https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Am-Pm/like/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Похоже, они забирают туда - к востоку... Нолан задумчиво смотрел в небо.
- Это хорошо... - медленно и тихо произнес он. - Они садятся удачно. Очень удачн
о... Пошли. Иди за мною шаг в шаг... И не оглядывайся. Это Болота...
Теперь грохот стоял уже над всей равниной. Пламя выхлопа изменило цвет - и
з белого сделалось голубым, почти неви-димым. Казалось, что с неба опускаю
тся перевернутые конфорки древней газовой плиты - из тех, что любят показ
ывать в фильмах про двадцатый век. Но зато стало различимо и скользящее с
квозь тучи темное, похожее на средневековую башню тело корабля.
- Он садится довольно близко... - прокричал Ким, стараясь перекрыть голосом
хрип посадочных движков. - В зоне прямой видимости...
Старик не ответил ему. Только взмахом руки велел не отвлекаться, а сдедов
ать за ним, осторожно перебираясь с кочки на кочку. Корабль вышел из низко
стелющихся облаков, и некоторое время его тускло поблескивающая, изверг
ающая пламя туша была видна во всеи"своей красе. Если, конечно, можно говор
ить о красе каботажного грузовоза модели М-20 “Орбитер”. Потом она - эта гро
хочущая, неуклюжая башня-стала медленно таять. Тонуть во вставшем над Бо
лотами гнилом тумане. Стала еле различима. Исчезла совсем.
И грохот движков смолк.
Все, сели.
На какое-то время Киму казалось, что он оглох. Только спустя несколько мин
ут он стал снова слышать чавканье болотной жижи у себя под ногами.
- Теперь главное - не сбиться с направления, - крикнул ему Скрипач.
И тут совершенно неожиданно в зыбком тумане перед ним тускло засверкала
надпись. Поползла бегущей строкой. Ким протер глаза - знакомая латиница ч
ередовалась в этой строке с совершенно неизвестными ему знаками. Прочит
ать, а тем более понять написанное в воздухе было практически невозможно
.
Но Скрипач вздохнул облегченно. Смахнул рукавом пот со лба.
- Это звенны, - улыбнулся он. - Они встретят мальчишку... Теперь нам надо идти н
емного в другом направлении... Вон туда... Там выйдем на берег и по прямой дви
нем назад- к твоему кару, нам надо засветло успеть к Солнечному Каньону.
Ким повертел головой, пытаясь поймать в поле зрения неуловимую и ускольз
ающую сущность - фигуры звеннов, сошедшихся вокруг двух путников в своем
темнящем сознание танце. Но ничего, кроме зыбкого ощущения присутствия ч
его-то легкого и тем не менее реального - как легки и, однако, реальны бываю
т тени и сновидения, - не посетило его в этот раз.
Он послушно последовал за стариком, уверенно повернувшим к почти невиди
мому в зыбкой дымке обрыву песчаного берега.

* * *

- Будь я проклят, если через два часа мы
не будем уже в лапах у полиции, - в который раз за последние десять минут по
вторил навигатор Лоуренс.
Кэп Танги в который раз промолчал в ответ. Стеклянным взглядом, в котором
застыли досада и ненависть, он вперился в экран внешнего обзора. Там, по се
рому склону дюны, залитому светом клонящегося к закату здешнего солнца,
торопливо уходили вдаль к гнилому мареву Болот четыре человеческие фиг
урки - три рослые и одна поменьше. Заметно поменьше. Эта маленькая фигурка
тащила на поводке довольно крупного пса. А может, это пес тащил за собой ма
льчишку. Холодный вечерний ветер торопливо заносил и без того еле заметн
ые цепочки их следов.
- Куда их понесло? - зло спросил неведомо кого кэп. - Прутся прямо к трясинам.
Они вон там начинаются. За тем леском... Чтоб им всем там утопнуть! Втравили
нас в такую историю, что вовек не отмазаться!
- Будем гнуть одну линию, - отозвался Лоуренс. - У андроидов, что нас захватил
и, нелады с Первым Законом. Мальчишку они взяли в заложники... Кстати нехор
ошо будет, если копы сцапают эту компанию... Они-то им могут выложить совсе
м, гм... другую версию. Так что...
- Так что мы копам и выкладываем - прямо как на духу, - определил кэп канву, ко
торой экипажу надлежало придерживаться в своих показаниях. - После посад
ки террористы-андроиды двинули в сторону шоссе. Прихватив с собой заложн
ика. Там, судя по их высказываниям, уродов уже ждали
сообщники на флаере.
Он помолчал, пробуя на зубок свое сочинение, и добавил:
- Никому и в голову не придет, что эти шизанутые поперлись к Болотам. И слав
а богу - в ветреную погоду на дюнах следы заносит за минуту-другую...
- М-м... да! - согласился навигатор Лоуренс. - Все было именно так, как вы и сказа
ли, капитан.

