https://wodolei.ru/catalog/ekrany-dlya-vann/razdvizhnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Удивительно!” И требует изучения!..Он ощупал карту в поисках края, но она явно составляла одно целое со стеной.– А вот кое-что интересненькое для Вансора, – пробасил Фандарел. Увлекшись своей находкой, славный кузнец попросту не слышал рассуждении Робинтона.Паймур и Джексом посветили ему.– Звездная карта! – воскликнул молодой арфист.– Не совсем, – поправил кузнец.– Карта ближайших звезд?.. – предположил Джексом.Палец кузнеца коснулся центрального, самого большого кружка, снабженного лепестками оранжевого пламени:– Это наше солнце – Ракбет. А здесь, судя по всему, Алая Звезда. – Палец проследил орбиту приблудной планеты. Потом указал на третий от солнца, совсем крохотный мир: – И, наконец, наш Перн!Планета выглядела до смешного малюсенькой.– А здесь что? – спросил Паймур, разглядев заштрихованный темной краской мир по ту сторону солнца, вдалеке от других планет и предписанных им орбит.– Я не знаю, – ответил кузнец. – Действительно, остальные планеты нарисованы почему-то с другой стороны…– А тут что за линии? – Джексом проследил стрелки, тянувшиеся из-за нижнего края карты к Алой Звезде и затем вправо – снова за край.– Потрясающе! – только и выговорил кузнец, потирая подбородок и вновь и вновь вглядываясь в загадочные рисунки.– Я все-таки предпочитаю вон ту карту, – сказала Лесса, с довольной улыбкой созерцая очертания материков. – Да? – Ф'лар повернулся к ней, оторвавшись от звездной схемы, – Ну да, я вижу, к чему ты клонишь, – сказал он, когда Лесса накрыла ладонью запад Южного континента. Потом засмеялся: – Вполне согласен, Лесса. Очень наглядно!– Погодите-ка, – вдруг вмешался Паймур. – Эта карта не точна! Вот здесь, – его палец уперся в стену, – не нарисованы морские вулканы, которые мы видели со скального кряжа. А здесь – слишком много суши, зато почему-то совсем нет Большого залива. Я знаю, я там всюду прошел!– Да, эта карта более не точна, – кивнул Робинтон, не дав Лессе времени ополчиться на юношу. – Обратите внимание на Тиллек: северный полуостров здесь гораздо обширней, чем на самом деле. И вулкан на южном берегу никак не отмечен! – Улыбнулся и добавил: – Но на момент составления, разумеется, никаких ошибок в ней не было.– Верно! – догадалась Лесса. – Сколько минуло с тех пор Прохождений, и каждое по-всякому терзало наш бедный маленький мир, вызывая сдвиги и разрушения…– Видите узкий язык суши на том месте, где теперь Драконьи Скалы? – воскликнула Менолли. – Мой прадедушка хорошо помнит, как земля рушилась в море!– Все, о чем вы говорите, – это мелкие изменения, – отмахнулся Фандарел. – Карты великолепны! – Он снова нахмурился, глядя на малопонятную цветную раскраску. – Все наши древнейшие поселения расположены на одинаковом коричневом фоне…Смотрите: вот Форт холд, вот Руат, Бенден и Телгар. И Вейры, – покосился он на Лессу и Ф'лара. – Все – на коричневом! Что это могло означать? Места, пригодные для жизни?– Но для начала они устроились на плато, которое помечено совсем другим цветом, – возразил Паймур.– Спросим Мастера Вансора. И Мастера Никата.– Хорошо бы Бенелек осмотрел дверные запоры, а если получится, то и хвост корабля, – сказал Ф'нор.– Дорогой мой коричневый, – улыбнулся кузнец. – Бенелек в самом деле большой дока по части машин, но эти… – И он развел руками, как бы желая сказать, что технический уровень строителей корабля был заведомо превыше понимания его любимого ученика, да и его собственного.– Будем надеяться, однажды мы накопим достаточно знаний и разгадаем все тайны этого корабля, – сказал Ф'лар и любовно погладил карты. – Но вот это уже сегодня необыкновенно важно для нас, да и для всего Перна… – Он улыбнулся Робинтону, который согласно кивнул, и Лессе, чьи глаза сверкали озорством, понятным, пожалуй, лишь им троим. – Пока же – никому ни слова о них! – Тон его стал суров и серьезен, а поднятая ладонь заставила смолкнуть начавшего было возражать Фандарела: – Ненадолго, добрый кузнец, и причины у меня веские… Пусть Вансор посмотрит уравнения и чертежи, а Бенелек попробует разобраться в механизмах: все равно он беседует лишь с неодушевленными предметами и вряд ли кому-нибудь проболтается о кораблях… Повторяю, на некоторое время это – строгая тайна. Впрочем, Паймур и Менолли и так связаны клятвой арфистов, а ты, Джексом, не раз уже проявил себя человеком не только способным, но и осмотрительным… – Предводитель смотрел ему прямо в глаза, и Джексом внутренне сжался: он был уверен, что Ф'лар все уже знал о его приключениях с проклятущим яйцом… – Чтобы лишить покоя Вейры, холды и Мастерские, с избытком хватит и одного нашего плато, – продолжал Ф'лар. – Незачем смущать умы людей, нагромождая загадки… – Он еще раз скользнул взглядом по карте, по бескрайним просторам Южного материка, вновь обменялся улыбкой с Лессой и Робинтоном и вдруг спохватился: – Торик!.. Он обещал приехать сегодня и помочь нам с раскопками!..