Сервис на уровне магазин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом заметила взгляд Шарры и улыбнулась: – Которую я, впрочем, исправила. Да погоди ты копать, Джексом! Я не могу как следует отдыхать, когда ты так усердствуешь! – И она вытерла пот, обильно выступивший на лбу, – Да, без мощных спин нам, видно, туго придется, по крайней мере на моем кургане! – Лесса почти ласково погладила травяной горб. – Нам неоткуда знать, насколько толст этот слой. Чего доброго, – эта мысль ее позабавила, – строения внутри совсем невелики, просто здорово завалены. Будем рыть, рыть, рыть… и наконец выроем что-нибудь размером с норку дикого стража!Джексом, чувствуя на себе неотвязный взгляд Торика, продолжал упрямо копать, хотя плечи у него так и трещали, а ладони, покрытые волдырями, горели немилосердно.Тут в воздухе рядом с ними появились две огненные ящерицы Шарры. Они зачирикали, явно обсуждая меж собою, чем это таким странным была увлечена их подруга. Затем разом спорхнули прямо под лопату Шарры и принялись на удивление энергично копать. Сильные передние лапки, увенчанные крепкими коготками, разгребали землю, задние буквально выстреливали комья наружу. Пока люди растерянно соображали, что к чему, ящерки успели углубиться на длину вытянутой руки.– Рут! – позвал Джексом. – Не хочешь попробовать?Белый дракон послушно снялся с залитой солнцем скалы и скользнул к ним по воздуху. Его глаза ярко мерцали от любопытства.– Выроешь нам ямку. Рут? “Где? Здесь?” – Рут примерился к местечку левее того, где продолжали трудиться два файра.– Неважно где, – сказал Джексом. – Мы просто хотим выяснить, что там внизу, под травой.Стоило другим всадникам разглядеть, чем был занят Рут, и они тут же позвали своих друзей на подмогу. Заинтересовалась даже Рамота – естественно, при горячем одобрении Лессы.– Сказал бы мне кто, нипочем бы не поверила! – шепнула Джексому Шарра. – Чтобы драконы копали!..– Но ведь сама Лесса не сочла ниже своего достоинства…– Да, но мы – люди, а они – драконы! Джексом не мог удержаться от смеха:– Не суди обо всех драконах по обленившимся зверям Древних! – Обхватив девушку за талию, он притянул ее к себе и вдруг почувствовал, как напряглось ее тело. Он глянул в сторону Торика. – Пели ты насчет брата, так он на нас и не смотрит…– Ему незачем на нас смотреть. – Шарра указала в небо. – Здесь его файры. Я и то гадала, куда они подевались…Над ними в самом деле кружили три огненные ящерицы: королева и два бронзовых.– Ах вот как? Пожалуй, я попрошу Мастера Робинтона поговорить…– У Торика свои планы насчет меня, Джексом.– Разве я не имею отношения к твоим планам? – спросил он потрясенно.– Ты сам знаешь, что имеешь… Потому-то… потому-то я и пришла к тебе вчера. Мне хотелось быть с тобой, пока… пока я могу… – Глаза Шарры были полны предчувствия горя.– А зачем бы ему к нам лезть? – Джексом взял ее руки в свои и удержал, когда она попыталась отнять их. – Мое положение…– Он не слишком уважает юношей с Севера, Джексом. За последние три Оборота он достаточно насмотрелся на младших владетельских сыновей, которые… – Шарру передернуло, – которые даже арфиста способны вывести из себя. Я знаю, Джексом, что ты совсем не такой. Но Торик…– Торик увидит, чего я стою, об этом можешь не волноваться. – Джексом поднес к губам ее руки, глядя ей в глаза и всей силой души желая изгнать горечь из ее взгляда. – Я все сделаю как надо – через Лайтола и Мастера Робинтона. Ты согласна стать моей госпожой, Шарра?..– О чем спрашиваешь, Джексом! Пока я могу…– Пока мы живы, – твердо поправил он и до боли сжал ее пальцы.– Джексом! Шарра!.. – окликнула Лесса. Она неотрывно следила за работой Рамоты и не слышала их тихого разговора.Шарра вновь попыталась выдернуть руки, но Джексом, твердо решивший не отступать перед Ториком, не собирался таиться и от Лессы.– Идите-ка сюда! – позвала та. – Рамота добралась до чего-то твердого. И это не камень!Джексом за руку втащил Шарру вверх по склону, туда, где стояла Лесса. Рамота сидела на задних лапах, любопытно заглядывая поверх головы Лессы в глубокую яму, вырытую ее когтями.– Подвинься чуть-чуть, Рамота. Ты мне свет загораживаешь, – попросила Лесса подругу. – А ты, Джексом, возьми-ка лопату и посмотри, что там такое!Джексом спрыгнул в яму – она была ему до середины бедра.– И правда, что-то твердое, – сказал он, топнув ногой. Потом ткнул лопатой: – Скала?..Но это оказалась не скала: удар лопаты отозвался в какой-то пустоте. Джексом разгреб рыхлую землю и отступил в сторонку, чтобы все могли видеть.– Ф'лар, скорее сюда! – крикнула Лесса. – Мы что-то нашли!– Мы тоже!.. – долетел торжествующий голос Предводителя.