https://wodolei.ru/catalog/ekrany-dlya-vann/150sm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Третий "Тачис" выпрыгнул на тротуар,
направляясь прочь от поля битвы, в слепой попытке спастись... и тут же попа
л под огонь одной из лазерных башен базы.
В этот момент Катя поняла, что не было никакой тщательно подготовленной
империалами ловушки, что враг в действительности оказался ненамного оп
аснее, чем просто вооруженная толпа. Требовалось соблюдать осторожност
ь, ранение ее собственного "Бога Войны" определенно подтверждало это, но о
борона была плохо организованной и достаточно слабой, чтобы один сильны
й удар полностью ее разрушил.
Убегавший "Тачис" взорвался секундой позже, пара ракет Конфедерации впил
ась в лазерную башню, разбрасывая каскад страшных взрывов, высветившихс
я сквозь клубящийся дым подобно небольшому солнцу. Еще один взрыв сотряс
землю, коммуникационная башня покачнулась и упала. Резко исчезло шипени
е статики, и Катя услышала переговоры, все на англике.
Ч Один-пять, Один-восемь! У меня в поле зрения три беглеца, Два-один-пять. От
стрели их!
Ч Они сняты, Один-восемь!
Ч Эй, комо открыт!
Ч Где "Клинок один"? Я видел, как он упал!
Ч Здесь "Клинок один", на свежем воздухе, Ч объявила Катя.
Ч Полковник! С вами все в порядке?
Ч Все хорошо. Слушайте, люди, я думаю, противник проигрывает. Если они зах
отят сдаваться, пусть так и будет. Ч Она перешла на другие частоты в поиск
ах незаглушенного канала империалов. Тишина... нет! Какой-то голос лаял на
нихонго, слишком быстро, чтобы она смогла разобрать, но говорили открыто,
без обычных кодировок.
Ч Один-один, это Один-три, Ч сказала Халливел по тактическому командном
у каналу. Ч Я внутри основного здания. Здесь несколько недовольных стра
йдеров, "Катаны", "Тачис" и "Тантос". Кто-то отключил свет, когда я вошла сквозь
стену, но сопротивления никто не оказывает.
Ч Подтверждено, Один-один, Ч добавил другой голос. Ч Это Килрой, Один-дв
а, я тоже внутри. Противник сдается.
Ч Принято. Окружить их и охранять. Один-пять, Один-шесть, войти внутрь и ок
азать поддержку.
Ч Понял, Один-один. Мы в пути. Переходя снова на японский канал, Катя загру
зила команду ИИ задействовать программу перевода с нихонго. Резкие, лающ
ие команды на японском перешли на англик.
Ч ... отойти назад и держать ваших заключенных.
Ч Имперский командующий, Ч рявкнула Катя, Ч ваше положение безнадежно
. Прекратите огонь и прикажите вашим подразделениям сложить оружие.
Послышался резкий шум, затем канал снова заглушили помехи. На кого бы она
там ни наткнулась, он был еще не готов сдаваться, но очевидно, что он терял
контроль над сражением.
"Танто", легкий, подвижный имперский страйдер, вышел на открытое простран
ство и замер на месте, пушки направлены вверх, корпус отливал серо-коричн
евым цветом, естественный цвет металла Ч демонстрация желания сдаться.
Полдюжины солдат в черной боевой броне сгрудились рядом, руки в перчатка
х подняты над головой.
Ч Эй, полковник? Это Килрой. Похоже, внутри основного здания драка. Думаю,
радиочастоты изнутри заглушены.
Ч Держи оборону до тех пор, пока не подойдет подкрепление. "Клинок Два-оди
н", это Один-один. Вы слышите?
Ч Два-один принял, Ч отозвался капитан Мэнтон Крэйн, из Второго Отделен
ия. Ч Продолжайте.
Ч Приведи своих людей сюда, Мэнни. Смотри за беглецами и оказывающими со
противление.
