Покупал не раз - магазин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Запыхавшись, с бухающим в груди сердцем, пересохшим горлом и дрожащими о
т усталости мышцами, Романцев кое-как вскарабкался на каменистую площад
ку. Он находился теперь на самой вершине обрывистого горного утеса, и есл
и бы ему раньше сказали, что он сможет сюда забраться без сторонней помощ
и, Ц он счел бы такое за дурацкую шутку.
Вершина была плоской, как стол. На ней была обустроена некими умельцами ч
асовня, Ц или же небольшая церквушка, он еще точно не разобрался, Ц подн
яться к которой можно было лишь по горной тропе. Небо было затянуто чрева
тыми грозой тучами, и даже сам воздух здесь, на высоте, казался до предела
наэлектризованным…
Пространство вокруг него мощно вибрировало, сотрясаясь с каждой секунд
ой все сильнее. Он явственно слышал чьи-то тяжелые, отдающиеся гулкими уд
арами под его черепом шаги.
Он не то что догадывался, но знал точно, наверняка, чьи именно он слышит ша
ги.
Это были шаги Аваддона.
Стоило ему лишь только подумать об этом, как он тут же, мгновенно, ощутил г
нетущую безысходность.
На какую-то секунду его буквально парализовало от страха.
Но он знал, что ему грозит фрустрация сознания, поэтому, напрягая все свои
наличные силы, сдвинулся с места и все-таки сумел в самый последний момен
т перебраться в относительно безопасное место.

Нет, это была не часовня, потому что в часовнях не бывает помещения для алт
аря. Он оказался в пределах какой-то небольшой и уютной церкви, и кроме не
го, кажется, здесь не было больше ни одной живой души… Под образами горели
лампадки, мерцание многих зажженных свечей наполняло молельное помеще
ние мягким золотистых светом.
Романцев перекрестился на изображение Спаса и стал шептать неведомо от
куда всплывшие в его сознания слова молитв. Но в какой-то момент образа, н
а которые он молился, стали тускнеть, а в спину ему повеяло стужей.
Ему было очень страшно, но он заставил себя обернуться. Он увидел, как покр
ылась рябью западная стена храма, как она стала вдруг просвечиваться, по
добно листу полупрозрачной бумаги, и как затем она вообще исчезла, откры
в его взору скрытую клубящимся туманом бездну.
И из глубины бездны вдруг стало стремительно вырастать, и выпросталось в
о весь свой устрашающий рост какое-то циклопическое чудовище, наделенно
е отвратительной внешностью, в которой, впрочем, просматривались узнава
емые теперь Романцевым человеческие черты.
Огромные, пылающие яростной злобой глаза чудовища, полуприкрытые чешуй
чатыми веками, смотрели на Романцева прямо в упор…
Ц Evenit Diabolus, Ц произнес Романцев на латыни. Ц Явился дьявол, Ц тут же, еще ра
з разлепив губы, он повторил уже на русском: Ц Изыди прочь, Сатана!
Ему ничего не оставалось, как искать укрытие в самой сокровенной части х
рама. Пройдя через царские врата в помещение алтаря, он плотно закрыл за с
обой двустворчатую дверь. И, только оглянувшись вокруг, заметил, что тепе
рь он уже не один, что их теперь здесь двое.
У алтаря молилась женщина. Она была в накидке до пят, а ее лицо скрывал опу
щенный до бровей капюшон. Ее голова была наклонена в сторону распятия, а в
руках она бережно держала какой-то сверток.
Ясно, что это была не простая женщина, ибо культ запрещает верующим женск
ого пола проходить через царские врата в помещение алтаря. В своем одеян
ии, с этим свертком в руках, она была похожа на саму Деву Марию.
Романцев почувствовал спиной уже знакомое ему ощущение пробирающего д
о костей, до спинного мозга, буквально пронизывающего его насквозь студе
ного ветра. Нет, это был не ледяной сквозняк, а чей-то преисполненный дико
й злобы взгляд, который ощущался материально плотно. И он вновь заставил
себя обернуться…
От иконостаса не осталось и следа, хотя в это было трудно поверить. Они вдв
оем, он и женщина, остались стоять на крохотном пятачке, они все еще были в
нутри и под защитой храма, но вокруг них теперь была бездна, а перед ними б
ыл ее Хозяин.
Когда чудовище приблизило к ним свою жуткую чешуйчатую морду, женщина из
влекла из свертка бутыль, взболтнула ее и решительно плеснула какой-то ж
идкостью прямо в оскаленную пасть… Тварь отшатнулась, и хотя это дьяволь
ского вида существо пыталось еще несколько раз идти на приступ той обите
ли, где нашли себе укрытие Романцев и женщина в непроницаемой накидке, «с
вятая вода», или что там в действительности было в той бутыли, каждый раз з
аставляла его отступать назад…

Какое-то время, очевидно, Романцев пробыл без сознания. Очнулся он уже без
инфошлема, когда к его пылающему лбу прижалась холодная женская ладонь.

