https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/dvoinie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И вмазал кулаком в белоснежной перчатке прямо в искаженное ненавистью л
ицо так, что Лавис грохнулся прямо в кучу своих товарищей. А Рауль поверну
лся к своему двойнику и Райсе, и скомандовал:
Ц Садитесь в машину.
Ц А… вы? Ц испуганно начала Райса. Ц Вы же… я же помню! Вы… вы же были на Э
орне… Вы Наре…
Она не успела договорить. Гневный взгляд блонди буквально пригвоздил ее
к месту. Рей стоял, застыв неподвижно, во все глаза глядя на своего двойник
а. Ты хотел ответов? Похоже, ты их получил. Все Ц и сразу. Только облегчения
они не принесли. Наоборот, ему сделалось страшно, так страшно, как никогда
не было в жизни.
Ц Да, Райса, да, Ц произнес Рауль. Ц В машину. Оба. Быстро!
Рей наконец-то вышел из ступора и заставил себя нырнуть в открытую дверь
аэрокара. Райса последовала за ним. «Господи, как же всё, оказывается, прос
то! Ц подумала она. Ц Но почему они все нам лгали? Зачем?..»
Рауль сел в машину, включил автопилот, и аэрокар понесся вперед. Блонди ра
звернул кресло к парочке. Оглядел их с головы до ног, как просканировал.
Рей неподвижно смотрел куда-то мимо него.
Ц Ну, здравствуй, враг мой, Ц сказал, наконец, Рауль. Ц Вот уж не ожидал, ч
то снова встретимся…
Райса во все глаза смотрела на Рауля. А вот Рей словно оцепенел, он, похоже,
слабо осознавал, что происходит.
Ц А почему враг? Ц спросила она. Ц Он же не…
Ц Райса, Ц перебил ее Рауль, Ц зачем вы сюда явились? Ваше счастье, что с
ейчас вечер и я успел приехать сам. Вас могли ранить или покалечить… и к то
му же, меня вовсе не радуют проблемы из-за появления двойника…
Ц Мы не специально, Ц ответила эльфийка. Ц Так случайно получилось… Н
иамири Керр забросила нас сюда, не знаю для чего… Ц Райса замялась, почем
у-то ей расхотелось говорить о том, что происходило до этой неожиданной в
стречи. Ц Мы были на Земле, и она… вот… мы даже не знаем, где мы… что это за м
есто?
Ц Эта планета теперь официально называется Эвен, Ц сказал Нарелин. Ц
Я когда-то говорил вам о ней Ц помнишь, давно, еще на Теокте.
Он посмотрел на Рея.
Ц Значит, Тон все-таки воссоздала его. Он помнит о своем прошлом?
Рауль почему-то говорил о Рее во втором лице, словно того здесь и не было в
овсе. Это неприятно удивило Райсу, но она пока что решила промолчать.
Ц Нет, Ц ответила эльфийка. Ц Не помнит. А где это находится Ц Эвен?
Ц Я после дам тебе координаты, если захочешь, Ц пообещал Рауль.
Рей никак не реагировал на их разговор. Он смотрел за окно, туда, где впере
ди, по ходу полета, вырастала гигантская, в полнеба, светящаяся башня. И на
глазах его были слезы. Райса потрогала Рея за руку Ц рука оказалась как к
аменная. Ей стало не по себе. Правильно ли они поступили, начав эти поиски?
На душе скреблись кошки.
Ц Рауль, помоги нам вернуться домой, Ц вдруг попросила она. Ц Если это в
озможно…
Рауль, казалось, не заметил просьбы; он с осторожным удивлением смотрел н
а Рея.
Ц Эй, Ц негромко позвал он. Ц Что с тобой, блонди? Очнись!
Рей медленно перевел на него взгляд.
Ц Я здесь родился… Ц произнес Рей севшим голосом. У него перехватило ды
хание, и говорить было очень трудно.
Ц Точнее, появился на свет, Ц поправил его Рауль. Ц Да, все верно. Но было
бы лучше, если б ты никогда этого не вспоминал.
Ц Почему? Ц спросила Райса. Ц Что плохого Ц узнать правду?
Она уже понимала, что всё пошло наперекосяк, но стремилась собрать всё во
едино, восстановить шаткое равновесие, и… как это ни странно, она всё боль
ше пугалась за Рея, за своего Рея. Тот снова неподвижно уставился в окно.
Ц Рей, Ц тихонько позвала Райса, Ц ну что ты?..
Ц Я здесь родился, Ц повторил он как сквозь сон. Ц И я здесь… Умер. Да. Я з
десь умер… Это…
Он медленно перевел взгляд на Рауля.
Ц Это он. Я помню. Это он меня убил…
Райса недоуменно переводила взгляд с одного блонди на другого. Она перес
тала что-либо понимать. Вообще. Господь всемогущий, да что же происходит?!
