https://wodolei.ru/catalog/stoleshnicy-dlya-vannoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Современные жуан
екунду имели высокую степень толерантности к сильной радиации, и их физи
ологическое строение, волосы и кожа стали уникальными. Потомки первых по
селенцев унаследовали сильнейшую ненависть по отношению к Империи, кот
орая предала их предков. И несмотря на склонность к изоляции, жуанекунду
был одним из первых миров в Шикидзу, который открыто выступил на стороне
Федерации, подписав Декларацию Причин. К несчастью, жуанекунду был бедны
м миром, который не обладал никакими военными кораблями. Не было, естеств
енно, никакого "Йа Кутиша", что на суахили означало "Ужасный", и капитан Кваз
а был всего лишь фикцией, созданной ИИ "Орла". Однако Дэв рассчитывал на ра
ссказы, которые Охира наверняка слышал о ненависти жуанекунду
к японцам, и надеялся также на физическое впечатление, которое пр
оизводил Кваза через ВИРподключение. Аналог Жуанекунду возвышался гро
мадой своего роста над мелким японцем, нависая над собеседником.
Ч Передайте нам управление, Ч настойчиво сказал Дэв посредством своег
о ужасающего альтер эго, Ч и у нас не будет необходимости уничтожать ваш
е судно. Как вы можете судить по нашему вектору приближения, мы не можем вз
ять ваше судно на абордаж и одновременно захватить грузовик, который вы
сопровождаете. Однако, имея выбор, мы предпочли бы уничтожить вас и захва
тить грузовик. Но если вы, конечно, пожелаете, то нам придется подойти к ва
м и выяснить этот вопрос лично...
Охира пробормотал нечто нечленораздельное, затем на его лице появилось
задумчивое выражение и взгляд устремился куда-то вдаль, признак того, чт
о реальный Охира был где-то в другом месте, вероятно, советуясь со своими о
фицерами.
Ответ не заставил себя долго ждать.
Ч Хорошо, разрушитель Конфедерации, Ч слова были жесткими, злобными, по
лными горечи, Ч управление ваше.
Во времена орудийных залпов и деревянных палуб, потерпевший поражение д
авал знать о своем желании сдаться, поднимая флаг, теперь же, во времена ко
смических сражений, сдача сигнализировалась предоставлением победите
лю ключевого доступа к компьютерной системе. Коды доступа высветились н
а лазерной связи в подключении "Орла", и его персонал тут же скопировал их
и возвратил обратно, чтобы деблокировать ИИ "Тешио". Там, в памяти корвета "
Тешио", все еще оставались файлы, которые персонал "Орла" был неспособен пр
очитать, в действительности, в данный момент Охира и его люди как раз и зан
имались тем, что спешно уничтожали все опасные и классифицированные фай
лы, на которое, буквально выражаясь, враг мог "наложить лапу". Однако, основ
ные функции "Тешио" как корабля, включая управление и контроль над вооруж
ением, были сейчас под прямым контролем "Орла".
Ч Дайте им аварийный контроль и достаточно маневра, чтобы остановить вр
ащение, Ч сказал Дэв своим людям, Ч не давать доступа в ВИРком, пока мы не
уйдем на безопасное расстояние.
Ч Нам нужно просто отдать этим ублюдкам команду на самоуничтожение, Ч
сказал голос.
Дэв подумал, что на этот раз он узнал голос Гриер.
Ч Нет, Ч ответил он резко. Ч Я хочу, чтобы они передали эту историю своим
боссам на Новой Америке. А теперь давайте-ка наедем на этот грузовичок!
Сохранение "Тешио" в живых должно было принести гораздо больше пользы дл
я Конфедерации, чем превращение корвета в сияющее облако плазмы. Весь фл
от мятежников состоял сейчас из "Орла" и нескольких фрегатов, корветов и в
оенных катеров. У них не было другого разрушителя такого класса, как "Орел
"... но враг не мог быть уверен в этом, ведь Империя потеряла несколько подоб
ных судов в пространстве над Гераклом. Были вполне вероятным, что нескол
ько кораблей, считавшихся пропавшими, вместо этого были захвачены, чтобы
теперь обратить свое оружие против бывших хозяев. Притворившись капита
ном "Йа Кутиша", Дэв поселил сомнение в умах высшего командования Империи
по поводу точного состава флота Конфедерации... и, соответственно, его воз
можностях.
"Орел" обошел беспомощный "Тешио" на расстоянии менее тысячи километров. Ч
ерез каких-то десять минут он уже приблизился к грузовику измещением в с
орок восемь тысяч тонн, торговому судну под названием "Касуги Мару".
Ч Я получила данные о кораблях, сорвавшихся с орбиты Новой Америки, Ч до
ложила Гриер. Ч Два разрушителя класса "Аматуказэ". Четыре меньших кораб
ля... возможно, фрегаты, судя по показателям масс. Ч Ее аналог поднял голов
у от навигационного прибора, ясные голубые глаза посмотрели прямо на Дэв
а. Ч Похоже, мы удостоились их внимания.
