https://wodolei.ru/catalog/unitazy/cvetnie/golubye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако Ч дело того стоило!
Отсчет дошел до нуля, и на целых несколько секунд Ч драгоценных секунд!
Ч Кэтлин оказалась в состоянии невесомости. Дельтаобразный суб-О отдел
ился от огромного двухфюзеляжного носителя "Амагири".
Реактивное ускорение оказалось неожиданно мягким и плавно нарастало д
о тех пор, пока Кэтлин не почувствовала, что крепко прижата к спинке кресл
а. Какой полет! Ей вспомнилось отцовское описание того, что он испытал на с
тарте шаттла, который должен был доставить их на орбиту, в прошлом году. "Б
удто крепкий пинок под зад", Ч говорил он...
"Папка, теперь я знаю, что ты чувствовал!"
Ускорение нарастало долго Ч Кэтлин даже подумалось, что пилот, возможно
, в чем-то ошибся и сейчас выведет самолет на орбиту. Однако с какого-то мом
ента она начала чувствовать себя все легче и легче, и... И Ч ничего. Двигате
ли выключились, и она оказалась в невесомости. Дисплей в спинке переднег
о кресла показывал высоту полета и в милях, и в километрах. Самолет уже под
нялся на сорок миль и продолжал идти вверх.
Кэтлин была рада, что пристегнута к креслу ремнями, Ч хотя, наверное, заба
вно было бы полетать по салону. Но поблизости раздались недвусмысленные
звуки Ч кого-то по ту сторону прохода начало тошнить, и она с тревогой пощ
упала тридемериновый пластырь на своем предплечье. Такие пластыри, прот
ив укачивания, стюардессы "Пасифик Рим" раздавали всем пассажирам, требу
я от каждого отказавшегося оставить отпечаток большого пальца на специ
альном документе об отказе. Очевидно, один из ее соседей воспользовался
правом отказа Ч и теперь вовсю пользовался предоставляемыми компание
й гигиеническими пакетами.
Пятьдесят миль... Пятьдесят одна! Она Ч в космосе! В пассажирском салоне с
уб-О не было иллюминаторов, но экран в передней части салона демонстриро
вал вид с носовой камеры самолета. Черное небо вверху, черная земля внизу,
а посредине Ч сверкающее, выгнутое дугой голубое сияние! "Буллет" минова
л терминатор и ворвался в ночь. Кэтлин улыбнулась: ведь это она, а не Юкио, п
ервой пересекла пятидесятимильную границу! Вот бы завидовал, если бы узн
ал!
Ничего, ему было бы полезно...
Теперь Ч дядя Уолт. Ей не хотелось полагаться на японские электронные с
ети, чтобы звонок не был перехвачен. Однако "Буллет" имел прямой канал на с
путник связи, и этот канал должен быть недоступен для прослушивания. Све
рившись с "манжетой", она быстро подсчитала в уме. Разница во времени Ч во
семь часов, значит, в Кэмп-Пендлтоне сейчас первый час ночи. Не хотелось бы
его будить... однако задерживать у себя отцовское письмо еще на восемь или
девять часов Кэтлин не хотелось совсем. Подключив "манжету" к дисплею в сп
инке переднего кресла, она набрала домашний номер дяди Уолта. Все в поряд
ке! Он дома, на связи. Кэтлин отправила запрос на разговор, и через несколь
ко секунд на экране появилось встревоженное лицо (надо же, дядя Уолт лысе
ет! ) одного из самых давних ее друзей.
Увидев Кэтлин, полковник Фокс расплылся в широчайшей улыбке:
Ч Кэтлин! Очень рад тебя видеть! Что делаешь? Как т
ы? Где ты?
Ч На последний вопрос легче всего ответить, дядя
Уолт, Ч сказала она, улыбаясь в ответ. Ч Я сейчас примерно в пятидесяти п
яти милях над поверхностью Тихого океана.