– Да, а за мной должен был прилететь Н’тон, – сказал Фандарел. – Но только еще через час или два. Ф'нор вытащил меня из постели…– А в Южном холде примерно то же время, что и в Телгаре, – несколько успокоился Ф'лар. – Что ж, хорошо. Но, так или иначе, мне нужна копия карты. Кого к этому приставить?– Джексома! – немедленно предложил Робинтон. – Во-первых, он копирует очень точно и аккуратно, а во-вторых, вчера, когда за Шаррой прилетал всадник, он как раз отбыл в Руат. Никто не знает о его возвращении. И, наконец, я считаю, что Руту следует держаться в сторонке. Пусть местные файры сидят подле него – и поменьше болтают с троицей Торика!На том и порешили. Джексому оставили материалы для рисования и светильники. Оголенный бок корабля завалили ветками, чтобы не бросился в глаза случайному наблюдателю. Рута же попросили привлечь к себе как можно больше файров и по возможности устроить так, чтобы они заснули. Белый дракон, притомившийся за утро, отнюдь не возражал свернуться на солнышке и немножко поспать. И вот все отправились в холд Бухту, а Джексом приступил к копированию карты.Прилежно работая, он все пытался сообразить, что же так развеселило двоих Предводителей и Мастера Робинтона. И решил: дело, скорее всего, было в том, что теперь они знали истинные размеры Южного – больше не надо стаптывать башмаки, меряя его ногами.Так ли? Ну конечно: Торик ведь не знал, насколько велик материк. Зато Предводители теперь это знали.Джексом посмотрел на полуостров, где располагался Южный холд, и попробовал прикинуть, какую территорию успели освоить Торик и его безземельные подданные. Да, даже если холд Торика в самом деле кишел младшими сыновьями всех владетелей и фермеров Перна – даже и тогда Торику не по зубам было полностью исследовать Южный! И даже если он попробует распространить свои владения до Западного хребта на юге и до Большого залива на западе…Джексом улыбнулся, очень довольный собственной проницательностью, и чуть не смазал линию, которую тщательно выводил. Добравшись до Большого залива, он призадумался, как рисовать его: так, как он выглядел теперь, или по карте? Джексом решил следовать карте. Эх, когда Торик наконец увидит ее…Джексом ярко представил, как у того вытянется физиономия, и негромко засмеялся в тишине корабля." Глава 21 Следующий день: подножие горы, холд Бухта, площадка Рождений Южного Вейра, 15.10.21 Я помню, что было первоначально обещано Торику, – сказал Робинтон Ф'лару за чашкой кла в холде Бухта. – Право владения всеми землями, которые он приобретет к тому моменту, когда в Южном Вейре переведутся Древние, – уточнил бенденский Предводитель. – Какой-нибудь буквоед, пожалуй, придерется и скажет: раз, мол, еще не все тамошние Древние ушли в Промежуток, Торик имеет право продолжать расширять свой надел…– И зарабатывать чью-то верность, раздавая владения, – заметил Робинтон.Лесса пристально поглядела на него, обдумывая услышанное.– Вот, значит, почему он удивительно легко согласился принять такое количество безземельных?.. – Но потом негодование пропало с ее лица, и она рассмеялась: – Надо будет хорошенько присматривать за ним в будущем. Ну кто бы мог подумать, что в нем заговорит подобное властолюбие?..– И при этом он весьма дальновиден, – заметил Робинтон. – Он использует не только желания и жадность людей, но и их благодарность.– Благодарность, – сказал Ф'лар, – со временем выдыхается…– Он не такой дурак, чтобы только на нее и рассчитывать, – с сожалением ответила Лесса. – Потом озадаченно огляделась кругом: – Послушайте, я сегодня видела Шарру?.– Нет, ее еще вчера увез всадник. Какая-то болезнь… ах я, старый дурак! – Глаза арфиста округлились от изумления и тревоги. – Как же я сразу-то не понял, в чем дело!.. Ну конечно, он намерен использовать Шарру, как и прочих своих сестер… а также дочерей, чтобы привязать к себе побольше народу… Да, именно так. Вот только Джексом, я полагаю, не будет сидеть сложа руки.– Надеюсь, – довольно резко проговорила Лесса. – Против этого брака я бы не возражала. Если это, конечно, не простая благодарность за то, что она его выходила…Робинтон усмехнулся:– Менолли и Брекки в один голос утверждают, что искреннее чувство имеет место с обоих сторон. Очень рад слышать, что ты не против: я ждал, что не сегодня-завтра он попросит меня совершить для них церемонию. Особенно в свете нынешних событий… Между прочим, хоть это и не имеет отношения к нашему разговору – вчера вечером Джексом наведался в Руат. Он обратился к Лайтолу на предмет своего Утверждения в качестве владетеля.