Достойный магазин Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Не суди… животных… это не наша работа, понимаешь?.. Виноваты мы, да… точн
ее, я виноват… и Сеть, Ц Пятый на секунду прикрыл глаза, борясь с дурнотой.
Ц А не браться тоже было нельзя… казнить нельзя помиловать… Клео, поста
вь запятую, а?
Ц Вы должны были связаться со службами тех миров, в которые могла направ
иться Керр, Ц проговорил Клео, Ц и добиться, чтобы они задержали ее при п
ервом появлении на планете. Для этого не нужно быть профессионалом. Дост
аточно иметь голову на плечах и полномочия. Жаль, что у меня их не было!
Ц Задержи ураган руками, Ц усмехнулся Пятый. Его снова качнуло. Ц Дава
й!.. Чего тебе стоит!.. Ну?.. Попробуй!.. И службы позови… с автоматами… Клео, это
еще, как его… счастье, во!.. Счастье, что она шла так, а не иначе… Это она еще… ж
алела… И я ее пожалел… как сумел…
Ц Жалельщики. Ц с презрением сказал Клео. Ц А ну быстро лезь под холодн
ый душ! Иначе, клянусь небом, я сам тебя туда засуну.
Ц Только попробуй!.. Я ж потом не посмотрю, что ты на голову… не-е-е-е-е-е… н
а две… на полторы выше! Я тебе потом…
В ванну заглянул Лин. Осуждающе погрозил Пятому пальцем, вопросительно п
осмотрел на Клео.
Ц Не хочет, Ц осуждающе пояснил Клео. Ц Не хочет лезть под душ. Не хочет
трезветь. Лин, ты, кажется, говорил о решительных мерах? По-моему, самое вре
мя.
Лин кивнул и тоже протиснулся в ванную.
Ц Ты еще… Ц начал Пятый, но Лин не собирался его слушать. Он проворно ухв
атил друга одной рукой за волосы, другой Ц за ворот рубашки и нагул на ван
ной.
Ц Клео, давай воду включай!.. Холодную! Кран Ц вправо и до упора! Твою кошк
у зеленую. Я тебе повырываюсь! Будешь выдираться Ц целиком туда запихну!

Клео мигом сделал, что указано, и из крана захлестал поток холодной воды.

Ц Подержать? Ц вежливо осведомился Клео, указывая глазами на трепыхаю
щегося Пятого.
Ц Подержи, Ц подтвердил Лин. Ц Пока я его не убил!
Ц Лин, сука… Ц неразборчиво донеслось сквозь шум воды. Ц Отпусти!.. Бля,
больно же!.. Охренели?!
Клео спокойно и цепко ухватил Пятого за шкирку, не давая ему вылезти из-по
д воды.
Ц Может, его утопить? Ц задумчиво спросил Лин. Ц Клео, как ты считаешь?
Ц Отпустите… придурки, у меня же менингит будет!!! С ума посходили?!
Клео выпустил Пятого. Тот вырвался из-под воды, едва не свернув кран. Клео
выключил воду.
Ц Вылечим, Ц пообещал он. Ц Только, боюсь, ума это тебе не прибавит.
Мокрая насквозь рубашка прилипла к телу, как холодный компресс. Пятый по
чувствовал, что зубы у него начинают выбивать дробь. Ну, скоты… Улыбаются
еще оба. Этот… насильник несостоявшийся, и этот, рыжая тварь, пробу ставит
ь негде. Он стащил с вешалки полотенце, кое-как вытер лицо.
Ц Майку принести? Ц ехидно спросил Лин. Ц Или так походишь?
Ц Могу и так…
Вместе они вернулись в комнату. Пятый сел на кровать, Лин пристроился ряд
ом. Некоторое время все молчали, потом Рыжий спросил:
Ц Ты чего задумал, альтруист? Уверен?
Ц Уверен, Ц кивнул Пятый. Мокрые спутанные волосы упали ему на глаза, он
отвел их рукой, досадливо поморщился.
Ц Не боишься? Ц с сомнением спросил Лин.
Ц Плевать. Ц Пятый закрыл глаза. Ц Лин, прикроешь меня?
Ц Зачем? Ц спросил Лин.
Ц Можешь считать, что я отдаю долг. Помоги снять детектор Ц мне не хочет
ся, чтобы они все через пять минут были здесь.
Ц Сумасшедший, Ц горестно сказал Лин. Взял друга за руку, несколько сек
унд сидел неподвижно, потом отнял руку, и Анжи с Кет увидели, что у него в па
льцах появилось мутное светло-серое зернышко.
Ц Зачем это? Ц спросила Кет.
Ц Проводить, Ц ответил Пятый. Ц Мне надо проводить ее… а тело сбоит, я у
стал. Просто не хочу, чтобы знали, что я. Так решил. Ренни этого точно не пойм
ет.
Ц Твоя правда, Ц покивал Лин. Ц Вот Встречающих нам тут совсем не надо.