Дядя Уолт присвистнул:
Ч Высоко летаешь, Тикушка! Ч То была его собствен
ная версия японского прозвища Кэтлин. Ч Что, по-другому было никак? Эти су
борбитальники недешево стоят...
Ч Мне... нужно было как можно скорее вернуться. Слу
шай, дядя Уолт, Ч быстро, предупреждая возможные расспросы, заговорила о
на. Ч У меня к тебе письмо от... нашего общего друга. Хотелось бы передать пр
ямо сейчас.
Кивнув, дядя Уолт молчал все время, пока письмо шло с "манжеты" Кэтлин, чере
з бортовой ретранслятор на спутник связи, висящий на геостационарной ор
бите, оттуда Ч на центральную станцию Кэмп-Пендлтона и, наконец, на "манже
ту" адресата. Взглянув на экран, дядя Уолт поднял бровь и еще некоторое вре
мя помолчал, изучая письмо.
Ч Наш... общий друг передал это тебе открытым текст
ом? Ч спросил он наконец.
Кэтлин покачала головой:
Ч Нет.
Уолтер Фокс отлично знал о пристрастии Гарроуэев к шифрам, и вдаваться в
подробности, особенно беседуя по каналу, безопасность которого она не мо
гла проверить, слава богу, не было нужды. Конечно, может быть, у нее развива
ется мания преследования: в Японии за нею вроде бы никто не следил. Однако
, если у тебя в самом деле Ч мания преследования, эго еще не означает, что д
о тебя действительно никому нет дела.
Ч Ясно. Хорошо, каким рейсом ты прибываешь?
Ч ПРА, восемьдесят первый, до Лос-Анджелеса. Дядя У
олт, можно я погощу у вас с тетей Мелани несколько дней? Каникулы мои вроде
как неожиданно прервались, некоторое время мне совершенно нечего делат
ь.
Ч М-мм, Ч отвечал он, погружаясь в раздумья. Ч Кэт
лин, у тебя есть способ отправить нашему общему другу ответ?
Ч Да. Все... э-э... обычные каналы, похоже, "легли", но име
ется запасной...
Ч ОТ кей, тянуть с этим нельзя. Переговорим позже,
хорошо?
Кэтлин в изумлении уставилась в опустевший экран. Такая спешка была вовс
е не в обычае дяди Уолта. Наверное, решил немедленно поставить в известно
сть командующего базой... И все-таки она была ошеломлена и слегка обижена т
ем, что он даже не ответил на ее вопрос. Но ладно, вполне можно переночеват
ь в отеле аэропорта, а утром позвонить тете Мелани...
И тут Кэтлин поняла, что спешка дяди Уолта была лишним подтверждением ее
правоты. Да, отцовское письмо действительно нужно было доставить как мож
но скорее. Хорошо, что она не стала колебаться и взяла билет на суборбитал
ьный рейс! Если случившееся на Марсе Ч прелюдия к войне, то она, задержавш
ись в Японии, вполне могла бы обнаружить, что застряла там надолго. И при э
том Ч единственная на планете! Ч знала бы, что произошло, и ничего бы не м
огла поделать.
Удивительно скоро последовало предупреждение о начале снижения, после
чего суборбитальник начало трясти, и тряска усиливалась вместе с возвра
щением к Кэтлин веса. Экран в передней части салона озарили яркие вспышк
и. "Буллет" входил в атмосферу и маневрировал, гася скорость.
Кэтлин вспомнилось, как отец частенько говаривал: "Корпус Ч одна больша
я семья". Интересно, что предпримут прочие члены этой семьи, когда узнают о
захвате Сидонии? Да, дядя Уолт был встревожен, потому что близко знает отц
а, а что подумает и почувствует его начальство? Предпримет ли что-нибудь? И
ли решит, что горстка морских пехотинцев в миллионах миль от Земли не сто
ит риска развязать войну?