Ч Понял.
С окончанием обстрела снарядами и ракетами пелена дыма над базой Дожинк
о начала подниматься. Пока Катя стояла там, на покрытом обломками тротуа
ре, лучи ослепительного белого света пробились к ней через пепел, озаряя
мрак. В считанные секунды солнечные лучи залили землю, и база стала видна
в утреннем свете, частично затененная остатками дыма.
То здесь то там из базового комплекса выходило сдаваться все больше и бо
льше империалов с поднятыми руками, в броне или защитных костюмах. Время
от времени Катя улавливала шипение лазера или глухой удар разорвавшего
ся снаряда или гранаты. Некоторые оказались фанатичными защитниками, пр
едпочитая умереть, нежели сдаться.
Ч Эй, полковник? Сабри здесь.
Ч Давай, Хари.
Ч У меня здесь пленный. Утверждает, что он глава гражданского персонала
базы и хочет поговорить с вами.
Ч Приведи его.
Моментом позже страйдер Сабри показался из входа в базовый машинный отс
ек. В некотором смысле более гуманоидная машина, чем другие уорстрайдеры
, "Скаут" РЛН-90 грубо напоминал коренастый безголовый костюм средней брони
в три с половиной метра высотой, правая рука, на которой обычно монтирова
лась высокоскоростная пушка или лазер 100-MB, была заблокирована в округлых
плечах. Страйдер Сабри имел автоматическую пушку и держал почерневшее о
т пламени дуло этого оружия направленным в затылок своего пленника.
Человек был одет в яркий защитный костюм желтого цвета, тесно прилегающа
я материя которого не защищала от огня, и золотистый шлем, подключенный к
Портативной Системе Жизненного Обеспечения.
Катя проверила концентрацию нано-Р и увидела, что она составляет примерн
о 0, 2, Ч достаточно для того, чтобы не защищенный броней человек не подверг
ался опасности в этой зоне, по крайней мере, несколько часов.
Ч Вы командующий силами Конфедерации? Ч спросил человек на ломаном анг
лике. Электроника его шлема транслировала голос через наружные динамик
и в костюме. Ч Пожалуйста, помогите нам! Они там сошли с ума!
Ч Помочь вам? Как? Кто сошел с ума?
Ч Чуза Косака, командующий морскими пехотинцами. Он убивает тех, кто пыт
ается сдаться.
Ч А вы?..
Ч Доктор Мицукуни Озаки. Я глава... как вы это говорите? Отдела Генго-гаку...

Катя повторила фразу через языковую программу.
Ч Лингвистики?
Ч Точно. Отдела лингвистики Имперской Алианской Миссии. Морпехам прика
зано убить всех гражданских!..
Ч У вас есть интерфейс подключения? Озаки поднял левую руку, показывая п
ерекрестие контактных цепей, вмонтированное в ладони на его перчатке. Ка
тя сосредоточилась, и панель в левой ноге "Бога Войны" на полтора метра от
земли, открылась. Это был один из интерфейсовых входов в машину, использо
вавшийся для загрузки новых программ, но его можно было использовать для
того, чтобы перевести информацию напрямую от оборудованного цефлинкам
и персонала в систему уорстрайдера.
Ч Покажите мне, Ч сказала она, делая шаг вперед.
Человек замер и сделал быстрый шаг назад, почти наткнувшись на дуло пушк
и Сабри; Катя поняла, что ее движение испугало его. "Бог Войны" стоял, возвыш
аясь над маленьким человеком, и даже при отсутствии левой руки он, должно
быть, представлял пугающее зрелище. Ранение могло даже усилить кошмарны
й вид страйдера, Катя на минуту забыла, как она должна выглядеть с точки зр
ения лингвиста.
Ч Все будет в порядке, доктор Озаки, Ч сказала она. Ч Выйдите со мной на и
нтерфейс.