Тут началась всеобщая беготня от одной ямы к другой. И всюду на дне обнаружился один и тот же материал; лишь в том кургане, что раскапывал Ф'лар, купол из похожего на камень вещества венчала янтарная пластина. В конце концов Фандарел воздел руки над головой и оглушительным басом призвал к тишине:– Что за манера попусту тратить время и силы! – Любимая фраза Мастера кузнецов вызвала у Торика взрыв одобрительного хохота, прозвучавшего почти презрительно. – Не вижу ничего смешного, – продолжал Фандарел. – Давайте-ка все вместе займемся курганом Лессы: он самый маленький. Потом – курганом Мастера Никата, потом… – Он указал на свой, но Торик вмешался:– Все в один день?Джексома бесконечно раздражал его насмешливый тон, но кузнец ответил просто:– Сделаем сколько сможем. Так что давайте приступим!Как видно, он решил не обращать внимания на выходки Торика. Джексом решил последовать его примеру.– Драконы собрались возле холмика Лессы, но тот сам был почти с дракона длиной. Поэтому там оставили всего двоих, а Ф'лар и Н’тон увели своих бронзовых помогать Никату.К середине дня округлые бока первого кургана были разрыты до уровня прежнего дна долины. Обнаружилось сооружение, в плавно очерченную крышу которого были вставлены пластины, пропускавшие свет, – по три штуки с каждой стороны. Когда-то, несомненно, прозрачные, они потускнели от времени и были испещрены царапинами. Заглянуть сквозь них внутрь так и не удалось.Ничего похожего на вход в длинных сторонах здания, увы, не было. Впрочем, драконы, сплошь перемазанные в темно-серой пыли, были не меньше людей увлечены необычной работой и к тому же ничуть не устали.Вскоре вход был откопан.Дверь, сделанная, похоже, из того же материала, что пластины на крыше, скользила вдоль стены по направляющим. Пришлось расчистить их и смазать маслом, предназначенным для драконьих шкур, и только тогда удалось ее приоткрыть. Лесса шагнула было вперед, но могучая рука Фандарела легла ей на плечо:– Погоди! Воздух там, внутри, небось протух за века. Чувствуешь, как пахнет? Пусть сначала проветрится. Откуда нам знать, сколько Оборотов туда никто не входил!Фандарел, Торик и Н’тон сообща налегли на дверь и откатили ее в сторону. Наружу вырвалась волна такой вони, что Лесса отскочила прочь и закашлялась. Прямоугольники мутного света озаряли пыльный пол и стены – потрескавшиеся, в потеках воды. Лесса и Ф'лар первыми перешагнули порог, за ними – все остальные. Тонкая пыль фонтанчиками взлетала из-под сапог…– Для чего мог служить этот дом? – невольно понижая голос, спросила Лесса.Торик безо всякой нужды пригнулся в дверях – при всем его росте там был запас не меньше ладони. Оглядевшись, он указал пальцем в дальний угол, где все еще виднелись остатки широкой деревянной рамы:– Возможно, здесь кто-нибудь спал! Потом он прошел в другой угол и, нагнувшись столь стремительно, что Лесса невольно ахнула и отшатнулась, поднял что-то и с бесконечными церемониями вручил Госпоже:– Сокровище далеких веков!..– Смотрите, ложечка!.. – Лесса высоко подняла ее для всеобщего обозрения, затем погладила пальцем. – Из чего она сделана? Это не дерево и не металл… Скорее, это что-то вроде тех пластин или двери, только прозрачнее… Но крепкое, – добавила она, безуспешно попытавшись согнуть ее.Кузнец осторожно взял ложечку из ее рук.– Да, похоже, материал тот же самый… Окна и ложки! Хм-м…Преодолев благоговейный трепет, навеянный пребыванием в столь древнем сооружении, все принялись осматриваться.По стенам дома когда-то висели полки и шкафчики, в некоторых местах еще сохранились следы краски. Изначально помещение было разделено натрое; там и сям в полу виднелись углубления – некогда здесь стояли какие-то большие предметы. В одном из углов Фандарел обнаружил круглые трубки, уходившие куда-то вниз – сквозь стену и далее под землю.– Одна – наверняка для воды, – задумался кузнец. – Но зачем еще четыре?..– Будем надеяться, не во всех курганах так же пусто, – с надеждой сказала Лесса, стараясь скрыть разочарование, овладевшее, как показалось Джексому, всеми.– Следует предположить, – выйдя на свежий воздух, бодро проговорил Фандарел, – что большая часть строений сходной формы служила для жилья. И похоже на то, что наши предки, уходя, захватили с собой все свои личные вещи. Мне кажется, следует сосредоточить усилия на самых больших постройках или, наоборот, на самых маленьких.И, не дожидаясь, пока кому-нибудь вздумается оспорить его мнение, Мастер кузнецов зашагал в сторону прерванных раскопок на кургане Никата.