– В самом деле? – Ф'лар был доволен не менее Лессы, – Никак это Шарра навела его на мысль? Или вчерашние поддевки Торика – кстати, не особенно тонкие?..– Похоже, я и вправду слишком многое пропустил оттого, что вчера меня не взяли на плато, – недовольно нахмурился Робинтон. – Какие еще поддевки?Рамота и Мнемент протубили хором, заставив их прервать разговор.– Это Н’тон, он привез Мастера Никата, – сказал Ф'лар и, поднявшись, оглянулся на Лессу с Робинтоном: – Так, значит, пускай все идет своим чередом?– Обычно это лучше всего, – ответил арфист. Лесса же таинственно улыбнулась, направляясь к двери.Н’тон, как выяснилось, доставил не только Мастера рудокопов, но и еще двоих знатоков ремесла. Вскоре после него прилетел Ф'нор с Вансором, Бенелеком и двоими широкоплечими подмастерьями. Не дожидаясь Д'рама с Ториком, все перенеслись Промежутком на плато и приземлились близ маленького кургана Никата. Яркий дневной свет вскоре помог до некоторой степени разобраться в его предназначении. Дальнюю стену венчали не вполне понятные буквы и цифры, вдоль боковых красовались изображения весьма странных животных – ничего общего с теми, что водились на Перне.– Дом арфиста! – уверенно заявил Робинтон. – Дети разучивали здесь свои первые баллады и учебные песни!Внутри строения было пусто, но Робинтон был разочарован куда меньше остальных – еще бы, ведь здесь жил его собрат по ремеслу!– Если так, – продолжил его мысль Бенелек и, повернувшись, прицелился пальцем в ближайший холм слева, – то вот тут, должно быть, занимались старшие ученики. Если, разумеется, – и в голосе его прозвучало сомнение, – наши предки придерживались логической последовательности и перемещение в круговых структурах у них происходило по солнцу…Коротко поклонившись Предводителям и троим Мастерам, он махнул рукой одному из подмастерий и, выбрав себе лопату, подошел к намеченному кургану и стал снимать дерн с того конца, что смотрел внутрь круга.Лесса едва дождалась, пока он отойдет достаточно далеко.– А если пращуры обманут его? – рассмеялась она. – Захочет ли он в этом случае возиться еще с какими-нибудь здешними загадками?..– Пора заняться моим курганом – вон тем, большим! – Ф'лар без особенного успеха передразнил решительный тон молодого ремесленника. Все разобрали инструменты и потянулись следом за ним.Яму, вырытую на крыше, трогать больше не стали, памятуя о том, что входы обыкновенно бывали в торцах построек. Мнемент и Рамота послушно ворочали огромные кучи темно-серого пепла, расчищая середину стены. Догадка оказалась верной, и вскоре показалась широкая дверь, в которую, пожалуй, пролез бы зеленый дракон. Эта дверь тоже ходила туда-сюда по направляющим; в одном из ее углов обнаружилась дверца поменьше.– Как раз для человека, – сказал Ф'лар. Маленькая дверь висела на петлях, сделанных не из металла, что привело Мастеров Никата и Фандарела в изумление и восторг. Они едва успели открыть ее, когда появился Джексом верхом на Руте. Белый дракон аккуратно сел на макушку кургана, и тут в воздухе возникли еще три дракона.– Д'рам! – сказала Лесса, – И с ним двое бенденских коричневых, которых мы отправили ему в помощь!– Прости, что задержал, Мастер Робинтон. – Джексом с самым невинным видом протянул ему туго скатанный рулон. – Доброе утро, Лесса! Нашли что-нибудь в кургане Никата?Арфист бережно убрал свиток в поясную сумку, радуясь про себя хитрости Джексома.– Там детская комната, – ответил он вслух. – Сходи посмотри, если хочешь.– Можно тебя на два слова. Мастер Робинтон? Если, конечно… – И Джексом кивнул в сторону свежераскопанного кургана и заманчиво распахнутой двери.– Все равно там должно сначала проветриться, – сказал Робинтон. От него не укрылся напряженный взгляд Джексома и его тон, в котором угадывалась мольба. Он отвел юношу в сторонку: – Я тебя слушаю.– Брат Шарры насильно удерживает ее в Южном, – тихо, ровным голосом проговорил Джексом.– Откуда ты знаешь? – быстро спросил Робинтон, взглянув в небо, где не спеша кружил бронзовый Тирот с Ториком на спине.– Она вызвала Рута и рассказала ему, Торик хочет выдать ее замуж за одного из своих младших владетелей. Он утверждает, будто мы, молодые северяне, ни к чему не годны!В глазах Джексома поигрывал опасный блеск, черты лица обрели неожиданную суровость. Впервые за все то время, что Робинтон его знал, Джексом показался ему похожим на своего отца, Фэкса. Проявившееся сходство нисколько не обрадовало арфиста.– Отчего же, некоторые годятся кое на что, – сказал он с улыбкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я