https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/boksy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Последовала новая порция вопросов: какие инструкции получил Куракин от
своего руководства, верит ли сам секретарь Совбеза в возможность провед
ения «трехсторонних переговоров», имеет ли он что-то против того, чтобы т
акого рода мероприятие, при «соблюдении повышенных мер безопасности», б
ыло проведено в поселке Мартовка, на тщательно охраняемой территории вр
еменной базы ГИОП…
«Куракин», хотя и в несколько замедленном темпе, но зато «честно» отвеча
л на каждый из заданных ему вопросов. Быть же предельно убедительным по х
оду данного действия ему помогал как собственный благоприобретенный о
пыт, так и то, что они на пару с Ларисой, еще будучи на объекте «Комплекс», мо
делировали именно такой вариант развития событий, Ц хотя Романцев тогд
а, по правде говоря, не верил, что именно так все на деле и произойдет…
В паузах между репликами, которые он подавал строго по сценарию, он давил
в себе желание повернуть голову чуть влево, чтобы в упор посмотреть на пр
исутствующего здесь мужчину в штатском, который, учитывая всю важность д
ля него сегодняшних событий, решил лично проконтролировать, как идет про
цесс обработки старшего группы, экстренно прибывшей в Мартовку с целью п
оучаствовать в подготовке конфиденциальных переговоров с представите
лями организации Аваддона… «Тебе не стоит зыркать на него, Алексей, пото
му что, если ты встретишься с ним глазами, он может тебя раскусить…»
Именно Лариса предположила, что они могут попытаться взять под контроль
если и не всю их группу, то уж старшего, роль которого было поручено исполн
ять Романцеву. Первая ступень суггестии, которой сейчас подвергли Курак
ина, продлится скорее всего не более двадцати минут. Этого времени, при су
ществующих технологиях, вполне достаточно для того, чтобы задать вопрос
ы установочного характера, а также внушить Куракину мысль, чтобы он боле
е активно способствовал появлению здесь, в Мартовке, пославшего его на п
редварительные переговоры секретаря Совбеза… Причем сделано все так, ч
то и комар носа не подточит: Куракин вроде как уединился для конфиденциа
льного разговора с одним из местных руководителей, а когда его сопроводя
т обратно в «залу», то никто из русских, как мыслится этим деятелям, ничего
подозрительного в поведении их старшего обнаружить не сможет…
Ближе к финальной стадии этой препаршивой процедуры, которой Романцев у
же не раз подвергался в течение последних двух недель, но все же разитель
но отличавшейся от всех прежних «опытов», он подумал еще вот о чем…
Вернее, не подумал, а вспомнил.
Он вспомнил содержание ролика, который как-то на днях продемонстрировал
ему Феликс Ураев. И уже в связи с этим всплывшим из глубин его памяти восп
оминанием подумал о том, что один из присутствующих здесь людей, в чью сто
рону он пока не решался смотреть, уже не совсем человек, в привычном поним
ании этого слова, а мутант, существо, прошедшее ряд метаморфоз Ц вроде то
й ужасной крысы, что под воздействием радиоактивного излучения, оставая
сь внешне похожей на своих собратьев, в то же время приобрела целый набор
новых качеств, сделавших ее более живучим, более опасным и непредсказуем
ым существом…
Но теперь это опасное существо, само существование которого, с присущим
только одному ему набором качеств, многими еще в недавнем прошлом ставил
ось под сомнение, переместилось, вышло из тени, застыло ненадолго, как-то
по-особенному пристально, рентгеноскопично, всматриваясь в почти безмя
тежное лицо своей очередной жертвы, пытаясь понять, что кроется за этим у
стремленным прямо на него, но все еще расфокусированным взглядом…
Там, где-то в недоступных его взору глубинах, хранилось знание, подтвержд
енное теперь вескими доказательствами, позволяющее как никогда точно с
удить о том, кто же в действительности является «сверхкукловодом» и что
за личность реально стоит за кулисами этих головоломных событий.
Как и предполагал Романцев, Аваддон оказался в реальной жизни чем-то вро
де «несовместной фигуры». Глава ведомства, которому поручен розыск лиц и
организаций, причастных к разработке и производству мощнейших, невидан
ных доселе наркопрепаратов, в частности, супернаркотика «джанк». А также
один из руководителей американской структуры ГИОП, наделенный, в связи
с кризисом, вызванным «проблемой Аваддона», широчайшими полномочиями, в
ыходящими даже порой за рамки Конституции и некоторых норм международн
ого права…
«Теневым лидером» оказался не кто иной, как Роберт Кеннет, директор Бюро
по наркотикам и по совместительству руководитель временного филиала Г
ИОП в России и странах Восточной Европы.
Ц Все, выводите Куракина из транса, Ц негромко скомандовал Кеннет. Ц У
чтите, вы и Лайонс теперь обязаны глаз с него не спускать!