Ч Посмотрим, обратил ли на нас внимание грузовик, Ч сказал Дэв, Ч Связис
ты. Забросьте меня туда.
Мостик "Касуги Мару" был крохотным по сравнению с мостиком корвета, имея в
сего четыре узловых модуля. В базе данных "Орла" он числился независимым т
орговым судном на контракте с ЛяГранж 5 Орбитальной. Пройдя в свое время ш
колу службы в торговом флоте, Дэв знал, что такие фирмы предпочитали экон
омить на всем, на чем только могли. Это означало, что команда корабля была
минимальной Ч двенадцать или, в лучшем случае, пятнадцать человек, ровн
о столько, сколько необходимо, чтобы подключиться к критическим система
м корабля и управлять им, а также заниматься его уборкой во время перелет
ов по Божественному Океану. Почти наверняка "Касуги Мару" не имел на борту
джекеров для вооружения или военных офицеров. Класс 4-й предоставлял про
странство своего корпуса для груза, экономя на системах, которые не могл
и принести прибыли, таких как противокорабельные ракеты или тяжелые бое
вые лазеры.
Но даже при этом грузовик обладал вооружением, которое могло бы создать
проблему для любого военного корабля, пожелавшего захватить его, особен
но в том случае, если операцию нужно провести в кратчайший промежуток вр
емени. "Касуги Мару" должен был быть оснащен, по крайней мере, двумя управл
яемыми ИИ батареями ТОЛов в качестве защиты от метеоритов и орбитальног
о мусора. Гораздо более серьезную опасность для военного корабля, такого
большого и хорошо вооруженного, как разрушитель класса "Аматуказэ", пред
ставляли два плазменных двигателя, которыми оснащены подобные корабли.
Поток заряженных частиц, испускаемых двигателями, мог зажарить любое су
дно, которое попыталось бы зайти транспорту в хвост.
Это было основной причиной, по которой налетчику требовалось получить д
оступ к компьютерному управлению, прежде чем пытаться захватить корабл
ь.
Капитан "Касуги Мару" оказался на удивление маленьким стариком с рыжей б
ородой, которая уже начала седеть, и злобным оскалом, изрезавшим морщина
ми лицо. Имперское высшее командование недавно запретило гайджинам зан
имать любой из командных постов на имперских кораблях, но большинство ко
раблей Гегемонии и независимых кораблей были укомплектованы не японца
ми. Отношения между Дай Нихон и остальной Гегемонией были далеки от преж
них, факт, который Конфедерация надеялась использовать, чтобы привлечь н
а свою сторону большее число последователей. На фоне всего этого команда
корабля, снабжающего японские боевые части, состоявшая из гайджинов, ка
залась настоящей прорехой в системе Имперской безопасности.
Капитан грузовика стоял, широко расставив ноги и уперев руки в бока, с выр
ажением полного пренебрежения на лице, и смотрел на Дэва.
Ч Ха! Так это ты, проклятый пират! Попробуй только, подведи свою колымагу
поближе, ты, черт с рогами, и мы отправим тебя на переплавку!
Конечно, Дэв все еще был в образе жуанекунду. Требовалось продолжать игр
ать эту роль, если он хотел убедить Гегемонию в том, что флот Конфедерации
имеет разрушитель с командой из жителей ЮВ Кита. Однако это, похоже, не про
извело никакого впечатления на торговца.
Ч Я Ч капитан Кваза, с разрушителя Конфедерации "Йа Кутиша". Ваш эскорт б
ыл выведен из строя. Пожалуйста, передайте нам компьютерный контроль над
вашим кораблем немедленно. Ваш груз пригодится Конфедерации. Однако мы
не имеем желания причинять вред вам и вашей команде.
Ч Плевать! Делайте, что хотите! Посмотрим, как бандитскому выродку, таком
у как ты, понравятся горячие протоны на завтрак!
Дэв сделал паузу, почувствовав неуверенность. Он бы не раздумывал, если б
ы потребовалось снова обстрелять "Тешио". В конце концов, это была война. Н
о человек на мостике "Касуги Мару" был гражданским, а не военным. Взять и пр
осто поджарить его...
Ч "Касуги Мару", Ч сказал Дэв, Ч если для того, чтобы спасти жизнь моей ком
анде, придется выжечь высокоэнергетическим лазером ваш центр управлен
ия, то я сделаю это. Можете мне поверить. Почему вам и вашим людям нужно уми
рать? Отдайте нам коды доступа в ваш ИИ, и никто не пострадает. Обещаю вам э
то.
Дэв мог ощущать борьбу, которая шла в душе собеседника. Сдача, совершенно
ясно, была горькой пилюлей.
Ч Никто на борту "Тешио" не пострадал, Ч добавил он. Ч И, поверьте мне, сэр,
у нас гораздо больше причин ненавидеть их, чем вас.
Капитан "Касуги Мару" взвесил все за и против. Это, похоже, позволило ему пр
инять решение, на которое и рассчитывал Дэв.
Ч Забирай корабль, ты, мерзкий проклятый ублюдок, Ч рявкнул рыжебороды
й. Ч И будь ты проклят!