* * *

- Она не простит меня! - с чувством произ
нес Бирим и рухнул на торчащий из песка окаменелый пень.
Рухнул так, словно переломился сразу в нескольких местах. И такой вот изл
оманной, трагической кучей конечностей и замер, всем своим видом выражая
неизбывное отчаяние.
- Она никогда - ни-ког-да! - не простит меня!
- Это ты про сестричку Анну? - бестактно осведомился у него Дром. - Так поскри
пит зубами мамзелька, поскрипит - и успокоится...
Бирим бросил на него взгляд, исполненный жалости к начисто лишенному нра
вственного чувства приятелю.
- Дело не в том, друг мой Дром, - с отчаянием в голосе простонал он, - совсем не
в том, что сестра Дин рано или поздно утешится!... Дело - во мне! Я!... Я! И никто др
угой обманул доверие! Доверие человека, который на меня полагался. Котор
ый от меня ждал большего... Чего-то гораздо большего! Ведь я с самого начала
знал, что она... Что она неравнодушна ко мне! И я ее предал!
- Успокойся, друг, - подал голос растянувшийся на песке Мантра. - Про то, что с
естричка втюрилась в тебя по уши, не знал в Монастыре только ленивый...
Орри, тоже нашедший себе насест для короткой передышки, молча, про себя, по
ддержал Бирима в его - в общем-то бесполезном - споре с прозаически настрое
нными друзьями. Он пригладил вздыбившуюся слегка шерсть Брендика и пере
вел взгляд в сторону совсем уж близкого леска, точнее - рощицы - и прислуша
лся. Теперь ему удалось поймать этот на грани восприятия тлеющий звук.
В роще пели звенны.
Как зачарованный, малек поднялся на ноги и сначала неуверенно, а потом вс
е быстрее зашагал туда, откуда доносилось это пение. Бирим поднялся на но
ги и поспешил догнать своего малолетнего подопечного. Мантра и Дром, кря
хтя, снялись с якорей и поспешили за ними.
В лес они вошли вовремя. В воздухе над дюнами начиналась кутерьма. Словно
мухи на оставленный без присмотра кусок съестного, к месту несанкционир
ованной посадки “Чунга-Чанги” тянулись вертолеты: желто-черные - столичн
ой полиции, черно-голубые - федеральной службы, тяжелые, в пятнистом камуф
ляже - ВВС, белые - медицинской службы, бело-красные - департамента чрезвыч
айных ситуаций. “Этажом выше”, поближе к набегающим облакам, деловито ба
рражировали истребители аэрокосмических сил. Но все они прибыли на мест
о действия с опозданием. И никому из всего этого воинства пока что не было
никакого дела до небольшого леска у самого берега Болот.
Чжанн дал Орри себя увидеть только после того, как тот поглубже зашел под
тень редковатых деревьев рощи. Брендик приветствовал старых приятелей
своего друга веселым потяв-киванием. Ему не впервой было с ними встречат
ься.
“Старый Нолан просил нас встретить тебя, - написал Чжанн в воздухе своей б
егущей строкой. - Он просил проводить тебя к тахо...”
- Веди! - коротко ответил Орри.
“Это будет трудно... - отозвался Чжанн. - Но надо... Это очень надо...”
Орри быстро зашагал за торопливо мелькавшим впереди силуэтом звенна.
- Ты... Ты поможешь мне говорить? - спросил он. - У меня не очень получается так,
как у них... У тахо...
“Я все сделаю. Я все сделаю, как просил Нолан”, - начертил в воздухе звенн.
Бирим, Мантра и Дром окончательно догнали Орри только когда он уже почти
совсем спустился к подернутой здешней светло-зеленой ряской непроница
емо-черной болотной воде. Ветер, завывавший над дюнами, здесь стих, слово у
гас в стоячем мареве Болот. Звенны привели своего подопечного к небольшо
му заливу, что назывался обычно Заводью. Теперь они уже не прятались от че
ловеческих глаз и просто незаметными тенями скользили чуть поодаль от т
ропки, еле различимой в сочащейся влагой траве. А тропка эта самым предат
ельским образом ныряла в топкую темень болотных трясин. Потому что тропк
а эта была не для людей, а для тахо.
А всем в Бэ-Ка прекрасно известно: что для тахо родная среда обитания, то д
ля людей полнейший карачун. Обратное, впрочем, тоже было почти верным, хот
я тахо и не отдавали Души своему черепашьему богу, оказавшись вне Болот. П
росто родная среда большинства людей, пришедших на эту планету, - суетлив
ые и пропитанные всякой отравой города - была для этих
покрытых непробиваемыми панцирями созданий смертельно н
евыносима. По чисто психологическим при-чинам.
Тем не менее тахо живо интересовались делами новой для их мира цивилизац
ии и временами сообщали людям свое об этих делах мнение. Только интерес с
вой они проявляли издалека - с надежной дистанции. Посредниками между ми
ром тахо и миром людей были звенны - вездесущие и неуловимые лесные сплет
ники-невидимки. Трясины не были им страшны- словно гигантские водомерки,
они могли надежно удерживаться на поверхности спокойных вод. Вот и сейча
с они подобрались к самой границе топи, выстроились в рядок - Чжанн и еще п
ятеро его соплеменников - и, опустив в воду тонкие металлические жезлы, пр
иготовились заклинать тахо выйти для разговора.
Чжанн дал знак Орри остановиться чуть поодаль от жутковатой границы тем
ных вод, и звенны принялись поколачивать по этим жезлам маленькими, выто
ченными из твердой местной древесины дротиками. Над Заводью поплыл тихи
й, очень отчетливо слышный по обе стороны границы воздуха и воды перезво
н. В нем не было того, что у людей принято называть мелодией и ритмом, но он б
ыл достаточно приятен для уха человека. Он словно пытался сообщить слуша
телю что-то. Но для того, чтобы можно было это “что-то” понять, сперва надо б
ыло понять какую-то его тайну...
Тайна эта, похоже, была известна тахо.