Ц Что это было, Лариса? Ц разлепив с трудом губы, спросил он. Ц Я, кажется
, едва не отдал душу… дьяволу…
Ц Это было последнее испытание, Алексей, Ц помогая ему встать с тренаже
рного кресла, сказала докторша. Ц Теперь можно быть уверенным, что ником
у не удастся взять тебя под контроль. Мы ведь не знаем, как все обернется в
будущем, поэтому должны напрочь исключить любую возможность принудите
льного «программирования»…
Ц И что дальше?
Ц Отдохнем немного, потом будем собираться. В восемь утра наша команда д
олжна находиться уже на Старой площади, где мы будем дожидаться дальнейш
его развития событий.

Глава 44


Авиабаза «Эндрюс»,
федеральный округ
Колумбия, США

Одной из наиболее вероятных целей, по которой Аваддон может нанести разя
щий удар в случае неблагоприятного для него хода событий, является высше
е руководство страны.
В первую очередь Ц президент США, являющийся Главнокомандующим Вооруж
енными силами и главой Объединенного руководства ГИОП.
Хотя глава сверхдержавы в «черном списке» Аваддона не значился и каких-
либо угроз в адрес Джорджа Уокера со стороны Сверхорганизации пока еще н
е раздавалось, было принято решение сделать все, что в человеческих сила
х, дабы обеспечить полную безопасность Первого лица.
Даже если вдруг небо упадет на землю, или начнется второй Всемирный Пото
п, или на лужайке перед Белым домом вдруг высадится десант пришельцев Ц
что бы ни произошло, какие бы потрясения ни случились, жизнь президента в
эти кризисные дни должна быть вне опасности.
Глава государства скрепя сердце вынужден был подчиниться требованиям
Объединенного руководства ГИОП, а также пойти навстречу пожеланиям и ре
комендациям Энтони Спайка и главы «Сикрет сервис» Ц последний несет от
ветственность за личную безопасность высших государственных лиц и пре
жде всего президента страны.
Девятого декабря, почти сразу после наступления полудня, Джордж Уокер по
д усиленной охраной покинул свои президентские апартаменты. Аккредито
ванным в Белом доме журналистам сообщили, что глава государства, как и пл
анировалось еще несколько суток назад, отправляется в свою загородную р
езиденцию в Кэмп-Дэвиде, где проведет в кругу семьи ближайшие двое суток.
При этом было допущено некоторое отклонение от протокола, Ц охрана пот
еснила тележурналистов в сторонку, а потому никто не смог заснять презид
ента и его небольшую свиту в тот момент, когда они покидали Белый дом, Ц н
о этому обстоятельству, вызвавшему у некоторых телевизионщиков чувств
о досады, какого-либо особого значения никто не придал.
Спустя примерно полчаса с бетонной полосы авиабазы «Эндрюс» поднялись
в воздух два вертолета ВВС, несущие на своих бортах символику высшей гос
ударственной власти, и взяли курс в направлении Кэмп-Дэвида. Но лишь очен
ь немногие знали, что в их комфортабельных салонах отсутствует самый выс
окопоставленный пассажир…