Это строение оказалось квадратным по форме. Добравшись до уже знакомых световых пластин на крыше, люди и драконы принялись раскапывать одну из стен, обращенную в ту же сторону, куда смотрела дверь первого дома. Вход в конце концов действительно показался, но направляющие заросли грязью до такой степени, что дверь удалось сдвинуть лишь на пол-ладони. В быстро сгущавшихся тропических сумерках едва виднелись какие-то украшения по стенам. Никто не догадался захватить с собою светильники, но никто и не предложил послать за ними ящерок: все слишком устали.Лесса изнеможенно прислонилась к двери, оглядела себя и засмеялась:– Ну надо же было так вымазаться! Рамота и та говорит, что устала, перепачкалась и хочет купаться…– И не только она, – охотно согласился Ф'лар. Попытался закрыть дверь, но не совладал: – Будем надеяться, за ночь ничего не случится. Летим назад, в Бухту!– Ты с нами, Торик? – спросила Лесса. Разговаривая с ним, ей приходилось задирать голову, настолько здоровяк-южанин превосходил ее ростом.– Спасибо, Лесса, но сегодня никак, – ответствовал он. – На мне холд: не могу же я все время бездельничать! – Джексом перехватил его взгляд и понял, что последние слова относились к нему. – Если все будет в порядке, – продолжал Торик, – завтра я еще загляну: надо же посмотреть, не найдется ли чего интересного в кургане у Фандарела! Может, мне привезти работников, чтобы дали роздых драконам?– Роздых? Драконам?. Да для них это сущее баловство, – сказала Лесса. – Вот кому в самом деле не помешало бы передохнуть, так это мне. Как ты думаешь, Ф'лар? Вызовем из Бендена еще всадников?– Так-так, все ясно: не хотите допускать посторонних, – глядя на Ф'лара, сказал Торик.Предводитель пропустил его замечание мимо ушей.– Плато будет открыто для всех. Но поскольку драконам понравилось рыть…– Я бы завтра прихватил с собой Бенелека, Ф'лар, – отряхивая с рук и одежды сероватые чешуйки засохшей грязи, сказал Фандарел. – И еще двоих парнишек с отличным воображением…– Воображение? Да уж, понадобится изрядное воображение, чтобы распознать смысл в тех крохах, что оставили нам предки. – В тоне Торика едва заметно ощущалось презрение. – Ты готов, Д'рам?По какой-то причине Торик держался с пожилым Предводителем заметно почтительнее, чем с кем-либо другим. По крайней мере, Джексом с его обостренным вниманием именно так это воспринимал. Он внутренне клокотал по поводу бессовестной инсинуации Торика: он, Джексом, “развлекался” здесь вместо того, чтобы думать о своем холде!.. Замечание это было отчасти справедливо – и потому обидно вдвойне. “И все-таки, – пытался утешить себя Джексом, – я что, сразу должен был этак смирненько вернуться в Руат, который и так процветает под рукой Лайтола? Когда все самое интересное происходит здесь, на Южном?.."Он почувствовал на своей руке пальцы Шарры и снова подумал о том, до чего здорово все-таки Торик напоминал Дорса…– Попотею же я сегодня, отмывая Рута, – сказал он со вздохом. Крепко взял Шарру за руку и пошел с нею к своему дракону.Первым, что предстало их взорам, когда они вырвались из Промежутка над бухтой, была высокая фигура арфиста, ожидавшего их на берегу. Нетерпение, снедавшее Робинтона, было очевидно: стоило лишь поглядеть на огненных ящериц, выделывавших вокруг него в воздухе немыслимые спирали.Заметив, что всадники и драконы были сплошь в пыли и грязи и хотели только одного – скорее окунуться в воду, Робинтон попросту разделся и стал плавать от одного к другому, выслушивая их рассказы.Вечером все они сидели вокруг костра, чувствуя себя совершенно выдохшимися.– Я смотрю, – сказал арфист, – нельзя поручиться, что мы отыщем что-нибудь стоящее, даже если у нас хватит сил разрыть все эти сотни курганов!Лесса подняла свою ложечку:– Кажется, уж какая тут ценность… но как подумаю, что у меня в руках предмет, который держали мои пра-пра в сотом колене… прямо душа переворачивается.– Весьма эффективная форма. – Фандарел вежливо забрал ложечку и принялся изучать. – И этот материал… – Он наклонился к огню, пристально вглядываясь. Потом потянулся к поясному ножу: – А ну-ка…– Ой, Фандарел, не надо, пожалуйста! – испуганно вскрикнула Лесса и поспешно отобрала свое сокровище у кузнеца. – Там, в моем строении, валяется уйма всяких кусочков и обломков того же вещества. Вот с ними можешь делать все что угодно!– Неужели нам только это и осталось от пращуров? – задумчиво спросил Ф'лар. – Кусочки да обломки?..– Позволь напомнить тебе, – сказал Фандарел, – что даже выброшенное ими принесло немалую пользу! – И кузнец указал в сторону мыса, где Вансор ставил свой дальновизор. – Всему, что люди знали когда-то, можно заново научиться. Конечно, понадобится время и масса экспериментов, но…– Мы же только начали, друзья мои, – вмешался Никат, чей энтузиазм ничуть не был поколеблен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я