* * *

Спустя минут десять поверхность Зав
оди утратила свою зловещую неподвижность. Это походило на всплытие подв
одного корабля. Трясина взволновалась, покрылась пузырями - крупными, ка
к спелые яблоки, - и наконец над нею поднялся панцирь тахо. Сначала панцирь
- размером с кабину микролитражки, - а затем и голова. Голова эта была, собст
венно, головой древнего ящера. Только мудрые, упрятанные под тяжелые век
и глаза наводили на мысль о том, что перед вами - разумное существо.
Разумное, но неприятно потревоженное вами.
Тахо, нехотя перебирая лапами, двинулся к берегу, на котором его поджидал
и звенны, Орри, Брендик и андроиды.
Чем ближе он подплывал к ним, тем медленнее становилось его движение.
- Это Хоон, - пояснил Чжанн Орри (все той же бегущей строкой, разумеется) - Это
как бы старейшина... Трудно сказать точно, но очень старый...
Хоон тем временем подплыл к ним уже достаточно близко, чтобы и вовсе оста
новиться и начать разговор. Он с неприязнью уставился на Брендика и тяже
ло вздохнул.
Собственно, это и было речью тахо - следующие друг за другом серии вздохов
и постанываний. Такой, по крайней мере, она - эта речь - представлялась обыч
ному человеческому уху. Звуковые же анализаторы, работающие в более широ
ких диапазонах, выявили в этой речи великое множество других составляющ
их - лежащих в основном в низкой инфразвуко-вой части спектра. Единственн
ым согласным, издаваемым тахо в воздушной среде и доступным человеческо
му слуху, был звук “тэ”. Именно он звучал в самоназвании
племени обитателей топей. Откуда в человеческом языке и вз
ялся его перевод - “этого тахо”.
Хоон закончил охать, вздыхать и шипеть и требовательно уставился на Брен
дика. Тот ощетинился. Но ощетинился молча.
- Он спрашивает, - перевел Чжанн, - зачем мы привели с собой зверя? Хоон не хоч
ет, чтобы нас слушал зверь...
Надо сказать, что ни собак, ни кошек, ни любую другую живность, прирученную
человеком, тахо не жаловали. Трудно сказать, что за этим стояло. Возможно,
какой-то эпизод истории отношений между тахо и родом людским - истории да
леко не простой и не окрашенной в розовые тона. А может, дело было в особен
ностях мировоззрения тахо, которые, по мнению людей сведущих, осуждали н
е столько людей за то, что они приручают и тем самым лишают свободы “брать
ев своих меньших”, сколько самих этих “братьев” за то, что те позволили се
бя приручить. Так или иначе, присутствие Брендика не особенно улучшило а
тмосферу предстоящей беседы.
- Мне кажется, - от себя добавил Чжанн строкой доверительного цвета, - что лу
чше будет, если твой друг отведет зверя на опушку и побудет там с ним...
Орри тяжело вздохнул, присел на корточки и что-то зашептал на ухо своему ч
етвероногому другу. Тот слушал его, понурив голову, потом бросил на прият
еля скорбный, полный упрека взгляд и позволил, ему передать свой поводок
в руки Бирима. Тот как можно ласковее потрепал пса по затылку и с достоинс
твом удалился вверх по склону - снова в редковатую рощу. Брендик тоже всем
своим видом показывал, что и он полон достоинства. Но достоинства оскорб
ленного.
Оба оставшихся на месте действия андроида деликатно - от греха подальше -
отошли в сторонку и уселись на траве поодаль.
Тем временем Чжанн перебросился с Хооном еще парой-другой тяжких вздохо
в и стенаний, после чего сообщил оставшемуся сидеть на корточках и приго
рюнившемуся Орри:
- Я сказал ему... Я сказал, что нас прислал на Болота Нолан-Скрипач. И что у нег
о большая просьба ко всем тахо. И эту просьбу ему передашь ты - сын Нолана...
И Хоон мне ответил, что народ тахо будет всегда благодарен таким людям, ка
к Нолан, которые боролись с... с плохими людьми за то, чтобы на тахо больше не
охотились, как на диких зверей, из-за их панцирей. И за то, чтобы за тахо при
знали права разумных обитателей планеты... И я сказал ему, что о чем бы ты ни
просил тахо от имени Скрипача, народ звеннов всегда будет поддерживать э
ту просьбу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73


А-П

П-Я