Примерно в час пополудни в аэропорту Чкаловский приземлились поочеред
но два тяжело груженных транспортных самолета ВВС США «Гэлэкси», перебр
осивших в условиях строжайшей секретности с территории одной из натовс
ких авиабаз в Германии спецтехнику, в том числе восемь «матриц» новейшег
о образца, а также компактное подразделение спецназа, бойцы которого име
ли за плечами соответствующую подготовку. Эндрю Сатер, чья гибель в гора
х Сьерры-Невада была лишь мистификацией, вернее, какой-то частью мистифи
цированного действа, призванного сбить с толку основных фигурантов по «
делу Аваддона», вместе с группой прикомандированных к нему военных и сот
рудников спецслужб США прибыл на борту одного из этих транспортов, содер
жимое грузовых трюмов которых могло бы до крайности встревожить кое-ког
о из высокопоставленных чиновников, находящихся ныне в России в связи с
«кризисом»… Но они об этом содержимом ничего не знали.
Буксировщики отволокли тяжело груженные транспорты в самый дальний ко
нец военного аэродрома. Впрочем, отсюда, через заблаговременно разгорож
енный проезд, было даже удобнее выезжать на одно из пригородных шоссе, ко
торое уже было взято под контроль, особенно участок, проходящий в непоср
едственной близости от поселка Мартовка…
«Куракина» благополучно вывели из «транса», после чего накоротке предс
тавили самому Роберту Кеннету… Хотя происходящее в глазах Романцева по
рой напоминало театр абсурда, если не сказать сильнее, он, естественно, и в
иду не подал, что знает о двойной игре Кеннета.
В зале для совещаний, где он отсутствовал немногим более двадцати минут,
его по-прежнему дожидались «переводчица» и охранник Сергей. За ними над
зирали двое головорезов, обряженных в «комбу». Что касается «Куракина»,
то за ним, помимо Лайонса, теперь ходил еще почти по пятам и «спец», одетый
в ту же форму, что и местная охрана.
Романцев, подойдя к своим, несколько секунд стоял молча. Затем, усталым же
стом коснувшись лба, пожаловался, причем автоматом перейдя при этом на р
усский:
Ц Что-то у меня ломит в висках… Лариса, у вас не найдется при себе, часом, т
аблетки от головной боли?
В лице «переводчицы» не дрогнул ни один мускул… Вернее, на ее личике появ
илось соответствующее случаю участливое выражение. Да, хотя из уст Роман
цева только что прозвучала одна из оговоренных ранее условных фраз, Лари
са и виду не подала, что столь резкий поворот событий ее хоть как-то смути
л.
Ц У меня есть, кажется, упаковка «бауэровского» аспирина, Ц сказала она
, одновременно копаясь в сумочке, содержимое которой еще раньше проверил
а охрана на входе. Ц Вот, держите… Только не глотайте сразу, а положите по
д язык: это проверенный способ…
Фэбээровец, цепко следивший за происходящим, поинтересовался:
Ц В чем дело, мистер Куракин? Какие-то проблемы?
Ц Все в порядке, Лайонс, Ц сказал тот, сделав успокаивающий жест. Ц У ме
ня немного побаливает голова, но сейчас, думаю, все пройдет…
Романцев вновь перевел взгляд на «переводчицу».
Ц Я только что побеседовал с мистером Кеннетом. Определенно, мой англий
ский не так уж и плох…
Ц Вы уверены, что все поняли правильно, с первого раза?
Ц Да, я в этом абсолютно уверен.
Ц Ну что ж, Ц спокойно сказала женщина. Ц Лично я в ваших способностях и
не сомневалась…
Сергей, надо сказать, тоже вел себя молодцом. Естественно, он прекрасно сл
ышал весь этот обмен условными фразами, смысл которых у наблюдающих за н
ими исподволь американцев вряд ли способен вызвать подозрение. Теперь о
н тоже, как и Лариса, в курсе, что Романцева, можно сказать, внаглую попытал
ись взять под контроль и что у Алексея Андреевича есть веские основания
считать, что именно Роберт Кеннет, а не кто-либо иной, является той тенево
й личностью, на которую сейчас объявлена охота. Но на его застывшем, лишен
ном всяких эмоций лице это посетившее его только что опасное знание сове
ршенно не отразилось…
Ц Ну а что ваш начальник? Ц спросил у него по-русски Романцев. Ц Нам пор
а уже докладывать, а мы все еще возимся…
В этот самый момент, как по заказу, к их компании присоединились Ураев, а т
акже следовавший за ним повсюду комендант объекта.
Ц Закончили свои проверки и согласования, полковник? Ц поинтересовал
ся у него Романцев. Ц Серьезные замечания есть?