Ч Спасибо, "Касуги Мару", Ч сказал Дэв. сверкая белыми зубами на фоне черн
ой, как космос, кожи. Ч Мы так и поступим. Можете забрать свои шлюпки. Те из
вашей команды, кто захочет присоединиться к силам Конфедерации, могут .о
статься на борту.
Ч Этого ты не дождешься, ублюдок! У этой команды нет ничего общего с казам
и!
Казы Ч Дэв сообразил, что это жаргонное слово, произошедшее от японског
о кайзоку, пират.
Ч Мы боремся за независимость, Ч медленно сказал он, стараясь придать ф
разе достоинство, которого сам почти не чувствовал. Ч Мы не пираты.
Ч Независимость? Вы, проклятые пираты, воры и ублюдки, все вы! Вы уничтожа
ете нас, вы что, не видите этого? Этот старый корабль Ч все, что у нас есть, а
вы превращаете нас в ничто! Плевать! Вы с Империей можете трахаться друг с
другом до конца света, но зачем вам нужно втягивать в это нас, а? Все, чего хо
чет простой народ, так это, чтобы его оставили в покое!
Ч Освободите, пожалуйста, управление вашего ИИ.
Ч Бери, будь проклят!
Минутой позже спасательный шлюп с командой "Касуги Мару" на борту отвали
л от грузовика. Загруженная в главный компьютер программа самоуничтоже
ния двигателей была обнаружена и дезактивирована лейтенантом Симоной
Дагуссе, главным офицером Дэва по программированию ИИ, задолго до того, к
ак "Орел" причалил к корме транспорта.
Стычка с капитаном грузовика,, которого, судя по корабельным записям, зва
ли Алистер Маккензи, расстроила Дэва. Правдой было то, что Конфедерацию в
се еще не воспринимали всерьез на большинстве миров Шикидзу. Причиной эт
ого в большой степени был имперский контроль над официальными новостям
и и информацией, которая проходила по информационным сетям. Гегемония и,
соответственно, стоящая за ней Империя, контролировала все такие службы
на населенных мирах, также как контролировала она и все корабли, соверша
ющие перелеты между соседствующими звездными системами. Новости по пов
оду побед Конфедерации на Эриду и Геракле умалчивались, в то время как сл
ухи по поводу мятежа, поднявшегося на более чем двенадцати мирах за посл
едние два года называли его разбоем и бандитизмом. Не было ничего удивит
ельного в том, что мятежники осуждались большей частью человечества.
И все же явная ненависть в лице и голосе Маккензи мучила Дэва. Согласно за
писям ИИ "Касуги Мару", этот человек был рожден на Альбе Ч не на одном из да
вно обжитых миров Шикидзу, а на пограничной колонии, которая официально
еще не заявила о своей позиции в борьбе между Гегемонией и Федерацией, хо
тя на этой планете существовала сильная антиимперская фракция.
Очевидно, что он и его команда работали на контракте с ЛяГранж 5 Орбитальн
ой в течение уже двадцати лет, получая долю совладельцев грузовика вмест
о премий. Лет через пять-десять, когда компания будет готова списать стар
ый грузовик, Маккензи смог бы получить его в полную собственность и пуст
ить корабль в дело в качестве независимого торговца.
Не было ничего удивительного в том, что Маккензи взбешен. Дэв редко думал
о себе как о мятежнике... или как о ком-то, кто нарушил установленный порядо
к вещей, что, на самом деле, было именно так. Когда у него появлялось время, ч
тобы задуматься над этим, он ощущал себя просто воином, борющимся за то, во
что он сам поверил совсем недавно. В мыслях он объединял себя с людьми, бо
льшинством людей, которые хотели свободы для своих миров и их населения,
свободы от растущего с каждым днем количества ограничений и запретов, на
саждаемых далекой, но такой сильной Землей.
Он никогда не думал о себе, как о ком-то, кто может намеренно убивать мирны
х жителей или красть их собственность, их средства к существованию, их бу
дущее. Кайзоку ту зоку, Ч пираты и бандиты. Действительно ли это было все,
что на самом деле представляла собой Конфедерация? Неравенство в борьбе
Конфедерации с Гегемонией и Империей было слишком ощутимым, чтобы думат
ь сейчас об этом. До тех пор, пока Конфедерация не будет достаточно сильно
й, чтобы одерживать победы и привлечь к себе внимание обычных граждан Ге
гемонии, несмотря на информационную блокаду, они будут оставаться пират
ами и бандитами в глазах обычного обывателя.
Дэв постарался отбросить эти мысли в сторону. Воспользовавшись компьют
ерным контролем ИИ "Касуги Мару", команда "Орла" развернула грузовик так, ч
то теперь его сопла указывали в сторону Новой Америки, затем двигатели б
ыли запущены. Оба корабля взяли максимальное ускорение, с которым мог дв
игаться грузовик, в то время как дальнобойные радары и сенсоры продолжал
и слежение за медленно приближавшимися к ним военными кораблями Импери
и.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я