Посадки она почти не видела: просто на экране внезапно появились огни ог
ромного города, суборбитальник пересек береговую линию где-то в районе С
ан-Хосе, резко снизился, а затем уж заработали обычные реактивные двигат
ели. К тому моменту, как шасси коснулись взлетной полосы, Кэтлин уже знала
, чем все закончится. Судьба Корпуса морской пехоты висит на волоске. Всем
на все наплевать. Отцовское сообщение, скорее всего, проигнорируют или о
бъявят фальшивкой, провокацией... Как же это досадно: знать, что твой папка
Ч в беде, на другой планете, и ты ничем не можешь ему помочь!
Самолет остановился у терминала. На экране вспыхнула надпись на несколь
ких языках, призывавшая пассажиров оставаться на своих местах.
Ч Мисс Гарроуэй?
Она с удивлением взглянула на стюарда, словно бы из ниоткуда возникшего
возле ее кресла.
Ч Э-э... да. В чем дело?
Он вежливо улыбнулся:
Ч Пожалуйста, возьмите свой багаж и следуйте за м
ной.
Это еще что такое?
Ступив вслед за стюардом на главный трап самолета, она услышала позади г
омон: прочим пассажирам наконец разрешили покинуть кресла. С каких это п
ор она угодила в Особо Важные Персоны?
Или, может, отправленное дяде Уолту письмо все же попало в руки японского
правительства? Но ведь она Ч уже в Америке! Здесь японцам ее никак не дост
ать, какова бы там ни была ситуация с ООН...
В здании ее ожидали двое морских пехотинцев в хаки Ч сержант и штаб-серж
ант. Кэтлин почувствовала невероятное облегчение. Как обращаться с морс
кой пехотой Ч она усвоила с детства!
Ч Мисс Гарроуэй? Ч спросил сержант.
Она кивнула в ответ.
Ч Пожалуйста, следуйте за нами, мэм.
Сев в ожидавший их электрокар аэропорта, она обратилась к сержанту:
Ч Вас прислал полковник Фоке, верно?
Ч Нет.
Ч Нет? А кто же? Куда мы направляемся? Что происход
ит?
Ч Нами получен приказ непосредственно от команд
ующего Уорхерста, мэм. Мы следуем к терминалу Е для посадки на борт военно
го транспортного самолета "стар игл".
Ч Командующий... Но зачем? Что происходит? Куда мен
я везут?
Сержант наконец-то повернулся к ней лицом. Взгляд его был, пожалуй, таким ж
е недоумевающим, как и ее собственный.
Ч Мэм, Ч сказал он, словно бы прося прощения, Ч мы
и сами точно не знаем, что происходит. Но нам приказано доставить вас самы
м экстренным образом на базу Аэрокосмических вооруженных сил "Эндрюс", а
оттуда Ч в Пентагон. Вас ожидает сам командующий Корпусом. Ч Внезапно о
н усмехнулся. Ч Не знаю, что вы такого натворили, мэм, но такого переполох
а на самом верху я не видел со времен колумбийской войны... а это, поверьте, о
чем-то да говорит!

Вторник, 29 мая;
18:30 по времени гринвичского меридиана.

Конференц-зал Совета Национальной Безопасности;
подвал правительственной резиденции;
Вашингтон, округ Колумбия;
14:30 по восточному поясному времени.

"Кому бы в голову пришло, что эту проклятую войну начнет специалист-элект
ронщик", Ч подумал генерал Уорхерст, предъявляя пропуск мрачному армейс
кому часовому на очередном контрольно-пропускном пункте. Следуя за адми
ралом Греем, он прошел сквозь рентгеновский аппарат и оказался в оживлен
ном лабиринте одного из нижних подвальных этажей правительственной ре
зиденции.
Хотя... Если вспомнить о том, сколько сложной электроники в современном ор
ужии, становится ясно: первым кнопку нажмет как раз электронщик или прог
раммист...