Ц Где-то я это уже слышала, Ц покачала головой Кет.
Лин усмехнулся. Анжи нахмурилась.
Ц Это не опасно? Ц спросила она.
Ц Из дома выходить опасно, может кирпич на голову свалиться, Ц резонно
заметил Лин. Ц Только чтоб недолго, понял?
Ц Понял, понял, Ц заверил Пятый. Ц Посторожи, я быстро.


***

Темнота и тишина. Она попробовала оглянуться, но невозможно оглянуться,
когда вокруг тебя нет вообще ничего. Пусто. Совсем пусто.
На какие-то секунды она испугалась, но тут, оказывается, не было секунд. Ту
т вообще ничего не было. Совсем.
Она попробовала сделать шаг, но тут же провалилась в темноту еще глубже. О
на падала вечность, и еще вечность, и еще, и еще… наконец, ей показалось, что
падение сквозь ничто стало замедляться, но, увы, это тоже было лишь иллюзи
ей. Она попробовала закричать, но темнота гасила крик. Испуг сменился отч
аянием, отчаяние Ц безразличием и апатией. Она замерла, не в силах делать
более ничего.
И тут…
В темноте появилось ощущение Ц чьи-то руки вдруг взяли ее за плечи.
Она вскрикнула от неожиданности, повернулась и поняла, что в темноте она
уже не одна.
Рядом стоял, смущенно глядя в сторону, заклятый Сэфес и улыбался виноват
ой беспомощной улыбкой.
Ц Ты тоже умер? Ц ошарашено спросила Керр, удивляясь тому, что в ее темно
те откуда-то появился слабый свет, позволяющий видеть его лицо. Ц Пятый,
ты умер?
Ц Отчасти… не совсем, Ц ответил он, продолжая улыбаться. Ц Пойдем, у нас
мало времени.
Ц Куда? Ц спросила она.
Ц Пойдем, Ц настойчиво повторил он, взял ее за руку теплой сухой рукой и
повел Ц она не поняла, шли они или двигались как-то иначе Ц летели, парил
и, Ц но Ниамири понимала, что темнота теперь не стоит на месте, они каким-т
о образом движутся сквозь нее.
Ц Ты должна искать дорогу, Ц сказал он. Ц Иди вперед, а я следом.
Ц Ты меня не бросишь?
Ц Нет, что ты! Иди, я… я просто рядом.
Она сделала неуверенный шаг и с удивлением поняла, что темнота сдвинулас
ь с места. Она уже не была однородной, в ней словно появились едва заметные
паутинные трещины. Еще шаг, еще… Рука, держащая ее руку, напряглась, от нео
жиданности она вскрикнула Ц и темнота вдруг сменилась калейдоскопом к
расок и соцветий. Вокруг всё плыло, переливалось, теперь Ниамири стояла в
самом центре огромного сияющего облака.
Ц Что это? Ц потерянно спросила она.
Ц Мы в Сети. Ц Сэфес разжал пальцы. Ц Ее можно видеть и так. Ты не знала?
Да, не знала. Она никогда даже не думала, что Сеть Ц это настолько красиво.
Очень долго она стояла, завороженная, а тот, кто был рядом, терпеливо молча
ждал.
Ц Как же так, Ц произнесла она едва слышно. Ц Но почему.
Бесконечные цветовые переливы, медовые облака и пронзительное небо, мир
иады алых солнц, среди которых нет двух одинаковых. Она словно стояла вну
три украшения, которое делал гениальный ювелир, делал тайно, всю свою жиз
нь, посвятив себя без остатка сбору крошечных рубинов и сапфиров, их огра
нке и подгонке, и неведомый этот ювелир никому не показывал то, во что ей д
овелось сейчас попасть. И она, приобщившись этой тайне, вдруг ощутила стр
анную, совсем для нее не характерную робость.
Ц Это… ты? Ц спросила она, оглядываясь. Ц Вот это всё Ц ты?
Пятый кивнул.
Ц Да, Ц просто ответил он. Ц Это мы. Наше «я».
Ц Где это всё? Ц спросила Ниамири.
Индиго-эмпат, она отлично знала, что привычное ей отражение Сети мало тог