Подземное убежище, где президент страны должен был находиться ближайши
е как минимум полтора суток, располагалось в наиболее тщательно охраняе
мой части «правительственной» базы «Эндрюс». Данный объект был построе
н в кратчайшие сроки, для чего потребовалось капитально переоборудоват
ь функционирующий с середины семидесятых годов комплекс подземных пом
ещений, Ц он создавался на случай ядерной войны с Советами, Ц а также на
сытить защиту объекта совершенными системами безопасности, для создан
ия которых широко применялись новейшие супертехнологии.
На самом объекте имелось все необходимое для автономной работы систем ж
изнеобеспечения. Спецобъект, целиком расположенный под землей, имел три
уровня. На первом, ближнем к поверхности (над ним находился большой бетон
ный ангар), был оборудован мощный комплекс связи и управления, являющийс
я точным аналогом Ситуационной комнаты в Белом доме. На втором этаже рас
полагались помещения для охраны и компактная служба сервиса. И лишь на т
ретьем, самом защищенном уровне, были оборудованы президентские апарта
менты, а также несколько скромно обставленных «номеров», предназначавш
ихся для других важных лиц, которые должны были составить компанию отрез
анному на какое-то время от внешнего мира главе государства.
Хотя президент внешне казался спокойным, все же в его речах и жестах скво
зило скрытое напряжение. Здесь, под землей, можно легко спутать день и ноч
ь: стрелки настенных часов показывали уже половину первого ночи, но Джор
дж Уокер все еще не отпускал молодую женщину, представленную ему лишь су
тки с небольшим назад Энтони Спайком и руководителем аппарата Белого до
ма…
Напротив него, одетая в темно-серый костюм-двойку, сидела привлекательн
ая молодая женщина. Она была не только красива, но еще и чертовски умна. Эл
изабет Колхауэр, журналистка из Лос-Анджелеса. По многочисленным статья
м, опубликованным в прессе, а также по тем телепередачам, в которых она при
нимала участие, имя этой талантливой журналистки хорошо известно широк
ому кругу американских граждан. К тому же, как выяснилось, Колхауэр облад
ает большими связями в мире политики и бизнеса, а среди ее знакомых числя
тся такие ключевые фигуры в нынешней администрации, как Энтони Спайк.
Ц Я благодарен вам, Элизабет, за то, что вы согласились составить мне ком
панию в этом… убежище, Ц сохраняя задумчивый вид, сказал президент. Ц Н
е знаю, сможем ли мы когда-нибудь рассказать людям правду, всю правду о ны
нешних событиях… Как видите, ситуация крайне напряженная. Я допускаю, чт
о наши спецслужбы на этот раз сильно преувеличили степень опасности и чт
о вся эта история с «ультиматумом» является чьей-то злой выдумкой. Но мож
ет статься и так, что уже вскоре подтвердятся самые худшие опасения…
Ц Будем все же надеяться на лучшее, Ц мягко заметила Колхауэр. Ц Но вы п
равы, сэр, полагая, что следует быть готовым к любому повороту событий.
Ц Именно это я и имел в виду, Ц покивал седеющей на висках головой прези
дент. Ц У меня, как вам известно, большой штат сотрудников. Есть опытные «
споукмены», имеются также под рукой и специалисты, умеющие направлять в
нужное русло бурные информационные потоки… Но никто из них, в буквальном
смысле этого слова, никто, ни один человек, не имеет и доли тех специфичес
ких знаний, которыми располагаете вы, Элизабет. Про опыт участия в событи
ях такого рода я даже не заикаюсь…
Ц У меня тоже сравнительно небольшой опыт, сэр.
Ц У других ваших коллег и такого опыта нет, Ц задумчиво помешивая ложеч
кой остывший кофе, сказал президент. Ц А вы, Элизабет, как я уже заметил, вд
обавок являетесь носителем довольно специфических знаний, вы способны
понимать и анализировать процессы и явления, тайную суть которых пока ма
ло кто себе представляет… Как опытный журналист, вы знаете цену слову. К т
ому же вы не новичок на информационном поле, вас знает широкая публика, у в
ас самой есть множество знакомых среди талантливых журналистов, главны
х редакторов массовых изданий, владельцев многих газет и телеканалов… Я
не знаю, как повернутся события в дальнейшем и удастся ли нам не только па
рировать угрозу, исходящую от Аваддона, но и ликвидировать сам источник
угроз… У меня есть в штате «говорящая голова», даже не одна, как вам извест
но. Но сейчас, боюсь, этого мало, Элизабет, я нуждаюсь в услугах «споукмена
», способного, в случае наступления острого кризиса, доносить до нации, де
йствуя через… подконтрольные нам информационные сети, взвешенную пози
цию легитимных, законно избранных властей.
Сказав это, Джордж Уокер испытующе посмотрел на свою гостью. Он отчетлив
о понимал, что никто из известных ему специалистов по «паблик рилэйшн» н
а роль такого теневого «споукмена», которому, возможно, придется быть ед
инственным гражданским лицом в плотном окружении военных и людей из спе
цслужб, не подходит.
Никто, кроме этой женщины, само присутствие которой здесь действует на н
его странным успокаивающим образом…
Но в то же время он не забыл своего недавнего разговора с Даркменом. Фэбээ
ровец высказал здравую мысль, а заодно недвусмысленно дал понять хозяин
у Белого дома, что его позиция поддерживается руководством элитных спец
служб. Суть ее заключается в том, что контроль над супертехнологиями, пос
ле устранения Аваддона и переподчинения его структур федеральным влас
тям, открывает перед Америкой, вернее сказать, ее правящим слоем, столь бл
естящие перспективы, что даже дух захватывает… Именно поэтому, как прави
льно заметил Даркмен, не следует пока предавать историю с утерей правите
льственного контроля за сферой «хай-тек» широкой огласке. Наоборот, есл
и все закончится легким испугом, нужно будет хранить все эти сведения в с
трожайшей тайне, провести массированную кампанию дезинформации, чтобы
даже свое собственное население не догадывалось, какие «интересные» ве
щи творятся у него под носом…
Так вот, если все будет о'кей, то может статься, что услуги Колхауэр в роли т
еневого «споукмена» ему не понадобятся.

Элизабет в этот момент едва сдержала ироничную усмешку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я