По ссылке сайт Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А вот радиофицированный шлем с размещенным с внутренней сто
роны забрала мини-дисплеем, а также датчики биополя и сам спецствол с мик
рочипом и лазерным целеуказателем Ц это уже сугубо российские разрабо
тки.
Романцев вынужден был признать, что провокации, периодически учиняемые
Феликсом, имеют свой практический смысл. На этот раз ему уже не казалось, ч
то боекомплект «Гроза-2» слишком тяжел для него и что сам он, в случае реал
ьной стычки с вражеским «стелс», может стать обузой для всей их команды…

Он отпер дверь «арсенала», где хранились «настоящие» доспехи. Примерилс
я к «своему» комплекту… Изображая из себя «гангфайтера», резко рванул из
кобуры ствол и произвел условный выстрел в условную же мишень. Получило
сь, однако, неплохо… Покончив с этим сущим ребячеством, он снял доспехи и а
ккуратно разложил детали экипировки на полки «своего» стеллажа.
Прежде чем запереть «арсенал», Романцев в очередной раз задался вопросо
м, на который Ураев напрочь отказывался ответить: если их сейчас четверо
на объекте, то для кого предназначен еще один, пятый боекомплект?

Войдя в жилой блок, он сразу стащил с себя комбинезон. Использованную оде
жду, включая нижнее белье, он сложил в большой пластиковый пакет, Ц в гар
деробе хранилось еще несколько комплектов одежды, запаянных в пластико
вые мешки Ц после чего, в чем мать родила, направился в ванную комнату.
Что-то его смутило, пока он шлепал через свои апартаменты к дверям, за кот
орыми находился раздельный санузел и ванная комната. Но что именно, он со
образил лишь после того, как вломился в незапертую дверь.
Легкий аромат женских духов, вот что это было.
Романцев перешагнул через порог, но, так и не закрыв за собой дверь, застыл
в немом изумлении.
Сначала он увидел обнаженную женщину.
Эта молодая женщина, непонятно каким образом оказавшаяся здесь, стояла у
большого, в человеческий рост зеркала. Она стояла спиной к вошедшему тол
ько что мужчине, поэтому Романцев видел ее со спины. Он видел перед собой д
овольно высокую женщину, наделенную прекрасной фигурой, с тонкой талией
, упругими ягодицами, крутыми бедрами, стекающими к стройным длинным ног
ам. У нее была гладкая, как у молоденькой девушки кожа, которая, казалось, с
ветилась изнутри. Ее телосложение было таково, что своими идеальными про
порциями она напоминала античную статую, вырезанную из теплых оттенков
мрамора мастером, чьи секреты ремесла были утеряны еще в древние времена

Но он видел обнаженную женщину не только со спины, а и всю целиком Ц она о
тражалась в зеркале, в которое теперь он тоже смотрел. Он видел крепкую, ко
нической формы грудь, плоский живот, крутую линию бедер, лобок, лишенный р
астительности, все это было доступно его застывшему на миг взору.
Да, вначале он увидел обнаженную женщину, и лишь по прошествии нескольки
х долгих секунд понял, наконец, кого именно он перед собой видит.
Прежде чем сказать что-то в свое оправдание, а еще лучше, сразу убраться в
он, Алексей успел встретиться с ней глазами Ц женщина, чуть повернув гол
ову, теперь смотрела уже на него.
Прежде чем краска хлынула ему в лицо, он услышал хорошо знакомый ему с нек
оторых пор голосок, которым, кстати, с ним общается и компьютеризованный
тренажерный комплекс.
Ц Если вам нетрудно, подайте, пожалуйста, банный халат…
Романцев, очнувшись наконец от столбняка, выполнил ее просьбу: снял борд
овый халат с вешалки и передал его, вытянув руку, хозяйке. И лишь затем соо
бразил, что он сам стоит перед ней нагой, аки Адам, которого еще не успели и
згнать за аморалку из Эдема.
Ц Если вы намеревались принять душ, Алексей, то кабинка свободна…
Из двух вариантов Ц выйти вон или пройти в кабинку, Ц он почему-то выбра
л последний. Ругая себя последними словами, спрятался за полупрозрачную
перегородку, затем выпустил на всю катушку душ: тугие струи воды весело з
абарабанили по его нагому черепу…
Через матовое стекло был виден размытый силуэт, облаченный в бордового ц
вета халат. Но он старался все же туда не смотреть… Ну и стыдуха, Алексей А
ндреич! Забыл, что ли, что в жилом блоке 4-го уровня имеются два «койко-мест
а»? И два рабочих терминала в служебном помещении! Вот же кретин… Вломилс
я без спросу в ванную, да еще разглядывал голую женщину своими бесстыжим
и зенками!
М-да… Но надо признать, что картинка была чертовски эротичной.
Ц Никак не могу привыкнуть, Ц услышал он поданную женщиной реплику. Ц
Вот, изменила прическу, и сразу стала похожа на… На манекен, да? По правде, я
впервые вижу себя без волос…
Романцев, немного придя в себя под тугими прохладными струями воды, тоже
решил подать голос:
Ц Это еще что… Я сегодня видел собственную голову, существующую отдель
но от туловища! Как вам это нравится?!
Он вслушался, не донесется ли ее голос сквозь шелест водных струй, затем, п
осле паузы, произнес:
Ц Вы уж меня извините, Лариса Сергеевна, я как-то не ожидал вас здесь увид
еть… Кстати, короткая прическа вам идет.
Повернув голову, он убедился, что его реплика осталась неуслышанной: Лар
иса Сергеевна вышла.
Завершив водные процедуры, он облачился в свой банный халат и вышел из ту
алетной комнаты. В апартаментах царил полусумрак. Две аккуратно застеле
нные кровати стояли почти впритык. Что же получается? Неужели они будут с
пать в одной комнате?..
Лариса Сергеевна явно дожидалась его возвращения, Романцев кое-что уже
знал о ее биографии, хотя и не был до конца уверен, что всему этому можно до
верять… Этой женщине тридцать восемь, но выглядит она, особенно сейчас, с
ее короткой, под мальчишку стрижкой, в лучшем случае на тридцать.
Ц Лариса, я вот что тебе хотел сказать…
Они теперь стояли так близко друг к другу, что их губы разделяли считанны
е сантиметры. Но уже в следующий момент женщина, почти невесомым движени
ем погладив его щеке, мягко отстранилась.
Ц Не сейчас, Алексей… В шкафу ты найдешь пару костюмов, примерь любой из
них…
Романцев, скрывая смущение, усмехнулся.
Ц Извините, Лариса Сергеевна, я повел себя как-то неуклюже… Я бы с удовол
ьствием пригласил вас в театр, или на худой конец в ресторан. Но я почему-т
о уверен, что Стоун не даст «добро»…
Женщина в этот момент негромко рассмеялась.
Ц Не стоит так плохо думать об одном нашем общем знакомом… «Добро» уже п
олучено, Алексей. Не далее как через три часа мы должны быть в аэропорту Чк
аловский. Нас туда отвезут. Ну а там нас будет ожидать «спецборт»…
Ц Нич-чего не понимаю…
Ц Игорь Юрьевич решил послать нас в небольшую служебную командировку.
Куда именно? Я бы вам сказала, но вы сейчас все равно не поверите…

