https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/s_gidromassazhem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Полковник Бер
жерак, новый командующий войсками ООН на Марсе, яростно протестовал прот
ив не оговоренного заранее перебазирования морских пехотинцев в Сидон
ию. Только сегодня утром последние солдаты второй полубригады Иностран
ного легиона, приданной группе наблюдателей ООН, снова вернулись из Канд
ора на "Сидонию-1", и на базе вмиг стало очень тесно. Почти тридцать морских п
ехотинцев, более пятидесяти легионеров и более пятидесяти штатских зад
али работы системам жизнеобеспечения.
Все это послужило причиной учащения лобберных рейсов между "Марсом-1" в ущ
елье Кандор, где находились основные склады, и Сидонией.
Гарроуэй окинул взглядом окутанный клубами пара лоббер, стоявший на пол
осе регобетона, служившей взлетно-посадочной площадкой. То был уже знако
мый ему "ХарперТ с Бизарр", шаттл, доставивший их с орбиты на Марс, лишенны
й дополнительных топливных баков и переконфигурированый в лоббер.
Полеты на орбиту и обратно шаттл совершал как бы верхом на двух двадцати
метровых "бубликах" из топливных баков с метановой реактивной массой, не
обходимой для маневров на высоких скоростях, и вдобавок был оборудован т
епловой защитой для входа в атмосферу. Теперь же два тупоносых конуса, вн
утри коих помещались кокпит, пассажирское отделение и грузовой отсек, бы
ли установлены на платформу, оснащенную суборбитальными двигателями. В
такой конфигурации шаттл назывался лоббером и применялся для перевозо
к пассажиров и груза из одной точки поверхности Марса в другую.
Ч Всему персоналу, Ч раздалось в шлемофонах. Ч Л
оббер номер три к старту готов. Пожалуйста, освободите пусковую площадку
.
Ч Роджер вас, Ч ответил Гарроуэй.
Конечно, человек, оказавшийся поблизости от места взлета, вряд ли рискуе
т получить дозу облучения, двигатели шаттла были хорошо защищены. Однако
вырывающаяся из кормовых дюз плазма была горяча Ч почти
пять тысяч градусов Ч и, таким образом, смертельно опасна на близком рас
стоянии.
Ч Как ощущения на новом месте, майор? Ч спросил по
лковник Ллойд, направляясь обратно, ко входу в главный жилой модуль.
Устремив взгляд вдаль, к мрачному кирпично-красному горизонту, где черне
ли на фоне неба непривычные, пирамидальные вершины гор, Гарроуэй поморщи
лся.
Ч Взгляните сами, сэр. Величайший пляж в Солнечно
й системе. И Ч никакого тебе океана, ни пальм, ни туристов-солнцепоклонни
ков.
Ч Черт, Ч заговорил Нокс. Ч Главное Ч во
здуха нет!
Ч Словом, это место мне совсем не нравится, Ч поды
тожил Гарроуэй. Ч Не вижу ничего хорошего в песчаных пляжах, возле котор
ых нет моря.
Ч А в вакууме, сэр, Ч рассудительно возразил Нокс
, отпирая внешний люк шлюзовой камеры, Ч не то, что ничего хорошего, Ч вов
се ничего нет. Научный факт.
Ч Что вы там бормочете? Какой еще вакуум? Ч Ллойд
взмахнул рукой в бронеперчатке. Ч Вокруг уйма воздуха! То
лько дышать им нельзя.
Гарроуэй хмыкнул. Примерно то же самое он говорил в последнем видеописьм
е к Кэтлин, за что наверняка подвергнется очередной взбучке. Ей до смерти
хочется попасть в космос, он же желает всего лишь поскорее вернуться на З
емлю и начать присматривать себе подходящие владения на Багамах.
Интересно, как она там сейчас? Что поделывает?

04:11 по времени гринвичского меридиана.

Участок № 12;
район базы "Сидония-1" Марс;
16:25 по марсианскому солнечному времени.

Ч Вот он, Ч сказал доктор Крэг Кеттеринг.
Дэвид Александер обернулся. На юге, за силуэтами жилых модулей базы, осле
пительно полыхнуло, и лоббер, точно упавшая, но решившая вернуться в небе
са звезда, пошел вверх. Через несколько секунд донесся отдаленный, пригл
ушенный расстоянием, "съеденный" разреженной атмосферой грохот.
Ч Да уж пора бы, черт возьми, Ч ответил Александер
.
Ч Есть толчок, Ч сказала доктор Девора Дружинов
а, наблюдавшая за главным дисплеем сейсмографа. Ч На сей раз Ч два балла.

Ч Неважно. Просто доложите, когда все уляжется.
Александер, Кеттеринг и Дружинова стояли возле переносного пульта упра
вления оборудованием сонарной съемки, установленного рядом с марсоход
ом, примерно в двух милях к северо-западу от сидонийской базы. На востоке о
т них находились загадочные строения, известные как "Корабль" и "Крепость".