На лицо Рея накатывала чернота, его глаза из зеленых стали темными, полны
ми отчаяния… отчаяния, которого она и представить себе не могла.
Ц Останови машину! Ц крикнула она, вскакивая на ноги. Ц Нам надо домой!
Останови, слышишь?!
Ц Сядь, Ц оборвал ее Рауль. Голос его сейчас был жестким, приказывающим.
Ц Не сходи с ума.
Башня за окнами аэрокара была уже рядом. Машина заложила вираж и плавно о
пустилась на одну из посадочных площадок.
Ц Куда ты хочешь нас отвести? Ц с испугом спросила Райса.
Ц На мелкой терке нашинкую, Ц ответил Рауль, Ц законсервирую в вакуум
е и продам с аукциона. Эльфийка с клоном блонди в собственном соку. Райса,
возьми себя в руки! Помоги лучше этому своему другу. Что-то он совсем раст
ёкся…
Рей сидел, вжавшись в сиденье. Двойник почему-то вызывал у него безотчетн
ый ужас. Мысли улетели далеко, осталась лишь паника, страх раствориться в
этих зеленых неживых глазах Ц своих собственных глазах.
Ц Райса… Ц прошептал он, хватая ее за руку. Ц Не надо с ним. Он нас убьет. У
бьет снова…
Ц Нет, Ц Райса отрицательно покачала головой. Ц Не убьет. Пойдем, пожал
уйста. Надо идти.
Рей сжал зубы. Он враг. Точно Ц враг. От него нельзя ожидать хорошего. Он уб
ьет их обоих… Лучше сопротивляться до последнего, чем идти куда-то с ним!..

Заставить себя подняться стоило огромных усилий Ц как будто сквозь вяз
кую воду… Сильно кружилась голова.
Они вышли из машины.
Ц Идите за мной, Ц велел Рауль.
Какое же здесь все просторное, светлое, стерильное… Мертвое. И вокруг Ц н
икого. Ни одного человека. Почему?..
Лифт. Прозрачная кабинка, в воздухе крутятся голографические символы… о
дин из них показался Рею знакомым: стилизованное крыло. Стремительный по
дъем… как будто площадка возносится к темным небесам этого мира.
Снова коридор, уже более похожий на жилой: стены украшали колонны, кое-где
в нишах даже стояли цветы, большие букеты в напольных вазах, тоже светлые
, как и все здесь…
Время от времени Рауль останавливался, поджидая парочку Ц Рей все время
спотыкался, и Райсе приходилось его поддерживать. И ощущение опасности
наплывало на Рея все сильней и неотвратимее.
Ц Тебе плохо? Ц участливо спросила Райса, когда они одолели очередной о
трезок коридора. Рей привалился плечом к стене, судорожно вздохнул. Ц Чт
о с тобой? Ну, пойдем…
Рауль вернулся к парочке и перекинул руку Рея через свое плечо. Рей от это
го прикосновения сильно вздрогнул.
Ц Давай, блонди, Ц сказал он, Ц двигай ногами. Уже почти пришли. Райса, по
ддержи его с другой стороны.
Таким порядком они и добрались до апартаментов Ц просторных, как зал дл
я собраний. Здесь царила все та же, стерильная чистота лаборатории, но уже
в сочетании с видимой роскошью: цветы у стен, странного вида мебель с дере
вянным декором Ц тонкой, изящной резьбой. Рауль помог Райсе усадить Рея
на диван, та села рядом, и Рей тут же привалился к ней плечом. Его трясло, как
под током. Райса, эмпатка, чувствовала исходившие от него волны ужаса, а в
месте с тем… да, вне всякого сомнения, он узнавал всё, что их сейчас окружа
ло.
Ц Ты… помнишь? Ц осторожно спросила Райса. Рей кивнул, Райса поймала ег
о полубезумный взгляд и отшатнулась. Ц Не смотри так! Ты же не… ты не он!
Ц Горе мне с вами, Ц произнес Рауль, осуждающе глядя на Рея. Ц Райса, ты м
ожешь поддерживать с ним эмпатическую связь?
Ц Зачем?
Ц Его колотит, а сам я не могу ему помочь Ц он меня отторгает, Ц пояснил
Рауль. Ц Можешь привести его в себя? Мне нужен нормальный человек, а не эт
от трясущийся кисель.
Ц Я попробую, Ц с сомнением ответила Райса. Она взяла Рея за руку, нескол
ько секунд просидела неподвижно. Ц Рей, пожалуйста… не надо так… не пуга
й меня…
Тот через силу кивнул. Шок от увиденного постепенно проходил, и где-то вну
три начало рождаться новое, доселе неведомое чувство Ц жесточайшая оби
да.
Ц Как же так… Ц потеряно произнес он. Ц Как же ты так… как ты мог!..
