стеклянные душевые кабины без поддона 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц А вы не можете бежать из столицы, как другие?
Ц Я слишком слаб для путешествий.
До чего же нелепо звучали эти слова в устах мускулистого гиганта!
Ц Даже на лодке?
Чародей сурово посмотрел на Ампили и покачал головой:
Ц Какая трогательная забота, толстяк, не ожидал! И все же, уж вы мне поверь
те, я рассмотрел все возможности и не вижу выхода. Единственное мое намер
ение Ц не попасться в лапы этого пещерного карлика. Я не доставлю ему это
го удовольствия.
Ц Значит, он где-то поблизости? Я не видел его.
Ц О, он-то поблизости! Сегодня вечером был в зале, дергал Эмторо за верево
чки, как куклу.
Ампили вздрогнул и в то же время почувствовал, как пот льет с него. Олибино
усмехнулся:
Ц Не думаете же вы, что принц сам по себе мог лучше изобразить императора
, чем во время этого нелепого спектакля?
Ночь становилась все более странной. Трудно было поверить, что можно так
настойчиво расспрашивать чародея, но любопытство жгло Ампили огнем, и Ол
ибино, казалось, охотно отвечал на его вопросы. Лорду было интересно, что с
делают с ним самим после этой встречи, но он боялся об этом даже подумать.
Ампили торопливо перебрал роившиеся в его голове вопросы и наконец наше
л самый безопасный.
Ц Почему он заговорил… Я хочу сказать, почему он заставил принца загово
рить сегодня вечером о смотрителях? Если ожидается великая победа…
Ц Чтобы дискредитировать меня, Ц проворчал чародей.
Выражение его лица не изменилось, так как волшебники в отличие от обычны
х людей умели контролировать свою внешность, и все же гнев явственно про
звучал в его голосе.
Ц Вы пропустили пару вопросов, милорд. Прежде всего вам следовало спрос
ить, почему он допустил, чтобы это гоблинское безобразие продолжалось та
к долго. Затем спросите, почему он делает то, что делает, чтобы остановить
его.
Ц О! Ну, э-э… и почему же?
Воин скрестил на груди мускулистые руки и вздохнул.
Ц Как вы понимаете, этот маленький мерзавец Ц сумасшедший. Он никому не
доверяет и всего боится. Даже теперь не может успокоиться и все время пыт
ается обезопасить себя. Однако, подчинив себе всю Пандемию и каждое коро
левство в ней, он все равно не будет чувствовать себя в безопасности. Поэт
ому он и продолжает держать в секрете свое существование, хотя жаждет лю
бви и почитания. Ц Олибино вскинул брови. Ц Вы, конечно, отдаете себе отч
ет, какая вам грозит опасность?
Ц Оп-п-пасность, ваше всемогущество?
Ц Вы не поняли? Однажды он наверняка решит уничтожить всех, кто знает о н
ем, и вас в том числе. Ц Чародей мрачно улыбнулся. Ц Или же впадет в другу
ю крайность и объявит себя Богом, чтобы все ему поклонялись.
Ампили вытер лоб. Как же он оказался замешанным во все это?
Ц Думаю, он в последнее время как раз над этим и размышляет, Ц сказал Оли
бино. Ц И, как мне кажется, склоняется к божественному решению. Когда гоб
лины и дварфы вторглись в Империю и уничтожили четыре легиона, он застав
ил Эмторо вызвать огромное подкрепление. Вы, должно быть, сами слышали эт