о, что выглядит не иначе, так еще и имеет некое пространственное положени
е.
Ц Тут. Ц Он коснулся пальцем своего виска. Ц Можешь считать, что в некот
ором смысле ты сейчас находишься у меня в голове. Иногда мне удобнее счит
ать, что весь мир находится у меня в голове, а я нахожусь внутри мира. Стара
я шутка, правда?
Ниамири оглянулась.
Ц Почему ты говоришь «я»? Ц спросила она.
Ц Потому что Сэфес Ц это одно.
Ц Вас двое.
Ц Нет.
Ц Но…
Ц Внешне Ц нас двое. На самом деле Ц двое Ц одно.
Ниамири не нашла, что ответить. Еще несколько минут она стояла, рассматри
вая пространство вокруг себя, а потом спросила:
Ц Зачем мы тут?
Ц Я хотел сделать тебе подарок, Ц снова улыбнулся Пятый.
Ц Подарок?
Ц Дай руку.
В следующий момент сверкающие краски перед ней померкли, а впереди, в тем
ноте, забрезжил слабый, еле видный свет. Она снова неуверенно сделала шаг
вперед.
Ц Иди.
Под ногами Ц что-то совсем незнакомое. «Нет, я знаю, знаю… ломкие упругие
травяные стебли, а свет впереди разросся до целого небесного свода». И он
а шла и шла, неуверенно, робко.
Ц Иди…
С каждым новым шагом прошлая память ее исчезала, но всё сильнее крепло чу
вство, что идет она не просто так, что она забыла что-то очень важное, нет, н
е забыла, потеряла. Да, потеряла!
Острая травинка царапнула голую девчачью ногу, она остановилась, с досад
ой пнула травяную кочку, и чуть не заплакала от обиды.
Склон невысокого холма, на котором она стояла, упирался прямо в небо, а вок
руг была всё та же трава, трава, трава. И чувство безнадежной, страшной пот
ери.
Ц Ниа!..
Она вскинула голову.
Там, на верхушке холма вырисовывался мужской силуэт, а в руке у него…
Ц Ниа, иди сюда, я нашел твою нитку!
Ц Папа!!! Папочка!!!
Сверкающие, разноцветные бусинки, самое главное ее богатство, и папа, как
ой же он добрый, какой хороший, папа, ты самый-самый, полдня бродил по жаре,
по пригорку, где вчера мы с девочками играли «в секретики», и ты нашел, наш
ел, нашел мою ниточку!!!
Она с радостным визгом бросилась вверх по холму, навстречу человеку, кот
орого любила больше, чем самую жизнь, не обращая внимания на острые стебл
и травы, которые нещадно секли ее по ногам…


***

Пустота. Вне зрения, вне слуха, вне времени и пространства. Я здесь. Я прише
л отвечать к тебе, немилосердное, великое. Отвечать за то, что сделал Ц зд
есь и сейчас. За всё сразу.
По вискам резануло болью, но не физической, физическую боль можно вытерп
еть, а эту… Боль, которая заполнила в тот момент его душу, он даже для себя н
е мог назвать Ц потому что ни в одном из тысяч языков, которые он знал, не б
ыло подобного слова.
Душа разрывалась на части от невыносимого, умирала Ц и тут же возрождал
ась вновь, для того, чтобы стало еще больнее. Отчаяние это не имело никаких
причин, но подсознание, которое Сэфес сейчас выпустил на волю себе же в на
казание, знало Ц за что. И карало Ц тем, чего он боялся больше всего.
Он умирал Ц тысячу раз. От сознания собственного бессилия, от страха, от т
оски; по обнаженным нервам его души проходили тысячевольтные разряды Ц
заставляя умирать снова и снова. В сумасшедшем танце иглистых всполохов
в сознании и где-то, в невообразимом, он убивал себя снова и снова, не поним
ая уже, сможет ли остановиться, и надо ли вообще останавливаться…


