инсталляция для биде 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Речь во время этих сепаратных переговоров шла о том, что нынешний хозяин
Белого дома и вся его администрация не оправдали возлагаемых на них наде
жд, не сделали на своих высоких постах многое из того, что они должны были
сделать. Говорилось о таких вещах, как «кризис власти», необходимость «с
менить курс» и срочно решить «кадровые вопросы». Делались вполне ясные н
амеки на то, что вот-вот должны произойти некие события, после которых вся
нынешняя «президентская рать» сойдет со сцены, уступив место другим, бо
лее умелым исполнителям. Вполне определенно говорили о том, что президен
т «уйдет» или же его «уйдут». То же самое говорили про вице-президента, го
сударственного секретаря, помощника президента по национальной безопа
сности и другие ключевые фигуры вашингтонской администрации.
В роли Спасителя, своего рода кризисного топ-менеджера общенационально
го масштаба, серьезные влиятельнейшие люди видели именно популярного г
убернатора штата Южная Каролина. Посвященные в самые сокровенные тайны
люди знали, что этот пятидесятишестилетний мужчина с властным, словно вы
резанным из цельного куска гранита лицом, совмещает в себе сразу две ипо
стаси: Кэнделл является не только губернатором штата и наиболее вероятн
ым претендентом на пост будущего президента страны, но и Кадошем, одним и
з высших иерархов Новой церкви, руководителем Ложи паладдинов, этой высш
ей касты неомасонской организации.
События, призванные подготовить смену власти, должны будут произойти уж
е в самом скором будущем. Работы у помощников Кэнделла невпроворот. След
ует уже сейчас готовиться к досрочным выборам. Они пройдут по правилам, п
ринятым в этой стране. Демократический фасад общества будет сохранен. В
остальном же грядут большие перемены, связанные с созданием прочной кон
струкции глобального Сверхобщества.
И вот в эти-то суматошные дни, когда в сутках не хватало часов, а график вст
реч и консультаций был плотен, как никогда, многие помощники Кэнделла, вк
лючая Стивена Полански, ощутили своими подошвами некую подземную дрожь,
как предвестие грядущих катаклизмов, о которых они были извещены заране
е.

Рабочий день для Полански начался с визита в его офис серого неприметног
о человека, который являлся одним из служителей чарльстонского Святили
ща.
Стив знал этого человека в лицо, не раз видел его неприметную фигуру на ре
гулярных собраниях Ложи, но никогда не общался с ним в «мирской жизни», пр
отекающей за хорошо охраняемыми пределами Новой церкви.
Хотя служитель был одет в обычный цивильный костюм, Ц а возможно, именно
поэтому, Ц Полански понял, что произошло нечто экстраординарное, нечто
такое, что имеет прямое отношение к тщательно оберегаемой им тайной стор
оне его жизни.
Ц Рад тебя видеть, брат, Ц проигнорировав масонское приветствие, как пу
стую формальность, сказал пресс-секретарь губернатора Кэнделла. Ц Ска
жи, чем я могу быть тебе полезен?
Ц Я послан сообщить тебе следующее, Посвященный, Ц почти не разжимая гу
б, сказал человек, наделенный незапоминающейся внешностью. Ц Посланник
уже в пути. Протокол мероприятия по форме Шесть. Для установления контак
та воспользуйтесь известной вам процедурой. Явка на мероприятие Ц обяз
ательна. Не следует также забывать о наших строгих правилах и предписани
ях.
Ц Это касается только меня одного? Ц облизнув пересохшие губы, спросил
Полански. Ц Зачем все эти сложности?
Не произнеся больше ни единого слова, служитель Церкви покинул служебны
й офис одного из ее адептов, оставив того в полном недоумении по поводу ис
тинных целей этого странного визита. Придя в себя, Полански ощутил волну
раздражения. Он полагал, что сейчас не время для маскарадов и прочих заба
в, вроде тех тайных мистерий, активным участником которых ему уже не раз д
оводилось бывать. Есть дела и поважнее, например, забота о росте рейтинга
губернатора Кэнделла за пределами его собственного штата.
Помимо того, что его, а похоже, и других «посвященных» отвлекают от важных
дел, Ц кому только это могло прийти в голову? Ц здесь была еще одна стран
ность. Приглашения на подобные мероприятия он всегда получал либо непос
редственно от Кэнделла, либо от вице-губернатора Блэйка. Полански точно
знал, что не только он, но и некоторые другие «особо приближенные» попада
ли на регулярные собрания Ложи, минуя секретные процедуры, не пользуясь
паролями и не занимаясь прочей ерундой, считая все эти когда-то важные ве
щи анахронизмом, пережитком далекого прошлого. А тут вдруг о «мероприяти
и» сообщил ему не Кэнделл, а одна из «шестерок» Кадоша; причем, чего никогд
а не было прежде, Полански для получения информации о точном времени и ме
сте тайного собрания должен был воспользоваться процедурой, к которой р
анее ему еще не доводилось прибегать.