Воистину это была обитель титанов. Популярная пресса и некоторые не слиш
ком ответственные службы сетевых новостей окрестили сидонийский компл
екс Золотой Равниной Богов, и порой Александер даже внутренне соглашалс
я с ними. Лик, марсианский Маунт Рашмор длиною милю, как назвал его один из
источников, был не единственным гигантским строением здесь, на берегу да
вным-давно пересохшего океана. К западу от него лежал так называемый Гор
од, четыре пирамиды величиной с земную Великую пирамиду в Гизе, располаг
авшиеся над центром погребенного под песком лабиринта зданий, туннелей
и развалин. И эти пирамиды, в свою очередь, казались карликами в сравнении
с окружавшей их пентаграммой из пяти строений гораздо больших, естестве
нных гор, которым придали пирамидальную форму. И основания каждой из эти
х больших пирамид Ч в милю в поперечнике!
К востоку от Лика находилась "Крепость", которую полагали основанием, ниж
ней третью еще одной гигантской пирамиды. "Корабль", строение еще более за
гадочное, представлял собой башню в милю высотой, некогда, тысячелетия н
азад, возносившуюся вверх двойной спиралью и венчавшую Крепость, а ныне
Ч лежавшую на земле, наполовину засыпанную обломками. Никто не мог сказ
ать наверняка, для чего предназначалась эта конструкция, лучшей казалас
ь гипотеза о том, что она была огромным космическим кораблем крайне необ
ычной конструкции, либо, по крайней мере, его внутренним каркасом. Пока чт
о, после шестнадцати лет раскопок и рассуждений, не было обнаружено ниче
го, хотя бы отдаленно напоминающего двигатели, энергоустановки или жилы
е отсеки. И вся работа очень напоминала попытки определить очертания, цв
ет и назначение давным-давно лежащего под землей автомобиля, от которого
осталось лишь насквозь проржавевшее шасси.
Конечно, вся археология примерно этим и занималась. А ксеноархеология, р
азвивавшаяся на Марсе, имела перед традиционной хотя бы то преимущество
, что марсианских руин никто не растаскивал, не использовал заново и не ст
роил поверх них новых зданий. Хотя, в некотором смысле, преимущество это я
влялось и существенным недостатком уже найденных при раскопках предме
тов чужой культуры скопилось гораздо больше, чем возможно было переправ
ить на Землю, а ученые пока что могли идентифицировать (или, лучше сказать
, угадать ) всего лишь один процент находок, каталогизирова
нных к данному моменту.
И ведь настоящие раскопки еще даже не начинались! С 2024 года, когда в Сидонии
побывал первый человек, группы численностью от четырех до двенадцати ар
хеологов смогли картографировать максимум два процента от всего компл
екса.
"Это ведь, Ч размышлял Александер, Ч все равно, что отправить десять чело
век в Манхэттен с заданием посетить, нанести на карту, каталогизировать,
сфотографировать и исследовать каждую улицу, каждый переулок, здание, ав
томобиль, судно, самолет и парк на острове. Только картографирование и об
зор могут занять целое столетие, и лишь потом можно заводить разговор о н
астоящих крупномасштабных раскопках".
А проклятые военные, вместо того чтобы прислать побольше археологов, все
шлют и шлют на Марс войска!
В настоящий момент на сидонийской базе находились всего двадцать пять у
ченых, не считая доктора Жубер с десятью подчиненными ей наблюдателями О
ОН. Еще восемнадцать человек Ч обслуживающий персонал, американцы или р
усские. И вдобавок Ч больше восьмидесяти солдат, "защищающих научные и г
ражданские интересы". Какая невероятная ложь, какой непозволительный ра
сход времени и ресурсов! Двадцать пять ученых не могут даже начать насто
ящую работу. А люди из ООН, похоже, интересуются не столько исследованиям
и, сколько их политической окраской.
Черт побери! Еще тридцать археологов, геологов и планетологов были бы зд
есь безмерно полезнее, чем тридцать морских пехотинцев. Пока что, наскол
ько Александер вообще мог судить, страшнейшей угрозой на Марсе была лишь
возможность того, что морская пехота и Иностранный легион начнут стреля
ть друг в друга, а ученые окажутся меж двух огней.
Идиотизм Ч абсолютный, очевидный и предельно простой. Вот это Ч да еще в
оенное мышление, оперирующее исключительно категориями "баланса сил", "п
ротивостояния угрозам" и "военного преимущества", Ч вызывало в Александ
ере жгучую ненависть.
Впрочем, так было не всегда. Дэвид Александер родился в семье военного, ле
тчика ВМФ. К пятнадцати годам он успел пожить в трех разных странах и в сем
и разных домах, и, поскольку другой жизни не знал, считал, что ему повезло. П
отом, в 2016-м, отец погиб Ч во время ночного вылета отказали лазерные посадо
чные указатели на взлетно-посадочной палубе авианосца "Рейган". И в той же
катастрофе погибла его детская мечта Ч стать, как папка, военным летчик
ом.
Нет, ненависть в Александере вызывали не собственно военные. Это было бы
слишком простой реакцией на пережитую когда-то трагедию. Ему не нравилас
ь сама идея организации, разлучающей семьи и пожирающей ресурсы, которые
могли бы быть потрачены с гораздо большей пользой, на вещи, гораздо более
необходимые. А к военным он, как правило, относился лишь с легким презрени
ем пока они не начинали мешать его работе.
Вот как сейчас.
Ч Все, Ч сообщила Дружинова. Ч Помех больше нет.