Ч Аригато гожаймасу, Ч сказал человек, перейдя на нихонго. Ч Спасибо! Ч
Он шагнул вперед и положил свою ладонь на интерфейс.
Ч Полковник, Ч неуверенно сказал Сабри. Ч Вы думаете, это хорошая мысль?

Существовала, конечно, опасность саботажа. Озаки, зная это или нет, мог быт
ь привит убивающим ИИ вирусом, но не было времени для чего, либо иного. Кат
я открыла свое собственное подключение и почувствовала, как затекала ин
формация, поступая из ОЗУ цефлинка человека.
Трехмерная карта имперской базы возникла в ее сознании, вращаясь по мере
того, как Катя изучала ее. Раскладка походила на ту, которую привез Дэв по
сле захвата "Касуги Мару", хотя теперь некоторые помещения, казалось, имел
и другие функции. Одна комната, барак или спальная зона на втором этаже бы
ла освещена.
Ч Вот где они закрыли большинство гражданских, Ч объяснил Озаки. Ч Нес
кольким из нас удалось скрыться. Но они собираются убить остальных!
Ч Посмотрим, что можно сделать, доктор, Ч ответила Катя. Это было нелегко
. Уорстрайдеры годились для боя на открытой местности, а не внутри здания,
каким бы большим и просторным оно не было. Ч Хари? Его в безопасное место.
Ч Осмотрев основное здание, она сравнила постройку с диаграммой. Зона б
арака должна была располагаться там....
Ч Каллахан! Лэнгли! Ч рявкнула Катя, обращаясь к двум ближайшим "Скорохо
дам". Ч За мной!
Она метнулась в открытый отсек оборудования основного здания. Яркий све
т погас, основная энергосистема здания не функционировала, и внутри цари
ла полная темнота, кое-где нарушаемая бликами света, который отбрасывали
прожектора на корпусах страйдеров. Ее собственные огни высветили путан
ицу трубок и проводов на стенах и над головой, металлические столы, угрож
ающие, но недвижимые формы имперских уорстрайдеров, разложенных на них д
ля ремонта Или обслуживания. Дымящиеся обломки "Тачис" лежали в углу; рядо
м дюжина человек в черной боевой броне распростерлись на дюрасплавовой
палубе, скошенные выстрелом многоствольной пушки. Стальная лестница ве
ла до середины стены. Еще одна шла оттуда параллельно стене к правой двер
и на второй этаж. Катя передала свежую карту "Скороходам".
Ч Вверх по лестницам, Ч приказала она. Ч Вперед по коридору, затем налев
о. Обеспечьте защиту гражданских ученых, которые захотят сдаться, и унич
тожить любого, кто попытается остановить вас. Вперед!
Ч Есть, полковник!
Ч Есть, сэр!
Два "Арес-12" начали восхождение по лестнице, ступени выгибались и скрежета
ли под их весом.
"Скороходы" были легкими, одноместными, весили менее двенадцати тонн и до
стигали около трех метров в высоту. Их 18-миллиметровые автоматические пу
шки лучше подходили для ближнего боя в закрытом помещении, чем скажем ПЗ
Ч Кати.
В любом случае, пол и лестница этого здания не смогли бы выдержать 60-тонну
ю тушу "Бога Войны". Катя подала ментальную команду и вышла из подключения.

Лежа в полутьме своего модуля, она почувствовала предупреждающую дрожь
клаустрофобии и начала быстро двигаться, отключая свой костюм от систем
жизнеобеспечения страйдера. С облегчением она открыла люк и выползла на
ружу, на верхнюю часть корпуса "Бога Войны".
Используя внешние интерфейсы, она обнаружила, что оба, и Грин и Аллен, живы
. Курт Аллен появился из своего паза в маске. Он был выбит из линии, когда ег
о системы подключения вышли из строя. Аварийная система жизнеобеспечен
ия спасла его, хотя Катю передергивало от мысли о том, что он должен был вы
терпеть закупоренный в своем гробу, чувствуя движение страйдера и не зна
я , что происходит снаружи. Что касается Райана Грина, его с
истема была полностью в порядке, хотя потеря мощности оставила как его В
КС, так и цепи комподключения недееспособными, лишив его связи.