***

Сидеть было чертовски неудобно. В спину упиралась какая-то дурацкая дер
евяшка, ноги затекли немилосердно, и еще его трясло от холода. Он попыталс
я поглубже вздохнуть, но зубы выбивали дробь, а тело чуть судорогой не сво
дило.
Ц Эй, Ц позвали рядом. Ц Ты тут?
Ц А… ага… Ц с трудом выговорил он.
С трудом открыл глаза и огляделся.
Он, скорчившись, сидел на полу, рядом с диваном. Почему так холодно?..
Ц На вон, чаю выпей, он горячий, осторожно.
Какой на хрен чай?!
Полчаса назад все одеяла, которые имелись в доме, перекочевали к дивану. Н
и помогло это совершенно Ц Пятого трясло, руки стали совершенно ледяным
и. Лин, доселе свершено спокойный, переполошился.
Ц Я его предупреждал, Ц завел он было свою любимую песню, но тут его осад
ила Кет:
Ц Ну и что? Давайте его укроем и просто подождем. Ничего с ним не сделаетс
я.
И точно. Ничего и не случилось.
…Чай действительно оказался горячим, и чашку пришлось отставить Ц пуст
ь немного остынет. Постепенно он приходил в норму. Зубы перестали стучат
ь, руки согрелись. Рауль помог ему перебраться на диван.
Ц Ну вот и всё, Ц сказал Пятый минут через десять. Ц Теперь точно Ц всё.
Не могу сказать, что я в восторге, но…
Анжи долго смотрела на Пятого. Смотрела все это время то на него, то на Рау
ля. Молча. Откуда-то пришла неколебимая уверенность, что Рауль сейчас исп
ытывает то же, что она. Желание подойти к этому худому, седому, странному. О
бнять за плечи и прижать к себе. Нет, в этом импульсе не было ничего эротич
еского. Упаси Господи. Просто.
Ну да. Жалко. Что же это за совесть такая больная у Сэфес, что за закон, зачем
им каждый раз так мучаться? Какой в этом смысл? Чтобы Сэфес оставались люд
ьми, понимали боль человеческую? Не забывали?
А зачем?
Ну да, будет красиво. Верховные, блин, стабилизаторы вселенной. Тьфу, слово
-то какое. Стабилизатор-трансформатор…
Сэфес должны выполнять свою задачу. Эти самоиздевательства, эти доходящ
ие до мазохизма муки совести, от которых корежится тело Ц от этого что, Сэ
фес станут лучше делать свою работу? Сомнительно. Скорее уж, хуже. Или толь
ко 785-ый так сходит с ума? Они и в самом деле уникальны, ни у кого из экипажей
нет схожей истории.
Анжи поймала взгляд Рауля, он смотрел на нее и, кажется, ждал. И просил Ц ше
вельнулось внутри, осторожное прикосновение мысли Ц просьба. «Давай, за
меня… сделай».
Пятый полулежал, опираясь на подушку, смотрел куда-то мимо, в ночное окно.

Анжи подошла к нему и села рядом. Обняла Ц Пятый от неожиданности не успе
л воспротивиться Ц и прислонилась лбом к его плечу. Черные волосы почем
у-то пахли мылом. Пятый вздрогнул.
Ц Лучше бы ты мне врезала чем-нибудь, Ц пробормотал он. Ц Тяжелым. И пос
ильнее.
Ц Пятый, что ты сделал? Ц спросила Кет.
Он задумался. Оглядел присутствующих полувопросительным взглядом. Все
ждали.
Ц Отвел ее домой, Ц с трудом ответил он.
Анжи отодвинулась от него, в глазах ее тоже появился вопрос.
Ц Как Ц домой? Ц недоуменно спросил Клео.
Ц Она… когда была маленькой, отец ей рассказывал одну и ту же сказку, неб
огатая у него, признаться, была фантазия. Про то, что когда-нибудь они разб
огатеют и уедут жить за город. У них будет свой домик на холме, под деревья
ми, а внизу будет речка, и они каждый день будут ходить гулять, и она подруж
ится с другими детьми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я