Он вспомнил о своем сыне. Последнее время он часто думал о Тэде. Со дня его
гибели в Мехико прошло восемнадцать дней, а со дня похорон Ч одиннадцат
ь. Жизнь в эти дни стала пустой, до зевоты скучной, и он, Монтгомери Уорхерс
т, пытался заполнить ее пустоту работой.
И это заставляло его чувствовать себя виноватым. Да, Стефани справилась
со своим горем прекрасно; но Дженет... Пришлось им с Джеффом, сыном Тэда, на н
екоторое время остаться у Уорхерстов...
Да, его мысли, по крайней мере, может занять работа...
Хуже всего было по ночам, когда генерала мучила бессонница. И марсианско
му кризису он, в некотором смысле, был даже рад. Как был бы рад любой возмож
ности отвлечься от мыслей о сыне.
Пройдя длинным коридором через небольшой уютный холл, адмирал Грей указ
ал на дверь, охранявшуюся двумя часовыми, которой вполне могло бы гордит
ься хранилище любого банка.
Зал оказался довольно роскошным Ч дубовые панели, мохнатые ковры, кожан
ые кресла в "деловом" стиле, Ч но отчего-то не совпадал с мысленным образо
м, который Уорхерст создал для себя, получив приглашение на сегодняшнее
утреннее заседание. Он, честно говоря, ожидал чего-то гораздо более прост
орного и величественного Ч быть может, двусветной залы с видом на стоящ
ие рядом Белый дом и Капитолий. А этот зал оказался просто большой комнат
ой с низким потолком, освещенной лампами "дневного света", скрытыми под пл
астиковыми колпаками. Стену напротив входной двери занимал огромный, от
пола до потолка, экран, в данный момент демонстрировавший эмблему СНБ с а
мериканским флагом и флагом президента по бокам.
Окон не имелось, и зал больше всего был похож на подземное хранилище како
го-нибудь банка, только охранялся гораздо лучше. Конечно, здесь, на четвер
том подземном этаже обширной сети туннелей, проложенных под столицей, об
еспечить надежную охрану было не так уж сложно. Об официальном Вашингтон
е давным-давно сложили анекдот, где столица называлась городом-айсберго
м, так как девять десятых ее скрыто от взоров любопытствующих под землей.

От взглядов Ч а заодно и от лазерных подслушивающих устройств, ракет да
льнего действия или миниатюрных зондов-убийц с дистанционным управлен
ием. В эти дни даже сам президент проводил гораздо больше времени в укреп
ленных бункерах, чем в широко известном Овальном кабинете. Учитывая надв
игавшуюся войну, а также то, что десяток террористических групп поклялис
ь уничтожить Американского Дьявола, такие меры предосторожности вовсе
не были излишними.
Ч Садись, Монти, Ч сказал Грей.
Прочие уже сидели за столом. Уорхерста адмирал Грей лично встретил в хол
ле и провел через все КПП. Впервые в жизни генералу довелось увидеть собс
твенными глазами зал заседаний Совета Национальной Безопасности, о кот
ором он столько слыхал прежде.
С 1989 года Совет Национальной Безопасности состоял из трех групп. Главной
из них был комитет принципалов, задачей коего было координирование обще
й политики безопасности Штатов. В данный момент его возглавлял Луис Карл
тон Харрел, советник президента по национальной безопасности, а прочими
членами были государственный секретарь Джон Мэтлофф, министр обороны А
рчибальд Северин, директор ЦРУ Артур Кинсли, начальник президентского ш
таба Чарльз Доккери и адмирал Грей, как председатель комитета начальник
ов штабов. Прочие могли присутствовать по приглашению президента, как и
вышло в случае с Уорхерстом, которому всего два часа назад позвонил по ко
дированной линии лично Харрел.
Харрел, прибывший последним, быстрым шагом прошел в зал и знаком велел ох
ране запереть бронированную дверь. Уорхерст не знал его лично, но этот пя
тидесятисемилетний высокий человек с мягким лицом имел репутацию одно
го из самых агрессивных личных советников президента Маркхэма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я