Ц Были небольшие проблемы со связью, Ц негромко произнес тот. Ц Сейча
с этот недостаток уже устранен… По остальным пунктам все путем, обо всем
столковались…
Ц Лайонс, я выйду на воздух, Ц сказал Романцев. Ц Мне нужно переговорит
ь с руководством, а здесь, в здании, полагаю, моя трубка будет плохо работа
ть…

Они вдвоем, Романцев и Ураев, выбрались во двор. У крыльца в компании двух
штатовцев бдил Антон, которому Феликс указал оставаться снаружи. Один со
трудник стоуновской «лички» был оставлен Ураевым в здании, где находятс
я операционный зал и «пульт», в качестве своего наблюдателя, двое других
по-прежнему изображали скучающих в своих тачках водителей, расположивш
ись так, чтобы в случае необходимости быстро достичь здания штабного мод
уля. Все трое «бодигардов», переданных на усиление «делегации», прошли т
очно такую же специальную подготовку, что и группа Романцева Ц Ураева, а
потому были способны действовать в группе и в одиночку в самых экстремал
ьных условиях.
Пройдя несколько метров по выложенной плиткой и очищенной от снега доро
жке, они остановилась. Возможно, хозяева попытаются прослушать их разгов
ор, даже наверняка будут слушать, но все это уже не имеет решающего значен
ия. Они ведь не такие идиоты, эти двое внедрившихся сейчас в самое логово А
ваддона людей, «прокачавших» ситуацию, как говорится, на собственной шку
ре, чтобы завалить порученное им дело из-за элементарной неосторожности
.
Но сейчас ситуация, в которую они попали, имеет два варианта своего разви
тия. И решение зависит уже не от них, а от тех людей, что наделены в связи с э
той форсмажорной ситуацией почти неограниченными властными полномочи
ями.
Первым, после краткого обмена репликами между ними, отчитался перед руко
водством Ураев. Затем настал черед Романцева, обретающегося здесь под ле
гендой сотрудника Совбеза Куракина… Оператор СЦСБР мгновенно соединил
его с самим Карпинским. Хотя трубка Романцева была снабжена микрочипом,
оберегающим от элементарной прослушки, он почему-то был уверен, что их ра
зговор сейчас станет достоянием сразу нескольких пар ушей.
Ц Игорь Юрьевич, Куракин докладывает…
Карпинский молча, ни разу не перебив, выслушал доклад своего сотрудника,
которого он командировал в Мартовку в качестве своего «спецпредставит
еля». Не только в Совбез, но и американской стороне поступило уже второе в
течение дня предложение от «организации Аваддона» вступить в «перегов
орный процесс». Время для трехсторонней встречи было изменено на восемн
адцать ноль-ноль. Если выбор будет остановлен на поселке Мартовка как на
объекте возможных переговоров, то здесь все, как говорится, «на-товсь»…

Ц Я вас понял, Куракин, Ц спокойным тоном сказал Карпинский. Ц Скажите
мне такую вещь… Значит, вы лично разговаривали с Кеннетом по поводу буду
щих событий? Или же с кем-то из помощников?
Ц Приватно с самим Кеннетом.
Ц Насколько я понял, Кеннет за переговоры?
Ц Я в этом абсолютно уверен, Ц твердо сказал Романцев. Ц На все сто проц
ентов!
Выдав оговоренную ранее «ключевую» фразу, Романцев теперь ждал от руков
одства соответствующей реакции. Он едва сдерживал себя, чтобы не заорать
в трубку открытым текстом: «Да, я абсолютно уверен, мать вашу, что Роберт К
еннет Ц это и есть Аваддон, он же „теневой лидер“! Какого черта, Стоун?! Есл
и ты не веришь мне, то приезжай сам сюда, в Мартовку! Когда тебе воткнут игл
у прямо в мозг или же того круче, сунут на пару-тройку часов под „шлем“, тог
да ты точно поймешь, что моей информации, подтвержденной кое-какими друг
ими фактами, можно верить на все сто процентов!»
Стоун молчал секунду, другую, третью… Романцев, несмотря на бушевавшие в
груди эмоции, понимал, почему медлит с решением этот высокопоставленный
чиновник. Хотя в намечаемом спецмероприятии должны принять участие и са
ми американцы, в случае какой-нибудь фатальной ошибки последствия могут
быть очень и очень тяжелыми. Ведь в ходе акции могут быть и даже наверняка
будут человеческие жертвы. И если выяснится, что этот наезд на Кеннета бы
л трагической ошибкой, что в результате недоразумения, вернее сказать, ф
атального стечения обстоятельств была избрана не та мишень…
Ц Вы меня слушаете, Куракин? Ц наконец прозвучало в трубке. Ц Оставайт
есь все на месте и продолжайте работать дальше! Не позднее чем через трид
цать минут я сообщу вам, а также Кеннету, свое решение…
Закончив разговор, Романцев сунул трубку в карман, после чего бросил кра
сноречивый взгляд на стоящего рядом Ураева.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я