у речь?
Ц Да, ваше всемогущество.
Ц Я был лишен этого удовольствия. Ц Лицо чародея оставалось спокойным,
но громадные кулаки были сжаты так, что косточки побелели. Ц Он специаль
но оставил границы без защиты.
Ц Но почему? Все этому удивились!
Ц Затем, конечно, чтобы низшие расы не удержались и напали на нас! И они, ск
орее всего, это уже сделали. А если еще не успели, то скоро нападут.
Ампили задрожал на своем жестком деревянном стуле:
Ц Все сразу?
Ц Многие. Етуны, конечно, не упустят случая. Халиф так и так собирался вое
вать. Империя будет охвачена огнем и разорена. Понимаете?
Ц О Боги! И Зиниксо явится спасти ее?
Огромный воин просиял:
Ц Вот именно! Не так уж трудно догадаться, верно?
Догадаться было нетрудно, труднее было поверить. И все же в таком изложен
ии все казалось вполне логичным.
Ц Но почему он приплел вас к своей речи, предсказывая победу над гоблина
ми? Олибино помрачнел:
Ц Я не знаю деталей, ибо не настолько сумасшедший, чтобы суметь постичь е
го мысли, но абсолютно уверен, что он собирается каким-то образом дискред
итировать меня. Скорее всего, великая победа не состоится.
Ц Неужели еще какие-то легионы погибнут? Ц воскликнул Ампили.
Ц Возможно. Ц В угольно-черных глазах чародея промелькнула хитринка.
Ц Но если мы взялись обсуждать стратегические вопросы, тогда скажите, ч
то он собирается делать с драконами?
Ц С драконами?! Боги милосердные!
Ц Драконы поднялись. Все четыре существующих племени сейчас в воздухе
и направляются на север.
Драконы? Тысячу лет драконов не использовали в войне. Новое тысячелетие,
видимо, собирается оправдать свою репутацию. Ампили облизнул пересохши
е губы и ничего не ответил.
Ц Никаких идей, милорд? Ц насмешливо спросил чародей. Ц Ну что же, перей
дем к более веселым новостям. Я знаю, вы бежали с настоящим императором. До
меня дошли слухи, что фавн снова вступил в игру. Вы пытались связаться со
мной, и мне лишь приблизительно известно, что вы намеревались сообщить. Т
еперь я хочу услышать подробности, потому и устроил эту встречу. Говорит
е! Нет, погодите, не хотите ли более удобное кресло?
Ампили растерянно кивнул, пытаясь выкинуть из головы мысли о драконах и
вспомнить, что он должен рассказать о новом Своде Правил и движении сопр
отивления.
Ц У нас впереди целая ночь, милорд, Ц весело сказал чародей.
Он встал и потянулся, едва не задев длинными руками увешанный бахромой п
аутины потолок.
Ц Целая ночь?
Ц Утром мы узнаем, что именно узурпатор собирается делать с драконами.
Ц Зловещий огонек вспыхнул во властном взоре чародея Ц возможно безум
ие. Что может быть опаснее, чем умирающий волшебник? Ц Сегодня знаменате
льная ночь, слишком значительная, чтобы спать.
А что утром будет с Ампили? Позволит ли Олибино ему уйти, ведь теперь Ампил
и знает о его местонахождении? Даже если позволит Ц с него сняли заклять
е послушания. Как скоро кто-нибудь из агентов Сговора это заметит и пойме
т, что он опять переметнулся на другую сторону?
Он все равно покойник.