Кэнделл в этот субботний день находился в своей загородной резиденции, о
стальные же пахали на него, как бобики. Полански попытался связаться с гу
бернатором по телефону, но помощник босса, с которым Стива связывали при
ятельские отношения, неожиданно сухим тоном заявил, что губернатор сейч
ас крайне занят и что в ближайшие часы доступ к «телу» закрыт абсолютно д
ля всех.
Положив телефонную трубку, Полански задумался. Очевидно, Кэнделл общает
ся сейчас с другими иерархами Новой церкви, и если это так, то тогда многое
встает на свои места.
Но зачем к нему был послан этот серый человек? Почему тот же Блэйк не позво
нил ему и не сообщил дату и место «сходки»?
Может, он чем-то провинился? Или совершил нечто такое, из-за чего иерархи Ц
еркви стали уже не так ему доверять, как это было прежде?
Вице-губернатор Блэйк оказался на своем рабочем месте. Он тоже был обеск
уражен тем, что произошло: только что к нему в офис наведался тот же служит
ель, что несколькими минутами ранее посетил Полански.
Блэйк попытался дозвониться губернатору, но помощник, выяснив причину з
вонка, Ц Блэйк сказал, что ему нужно обсудить «одно важное дело», Ц заяв
ил, что он передаст просьбу губернатору, но соединить с ним сейчас никак н
е может.
Полански и Блэйк многозначительно переглянулись. Понимай как знаешь: то
ли намечается «чистка» в рядах адептов Новой церкви, то ли эта акция пров
одится чисто с воспитательной целью, для того, чтобы еще раз напомнить «п
освященным», что все они являются членами закрытого для посторонних тай
ного Ордена.

Вернувшись к себе в офис, Полански вновь погрузился в глубокую задумчиво
сть. Как никто другой он знал, что с Новой церковью, в рядах которой он сост
оит вот уже два с половиной года, Ц ранее он состоял в ложе шотландского
толка Ц шутки плохи, что разрыв с Орденом неминуемо грозит смертью любо
му «посвященному», на какой бы ступени тайной иерархии он ни находился.
Ранее ему не доводилось сталкиваться с подобными вещами, он даже не заду
мывался о них. Полански импонировало, что неомасонство Ц это незримая в
ласть, которую, при известных условиях, можно было обратить себе на польз
у. Членство в тайном Ордене, цели и саму деятельность которого поддержив
али, прямо или косвенно, многие влиятельные в стране люди, помогало обрес
ти полезные связи, открывать нужные двери в коридорах власти, делать усп
ешную карьеру и получать личную материальную выгоду Ц деньги в этом сло
жном мире по-прежнему значат очень много.
Ему также нравилось участвовать в тех собраниях, что проводились в роско
шных резиденциях, в узком кругу «своих», где не было недостатка в красивы
х женщинах.
А разве можно с чем-то сравнить то ощущение особого рода просветления, ту
волшебную эйфорию, что являлась результатом действия «эликсира», этого
совершенно уникального напитка, который употребляют все без исключени
я адепты Новой церкви?
Но может, он зря так забеспокоился, увидев перед собой рядового служител
я Храма? Ведь уже выяснилось, что подобное послание вручено Блэйку, а это,
в свою очередь, говорит о том, что «формальный вызов» получил не один толь
ко Полански, но и другие «посвященные».
Он открыл верхний ящик стола, где лежал сотовый телефон, снабженный допо
лнительно микрочипом, защищающим линию от прослушивания. У него были две
трубки: одной он пользовался в своей повседневной жизни, другой Ц в свое
й тайной, закулисной деятельности.
Наморщив лоб, он принялся вспоминать процедуру контакта по «форме № 6». Хо
рошо, что он располагает отличной памятью; все, что некогда заставили его
вызубрить наизусть, он теперь мог вспомнить без особого труда.
Полански набрал заветный номер. В трубке послышались короткие гудки, что
его совсем не смутило Ц маленькая предосторожность на тот случай, если
с линией попытается состыковаться кто-то чужой.
Спустя примерно полминуты в трубке раздался отчетливый щелчок. Мужской
голос предложил звонившему сыграть в некое подобие викторины:
Ц Назовите одно из имен?
Ц Озирис, Ц тут же нашелся Полански. Ц От чьего имени вы говорите?
Ц От имени Изиды, Ц сухо известил голос в трубке. Ц Сколько вам лет?
Полански едва не брякнул свой истинный возраст, но вовремя нашелся:
Ц Шесть.
Ц Откуда вы пришли?
Ц Из вечного пламени.
Ц Куда держите путь?
Ц В вечное пламя.
«Идите вы к черту! Ц выругался про себя Полански. Ц Что за ерундой вы зан
имаетесь?! Я непременно пожалуюсь Кэнделлу, что вы вашими глупостями меш
аете занятым людям качественно исполнять свои обязанности! Кадош непре
менно надерет вам задницы, и тогда, уроды, вы поопасаетесь лезть к таким, к
ак Полански!»
Процедура проходила гладко, поэтому мужской голос перешел на «ты».
Ц Стало быть, ты знаешь его, нашего Отца?
Ц Знаю и горжусь этим.
Ц Продолжай.
Ц Мой отец тот, кто все может. Я раб, я ничего не могу без него. Я лишь раб Его
.
Ц Какой час труда твоего?
Ц Бесконечность.
Ц Как откроются перед тобой двери Святилища?
Ц Откроются, когда я произнесу Его имя.
Ц Скажи его.
Ц Баал-Зебуб.
От напряжения у Полански даже испарина выступила на лбу. Пока на другом к
онце линии царило молчание, он успел достать из кармана носовой платок и
промокнуть вспотевшее лицо.
Ц Сын господина моего, ты мой истинный брат.
Сказав это, голос торжественно прокашлялся, затем выдал наконец то, что н
ужно было знать Полански:
Ц Чарльстон, Святилище, десять часов сегодняшнего вечера.