Ч Ну что, не хотите размяться? Ч спросила Катя, указывая пальцем на ступе
ньки. Ч Хватайте оружие. Мы поднимаемся.
"Призрак" ЛаГ-42 Килроя приблизился к ней, его огни ярко светили через дымну
ю пелену.
Ч Полковник! Ч раздался голос Килроя из внешнего динамика. Ч Какого че
рта вы делаете?
Ч Веду свое подразделение, Ч отрезала она.
Катя не собиралась дожидаться здесь, пока ее люди ведут схватку внутри з
дания. Ч Капитан Крэйн прибудет через минуту...
Ч Он только что прибыл в периметр, полковник.
Ч Хорошо. Скажите ему, что он остается командовать до тех пор, пока я не ве
рнусь на линию.
Ч Но, сэр...
Ч Идите, черт подери Г Ч она извлекла три боевых винтовки из корпусного
багажного отсека, передала две из них Грину и Аллену, затем проверила сво
е оружие и вставила в обойму полный магазин. Это были скорострельные авт
оматические винтовки "Интердайнэмикс", стрелявшие бронебойными шарами.
Один магазин содержал сто таких пуль, больше чем, как она надеялась, им пон
адобится.
Катя взяла и фонарики для них троих. Там трудно было что-либо разглядеть б
ез подключения к сенсорам "Бога Войны". Она сошла вниз по ступенькам, спрыг
нула на землю, затем махнула Грину и Аллену.
Ч Пошли ребята.
Повернувшись, Катя повела их к лестнице.

ГЛАВА 22

Есть три типа лидеров: те, кто творят проис
ходящее; те, кто следят за происходящим и те, кто спрашивают: "Что же все-так
и происходит?"
Американская военная поговорка.
Середина XX века.

Двое "Скороходов" оставили после себя лестницу абсолютно неприг
одной для человеческих ног, а дверь наверху выглядела так, как будто чере
з нее прошел бульдозер. Воздух все еще выходил наружу через распахнутый
шлюз. Внутреннее давление было всего на треть выше, чем в естественной ат
мосфере ШраРиша, и в связи с этим воздух из внутренних помещений ринулся
в ремонтный отсек через проломленный уорстрайдерами вход. Катя и осталь
ные пригнулись под ураганным ветром, сбивающим их с ног, протискиваясь в
нутрь и следя за тем, чтобы не разорвать свои костюмы об острые края искор
еженной двери.
Оказавшись на втором этаже, они тут же обнаружили следы, оставленные дву
мя прошедшими уорстрайдерами. Стена была исковеркана снарядами автома
тических пушек. Несколько морских пехотинцев в полном боевом вооружени
и стояли у стены, но теперь уже невозможно было точно определить их колич
ество. Звук скорострельных пушек, низкое горловое бам-бам-бам эхом проно
силось по коридору. Три джекера, теперь временно переведенные в разряд п
ехотинцев, пробирались вперед, перешагивая через лужи крови и клочья пал
еных тел, которые было трудно идентифицировать, затем перешли на бег.
К тому времени, когда они добрались до места, сражение уже закончилось... ч
то было очень удачно для них, как позже подумала Катя. Не имея на себе ниче
го, кроме туго обтягивающих костюмов, они недолго бы продержались в ближ
нем бою с бронированными морскими пехотинцами. Все же Катя была рада, что
они подоспели, так как когда они ворвались в бараки, то увидели сгрудившу
юся в одном углу помещения толпу до смерти перепутанных людей.
Два "Скорохода" также были там. Они стояли на полусогнутых ногах, но при эт
ом их затылки касались потолка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я