Пальцы чешутся:

Пальцы чешутся.
К чему бы?
К посещенью душегуба.
В. Шекспир. Макбет


Глава 10
И поле осталось за нами

1

В северных краях летние ночи коротки. Едва скрывшись за горизонтом, солн
це уже поднималось вновь, возвещая начало нового дня.
Катило свои вечные воды море Ц бескрайнее, зеленое, холодное и сверкающ
ее. Одинокий кораблик с единственным парусом скользил по громадным волн
ам, спеша на север. Хотя многие корабли в океане шли тем же курсом, ни один и
з них не показался поблизости. Экипаж спал, устроившись на скамьях и крыш
ах палубных люков. Тощий подросток крепко сжимал штурвал, безумно гордый
честью, которую ему оказали. Если он и догадывался, что трое или четверо м
атросов лишь притворяются спящими, незаметно наблюдая за ним, то не пода
вал виду. Он смотрел на волны, на горизонт, на белых птиц, кружащих в небе, и
думал о том, что через час-другой боцман будет учить его вязать морские уз
лы…

* * *

Рассвет наступил в Гувуше, позолотив крыши домов в Крутом Откосе. Работя
ги гномы начали зевать, ворча по поводу слишком коротких летних ночей. Лю
ди праздные и состоятельные все еще спали в дорогущих переполненных ком
натах «Головы императора».
Те, кто победнее и побережливее, выбрали более дешевый ночлег Ц на сенов
але. Они тоже еще спали, все, кроме одного Ц престарелого дварфа. Застыв с
расширенными от ужаса глазами, он следил за далеким полетом драконов.

* * *

Небо посветлело и в Тхаме. В лугах проснулись жаворонки, на фермах бедняк
ов Ц петухи. Тучи и пелена дождя заслонили солнце над непроходимым лесо
м, и лишь слабый свет просачивался сквозь пустые оконные проемы Часовни,
туда, где Хранительница в молитве преклонила колени над могилой Кииф.

* * *

Спеша на запад, утро пришло в Хаб Ц переполненный лагерь беженцев. Невид
имый ни днем, ни ночью, продолжал свою работу Бог Смерти, собирая души, кот
орые голод и болезни освободили от бренных оболочек.
Сонные богачи клевали носом в своих экипажах, разъезжаясь с бала по дома
м в сопровождении конной охраны, так как столица кишела всяким сбродом.
В покинутой конюшне лорд Ампили храпел в тяжелом кресле, почти таком же п
ухлом, как и он сам. Рядом с ним сидела волшебница, терпеливо ожидая приказ
ов хозяина.
Ее хозяин мерил шагами комнату, обдумывая все услышанное этой ночью и пр
икидывая, какой удар он сможет нанести своему врагу, прежде чем сам будет
повержен. Для смотрителя Олибино никогда не обладал сверхвеликой силой,
но все же он был могущественным волшебником и собирался достойно встрет
ить конец. На своем веку он достаточно повидал храбро умиравших мальчише
к, это было хорошим уроком. А в исторических книгах еще осталось нескольк
о чистых страниц. Воины не умирают незаметно.

* * *

Солнце весело заиграло на ледяных вершинах гор Квобля.
Ило открыл глаза. Он видел потолок, шторы, синее небо в просвете между ними
. Из детской кроватки в углу не доносилось ни звука… Его ноги касалась бос
ая нога. Он осторожно придвинулся ближе Ц какая восхитительно нежная те
плота!
Мысленно Ило смаковал подробности предыдущего вечера.
Какое превращение, гордо подумал он. Просто дикая кошка. Это делает ему че
сть, как учителю. Весьма многообещающая ученица.
Им предстоял трудный день. Долгий подъем в горы. Хорошо бы отправиться по
раньше, пока хороших лошадей не разобрали. Впрочем, пока еще не слышно ник
акой возни на конюшне.
Он перекатился на бок и теснее прижался к лежавшей рядом женщине.
Ц М-м-м? Ц томно потянулась она. Ило лизнул ее ухо и почувствовал, как она
затрепетала от наслаждения.
Ц Нам надо отправиться пораньше, Ц прошептал он.
Ц М-м-м!
Его рука скользнула дальше, и ладонь коснулась крепкой теплой груди. Все
го лишь две недели назад ему понадобился бы час, чтобы она потянулась к не
му.
Ц Пора вставать, Ц прошептал он.
Ц Майа еще не проснулась, Ц произнес сонный голос.
Ц И что?
Ц Чего же ты ждешь?