Ч Наконец-то, Ч саркастически буркнул Александе
р. Ч Давайте снимать, пока больше ничего не стряслось.
Ч Лобберов сегодня уже не будет, Ч успокоил его К
рэг Кеттеринг. Ч Можно не волноваться.
Каждый взлет или посадка шаттла в Сидонии сопровождались сейсмическим
толчком, сбивавшим показания всех сейсмографов в радиусе нескольких ки
лометров. Сонарно-съемочный томограф мог улавливать человеческие шаги
на расстоянии до пятидесяти метров, а после взлета лоббера в двух киломе
трах от точки съемки почва вокруг могла дрожать несколько минут. Участив
шиеся в последнее время полеты между ущельем Кандор и Сидонией, особенно
перебазирование войск ООН на север, чрезвычайно затрудняли выбор време
ни для необходимых археологам долгосрочных наблюдений.
Ч Девора, Ч спросил Александер, Ч есть "зеленый"
для всех зарядов.
Ч Есть.
Ч Полевой группе доложить о готовности, Ч скома
ндовал Александер.
Ч Все готово, доктор, Ч отозвался Эд Поль.
Ч Чисто, Ч добавил Луис Вандемеер.
Ч Готов, Ч сказал Кеттеринг.
Ч Готова, Ч доложила Дружинова. Ч Консоль заряж
ена и готова к стрельбе.
Александер еще раз окинул взглядом участок. Все четверо археологов нахо
дились достаточно далеко от места взрыва Ч площадки двухсотметровой ш
ирины у подножия Крепости, прямо в тени изъеденного временем Корабля.
Ч ОТ кей. Си-один, Си-один, я Ч Поле-один, у нас все г
отово.
Ч Поле-один, я Ч Сидония-один, Ч отозвался в науш
никах голос доктора Джейсона Грейвса. Ч Связь в порядке, заряд двадцать
девять, участок двенадцать. Можете приступать.
Александер в последний раз взглянул налево, направо и за спину, проверяя,
свободна ли рабочая площадка.
Ч ОТ кей, Ч сказал он Дружиновой, Ч рви!
Русская-археолог коснулась зеленого огонька, моргавшего на полевом дис
плее. С резким металлическим "клак!" почва в трех местах под Крепостью взви
лась в воздух тремя миниатюрными красными гейзерами.
Улыбнувшись, Александер покачал головой. За две прошедшие недели он так
и не привык к тому, что взрыв здесь совсем не похож на взрыв. На Земле три по
дорванных только что заряда произвели бы ужасный грохот. Но земная атмос
фера в шесть тысяч раз плотнее марсианской, и здесь звук передается наст
олько плохо, что ухо улавливает лишь самые низкие тона. Три взрыва вместе
прозвучали не громче, чем лязг крышек мусорных баков, однако археологов
интересовало не распространение звука в атмосфере. Гораздо интереснее
было то, как его волны распространяются в толщах холодного, слежавшегося
марсианского реголита и вечной мерзлоты.
Ч Давай посмотрим, Ч сказал Александер Кеттерин
гу.
Ч Пока ничего нет, Ч отозвалась Дружинова, глядя
на экран.
Александер взглянул на часовое табло шлемофона. Он чувствовал, что жутко
устал. Может быть, удастся, с попущения Господа и рейсовых лобберов, сдела
ть еще одну серию, и тогда можно считать что день Ч вернее, сол
Ч прошел не зря. По марсианскому солнечному было уже 16:35, а солнце в С
идонии в это время года заходит около двадцати.
Крэг Кеттеринг поднял взгляд от панели томографа.
Ч Дэвид, Ч спросил он, Ч так что там у вас с этой су
...
Александер рубанул воздух облаченной в перчатку рукой. Хотя Кеттеринг и
говорил по прямому каналу "скафандр Ч скафандр", до микроволновой антен
ны "Сидонии-1" отсюда было всего около мили. Вполне возможно, что все их пере
говоры на базе прослушиваются Ч а то и записываются на предмет последую
щего анализа и обсуждений.
Ч ... сударыней Жубер? Ч поправился К
еттеринг.
Ч У нас Ч прекрасные профессиональные, рабочие
отношения, Ч как можно более нейтрально отвечал Александер.
К чести Кеттеринга, тот не расхохотался вслух Ч а если и расхохотался, то
успел вовремя отключить микрофон. Ни для кого не было секретом, что с моме
нта прибытия на Марс Александер с Жубер не разговаривали, несмотря на ве
сьма романтические отношения на борту "Полякова".
Вначале Александер полагал, что она расстроена тем внезапным появление
м морских пехотинцев в "штормовом погребе", но по прибытии на Марс убедилс
я, что дело тут в чем-то ином.
Конечно, когда Александер с морскими пехотинцами приземлились прямо в С
идонии, Жубер разозлилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я