Глава 34


Московская область,
Россия, объект «Комплекс-3»

Романцев, предоставленный на время самому себе, старался во всем быть пу
нктуальным. Определенно, в его мозгах произошел какой-то сдвиг, потому чт
о он постепенно стал испытывать неподдельный интерес ко всему происход
ящему вокруг, и даже, как это с ним случалось и прежде, сам нешуточно увлек
ся этим новым, еще не до конца им осознанным проектом Карпинского-Стоуна.

Когда миновали первые сутки его пребывания на новом объекте, он уже впол
не здесь освоился. Рабочий график Романцева состоял как бы из двух ровны
х долей: часть времени он проводил в помещении лаборатории, Ц тренажерн
ое кресло, инфошлем, самообучающие компьютерные программы Ц после чего
, не испытывая и малейшей усталости, подключался к компьютерному термина
лу и «зависал» в экспертной базе данных, пытаясь, и отнюдь не из чистого лю
бопытства, обнаружить в этом море информации данные и сведения, что могу
т пригодиться ему уже в самом скором будущем.
Помимо этого, он по-прежнему каждые шесть часов получал строго отмеренн
ую ему «дозу». Регулярные инъекции комплекса ИФС-препаратов и биостимул
яторов оказывали Ц и он ощущал это на себе, чувствуя себя как никогда пре
восходно, Ц стимулирующее воздействие на генную и «полевую» структуры
его организма.
С Феликсом Ураевым они общались урывками, потому что тот был занят едва л
и не больше, чем сам Романцев. Остальные двое, Сергей и Артем, хотя и находи
лись на этом же объекте, в поле его зрения как-то не попадались.
Периодически Романцеву казалось, что он сходит с ума, что все происходящ
ее с ним Ц всего лишь дурной сон. Но одного лишь взгляда на монитор, состы
кованный с комплексом медико-диагностического оборудования, где высве
чивались данные последнего экспресс-анализа, было достаточно, чтобы пон
ять, что он не только бодрствует, но и, судя по результатам медицинских тес
тов, находится в «полном порядке».
Понятно, что выбор Карпинского в отношении полковника Романцева сделан
не случайно. Замысел Стоуна все еще до конца неясен. Не исключено, что все
они готовятся к худшему из всех возможных вариантов развития событий. Но
чем бы вся эта история ни обернулась, что бы с ним ни пытались вытворять, о
н, Алексей Романцев, все же надеется сохранить свое базовое «я», он будет и
впредь изо всех сил стараться оставаться до конца самим собой.

Первоклассный «софт» позволял производить целенаправленные поиски ну
жной информации не только в местном «архиве», но и общаться, при соблюден
ии определенной процедуры, с дружественной базой данных Центра «Узел-Пе
реходный». В принципе никто не пытался заставить его в столь короткий ср
ок выучить, образно выражаясь, наизусть полное собрание томов Британско
й энциклопедии, да еще в переводе на язык китайских иероглифов. Так вообщ
е вопрос не ставится. Он уже разобрался, что каждый из членов втайне форми
руемой Стоуном команды, в которую, хотя и против его собственной воли, по к
райней мере на первых порах, включили и Алексея Романцева, обязан был осв
оить определенный объем довольно-таки специфической информации. В силу
присущих лично ему качеств Романцеву одного только этого «минимума» уж
е недоставало. Он хотел получше разобраться в ситуации, хотя бы для того, ч
тобы не ощущать себя марионеткой в чужих руках.
Освоившись с компьютерным терминалом, Романцев принялся выуживать из б
азы данных информацию, касающуюся закончившегося полным крахом амбици
озного проекта под кодовым названием «Новый Порядок».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я