* * *

Через некоторое время Ило подал фаэтон к передней двери. Эшиала стояла н
а ступенях крыльца, дорожные сумки лежали у ее ног. Он спрыгнул и подошел,
чтобы забрать их.
Лицо Эшиалы все еще горело, наверное от счастья. Она одарила его такой улы
бкой, о каких мужчины мечтают всю жизнь. Теперь уже никто не мог бы назвать
ее Ледяной Императрицей Ц Королева Весны, да и только! То и дело мимо про
ходили люди, и все мужчины приосанивались при виде Эшиалы, но она смотрел
а только на него. И это было очень, очень приятно.
Ц Какой воздух! Ц сказала она. Ц И эти вершины! Знаешь, раньше я видела г
оры только на картинах.
Ц Я создал их специально для тебя.
Он поднял сумки.
Ц Я так и думала. Осторожнее, здесь молоко.
Ц Положись на меня. И если тебе нравятся эти холмики, что ты, интересно, ск
ажешь, когда мы одолеем перевал.
Ило поискал глазами Майу. Девочка гонялась без разбора за кошками, собак
ами и голубями. Убедившись, что все в порядке, он повернулся, держа в каждо
й руке по сумке, и едва не налетел на человека, направляющегося к двери. Ни
чего страшного. Тот спокойно отошел в сторону, но затем…
Можно по-разному посмотреть в лицо встречному. Порой взгляд прямо говор
ит: «Я вас знаю», но если другое лицо испуганно меняется на секунду, а пото
м становится непроницаемым Ц беда.
Ило стоял и смотрел, как незнакомец поднимается по ступеням в таверну.
Ц Эти алые цветы… Ц начала было Эшиала и, осеклась. Ц Что-то случилось?

Ц Нет, ничего.
Но кое-что все же случилось. Ило не мог вспомнить незнакомца, но тот явно е
го знал. Хотя сейчас он в гражданской одежде, по возрасту вполне может быт
ь солдатом.
Более пяти тысяч человек в Квобле знали Ило в лицо. Вообще-то точнее было
бы сказать двадцать тысяч, но Ило казалось, что мало кто узнал бы его без ф
ормы и знаменитой белой волчьей шкуры на плечах. И все же… Все же он достат
очно высок для импа, и, не покривив душой, можно сказать, что у него запомин
ающаяся внешность. Мужчины не очень охотно это признавали, но обращали н
а него внимание ничуть не реже, чем женщины. Шанди, тот мог исчезнуть в сво
ей собственной стране, но Ило люди помнили.
Пока он грузил и для надежности привязывал сумки, его пальцы двигались а
втоматически, а мысли текли по другому руслу. Незнакомца неожиданная вст
реча удивила, и это вполне объяснимо. Личный знаменосец нового император
а должен быть в Хабе, при дворе, а не здесь, в провинции. Вполне возможно, нич
его страшного в его реакции не было, и…
Но если Сговор схватил Ионфо… Если им все еще нужна маленькая императриц
а…
Не стоило ехать по Большому западному пути. В Квобле много других городо
в, кроме Гаазы, где размещается XII легион. Надо было двигаться на восток до п
ересечения с какой-нибудь другой дорогой, а затем в Ангот или даже в Босву
д.
Ладно, сейчас уже поздно жалеть о содеянном. Если он изменит планы, то встр
евожит Эшиалу, а он не хотел чем-либо омрачать ее вновь обретенное счасть
е. Он подсадил ее в фаэтон и передал ей Майу, лучезарно улыбаясь и не поним
ая ни слова из того, что она говорила.
В конце концов, одна дорога ничем не лучше другой. Армия контролирует все.


2

Тхайла неслась по ночному небу, словно окруженный сиянием метеор. Сначал
а она отправилась на север, и костер, зажженный ею у подножия гор Прогист,
становился все меньше и меньше, оставаясь внизу и позади. Наконец его кро
шечная завитушка исчезла из виду.
«Лииб, Ц думала она. Ц О Лииб! И мое дитя! Я так и не узнала свое дитя».
На секунду она увидела неподвижную скорбную фигуру Хранительницы, огро
мной тенью возвышавшуюся над горами и глядящую ей вслед.
Вскоре она пересекла побережье Утреннего моря, легко пройдя сквозь волш
ебные границы Тхама.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я