Глава 40


Париж, Франция,
7 декабря, вечер

К девяти часам лимузин доставил небольшую компанию к роскошно иллюмини
рованному зданию из серебристо-серого известняка. Это был всемирно изве
стный ресторан «Тур д'Аржан», входящий в узкий перечень заведений, носящ
их эксклюзивную марку «Гранд табль дю Монд» («Великие столы мира»). Элиза
бет вплоть до последней секунды не знала, чем они займутся в этот вечерни
й час и куда именно везет их роскошный лимузин. И то, что Эндрю сумел вписа
ть в их полуторасуточную, насыщенную разными событиями, сугубо деловую п
оездку в Париж еще и посещение «Серебряной башни», для Колхауэр оказалос
ь приятным сюрпризом.
В сопровождении метрдотеля они поднялись по парадной лестнице в зал рес
торана. Элизабет была одета в вечернее платье: серебристо-синее, перелив
ающееся на каждом шагу, обливающее, как лайковая перчатка, ее стройную фи
гуру. Декольтированную грудь прикрывала полупрозрачная сиреневая наки
дка, такого же цвета перчатки закрывали ее руки выше локтей. Если не счита
ть сережек с полукаратовыми бриллиантами, доставшимися ей на совершенн
олетие от бабушки, других драгоценностей на ней не было Ц хотя ей сейчас,
наведайся она в один из ювелирных магазинов, расположенных, к примеру, на
Вандомской площади, в «Шопар», «Шоме» или «Булгари», без разговора одолж
или бы на вечер-другой любой из имеющихся у них комплектов драгоценных у
крашений.
Элизабет доводилось и прежде бывать в Париже. Но в компании с Эндрю Сатер
ом, одетым нынче в вечерний фрак, Ц никогда.
Метрдотель провел эту красивую пару в отдельный кабинет, единственный, к
стати, в этом заведении. Стол был накрыт на двоих. Эндрю, посоветовавшись с
о своей спутницей, сделал заказ по-французски. Обслуживал их лично мэтр з
аведения.
Года три или четыре назад, когда Колхауэр поручили в газете написать сер
ию материалов, рассказывающих о работе Интерпола, она провела в Париже, г
де находится штаб-квартира этой организации, около недели. Все это время
ее опекал Ц а заодно пытался ухаживать за ней Ц местный журналист из га
зеты «Монд». Он был влиятельной в парижских кругах личностью и располага
л широким кругом знакомых. Когда они совершали обзорную экскурсию по фра
нцузской столице, этот ее знакомый показал ей здание, где находится знам
енитый «Тур д'Аржан». В ресторан они попасть не смогли, да и не пытались. Дл
я того чтобы зарезервировать на определенное число столик в общем зале,
нужно сделать заказ загодя, за несколько недель, а то и месяцев до предпол
агаемого визита в «Серебряную башню». Ну а о том, чтобы поужинать в отдель
ном кабинете, даже и речи быть не могло: такую роскошь могли позволить себ
е только избранные люди, которых относят к числу сильных мира сего.
Элизабет не знала, к какому разряду людей можно причислить ее саму и ее сп
утника. Она точно знала другое: для Эндрю Сатера нет ничего невозможного.
И для нее, в нынешнем ее статусе Ц тоже.

