перед собой лишь сверкающее бело
е пятно. Оно придвинулось к нему еще и остановилось совсем близко, так что
он мог бы схватить его рукой, если бы между ним и подошедшим с той стороны
человеком не было ворот.
Ц Кто ты?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65


А-П

П-Я