Пара, ужинавшая в отдельном кабинете «Серебряной башни», вначале угости
лась изысканными блюдами из даров моря, затем настал черед фирменного уг
ощения Ц фаршированной утки, для приготовления которой здесь существу
ют десятки рецептов.
Из панорамного окна, занимавшего всю стену отдельного кабинета, открыва
лся великолепный вид на разукрашенные огнями набережные Сены и подсвеч
енный со всех сторон мощными прожекторами собор Парижской Богоматери.

За ужином они поддерживали непринужденную беседу, были предельно внима
тельны друг к другу, что не мешало, впрочем, каждому из них думать о своем, п
отаенном.
Элизабет думала о мужчине, который сидел напротив нее за столом при изме
нчивом свете горящих свечей, чье мужественное открытое лицо порой казал
ось ей обличьем совершенно незнакомого человека Ц но даже в такие стран
ные мгновения он, этот мужчина, которого она сейчас знает как Эндрю Сатер
а, не был в ее глазах чужим, посторонним человеком.
Она думала о том, что даже, если они проживут вместе десять… сто… даже тыся
чу лет, она и то не сможет познать его до конца Ц потому что есть тайны, кот
орые никогда и никем не могут быть полностью раскрыты.
Элизабет вспоминала их совместную прогулку по Йосемитскому национальн
ому парку. У нее тогда накопилось очень много вопросов к Сатеру. Эндрю под
вел ее к одной из гигантских секвой, чья высота, превышающая двести пятьд
есят футов, и толщина ствола диаметром свыше тридцати метров способны по
разить воображение.
Такие деревья в Калифорнии называют «монархами леса», и они, эти исполин
ы, заслужили свое гордое звание Ц не только из-за своего огромного роста
. Прежде всего потому, что они обладают уникальной, непревзойденной жизн
енной силой: например, иммунитет от вредителей обеспечивается богатым с
одержанием танина, корневая система, мощная, разветвленная, проникающая
глубоко в недра земли, не имеет аналогов, сам гигантский ствол огнестоек
Ц этот защитный эффект дает кора с жароупорными свойствами асбеста…
Эндрю раскрыл ладонь и продемонстрировал ей маленькую шишечку. Он сказа
л, что ежегодно миллионы миллионов семян падают на землю, заключенные в т
аких вот маленьких шишках. И только одно из двух-трех миллиардов семян сп
особно прижиться в земле, пустить ростки и по прошествии многих лет выра
сти до размеров исполина.
Возможно, этот его рассказ не содержал в себе двойного смысла, но она восп
риняла его слова по-своему, примерив их к личности самого Сатера. Есть исп
олины в лесу, и есть уникальные личности среди людей, произрастающие от р
едкого семени…

Почувствовав перемену в ее настроении, Сатер взял ее руку в свои ладони.

Ц Почему ты грустишь, Лиз? Что тебя так расстроило?
«Я боюсь за тебя, Эндрю, Ц подумала она. Ц Потому что под натиском бури по
рой не могут устоять даже „монархи“… Я своими глазами видела в Йосемитах
опрокинутого наземь исполина. Нашлась, значит, все же сила, которая смогл
а вывернуть гиганта вместе с мощными корнями и заставить обрушиться его
…»
Но она улыбнулась и вслух сказала совсем другое:
Ц Мне грустно от того, что время вокруг нас столь быстротечно. Я благодар
на тебе за то, Эндрю, что ты взял меня с собой в Париж. Я очень люблю этот гор
од. Я прекрасно, понимаю, что сейчас не время для отдыха и развлечений… Но
я надеюсь, что мы еще сможем приехать в этот прекрасный город, уже в другом
качестве, что и сам Париж, и мы с тобой, надеюсь, сумеем сохранить в себе зна
комые, узнаваемые черты…
Помолчав немного, она добавила:
Ц Да и какая, в сущности, разница, Париж это будет или Нью-Йорк, Вена или Ло
ндон, Мехико или Лос-Анджелес… Можно ведь быть счастливым, живя в любом вр
емени и в любом месте.
Сатер легонько пожал ей руку, вкладывая в это особый, понятный только им д
воим, смысл.
Ц То, что ты сказала, Лиз, это наше общее желание. И мы его непременно осуще
ствим…
Когда им подали десерт, Элизабет поинтересовалась:
Ц Эндрю, у тебя есть еще какие-то дела в Париже?
Ц Только одно, но очень важное, Ц кивнул тот. Ц Буквально с минуты на ми
нуту в Орли должен приземлиться самолет, он доставит в Париж некоторых и
з наших партнеров по совместному проекту…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я