Ц Что? Ц осведомился Рауль. Он сидел в кресле напротив, нога на ногу, руки
скрещены на груди. Руки Ц в перчатках. Белых. А одна перчатка испачкана в
крови драчуна Лависа. Ц Как я мог тебя убить, ты имеешь в виду?
Ц Да, Ц Рей затравленно оглянулся. Ц За что?
Ц Стало быть, за что Ц ты не помнишь, Ц многообещающе покивал Рауль. Ц
Великолепно. А то, как ТЫ убивал меня Ц ты помнишь, или пока еще нет? А то, ка
к ты сам погубил тысячи людей Ц не помнишь тоже, верно?
Рей потрясенно молчал. Он? Он погубил тысячи людей ? Он убивал с
воего двойника?.. Это не укладывалось в голове.
Ц Нет, Ц шепотом ответил он. Ц Не помню… помню, что было больно… вон та к
омната… там, за стеной…
Это были даже не воспоминания. Скорее Ц ассоциативный ряд. Недовольство
, злость, и вдруг Ц резкая боль, долгая боль, что-то пришло извне и вывернул
о его наизнанку, «что-то» Ц слишком страшное и чуждое, он даже не успел по
нять, что именно. Сильная, но совершенно беспомощная перед этим «чем-то» р
ука, стремящаяся оттолкнуть, отбросить от себя…
Тысячи людей! Рауль с испугом посмотрел на свои руки. Нет! Этого не могло б
ыть, никогда! Накатывали волны страха Ц муть поднималась из самой глуби
ны души. Обрывки снов, несуразица… белоснежные перчатки… я никогда не но
сил перчатки! Нет! Это не я! Не я!!!.. Не я…
Он задохнулся, хватая ртом ставший почему-то горячим и густым воздух. Рай
са что-то говорила ему, но в этот момент он ее просто не слышал.
Ц Это не я… Ц прошептал он через силу. Ц Это ложь! Я не мог…
Ц Мог, мог, Ц спокойно произнес Рауль. Он глядел на Рея без особого сочув
ствия, слегка прищурившись. Ц Ладно, давайте оставим эту тему… Райса, пок
а твой друг в невменяемом состоянии Ц будь добра, расскажи подробнее, чт
о ты начала говорить про Ниамири Керр? Это может быть важным.
Райса открыла было рот, но тут Рей вдруг вскочил на ноги, как подброшенный.

Ц Не говори ему ничего! Ц приказал он ошеломленной Райсе. Ц Это всё лож
ь! Все, что он говорит Ц бездоказательно!.. Идем отсюда!..
Ц Рей…
Ц Не знаю, для чего он врет про меня! Ц глаза Рея налились холодным бешен
ством. Да идем же!
Ц Вы никуда не уйдете, Ц спокойно произнес Рауль. Ц Извини, Райса, но по
ка я не могу вам этого позволить. А ты, Рей, сядь. И лучше не заводи речи о док
азательствах. Твоя подруга наверняка пожалеет о том, что может о тебе узн
ать.
Ц Почему это? Я не позволю тебе врать про меня, кем бы ты ни был! Мы уйдем. Я н
е намерен слушать это всё, понятно?! То, что я похож на тебя Ц еще ничего не
значит! Ц Рей едва не кричал. Ц Сволочь!
Рауль коротко взглянул на него и пересел за стол. Перед ним развернулась
в воздухе светящаяся рамка голографического терминала.
Ц Вы уверены, что хотите убедиться в правдивости моих слов? Уверены, что
хотите подробности?
Райса и Рей переглянулись. Эльфийка пожала плечами, а молодой блонди угр
юмо кивнул.
Ц Да, Ц с презрением сказал он. Ц Иначе грош цена такой «правдивости».

Ц Ты выбрал, Ц констатировал Рауль. Ц Ну что ж, потом не жалуйтесь.
На этот раз экран развернулся прямо между ними. Райса прочитала название
:
«Использование человеческого материала в работе проектных лаборатори
й Синдиката. Статистический отчет».
Она пробежала взглядом висящую в воздухе страницу.
Ц А это к чему вообще? Ц недоуменно спросила Райса. Ц «Человеческий ма
териал», «утилизация пятидесяти отработанных единиц»… Не понимаю. Каки
е-то биологические ткани, что ли?
Ц Да нет, Райса, Ц ответил Рауль. Ц Человеческий материал Ц это люди. Ж
ивые люди. Вернее, вначале Ц живые. А потом, как правило, мертвые.
Ц Что это значит? Ц спросил Рей с недоумением. Ц «Работа производилас
ь на функционирующем организме до завершения процесса». Это…
Ц Это означает, Ц заговорил Рауль, глядя на Рея с чуть насмешливой непр
иязнью, Ц что, к примеру, разработан новый вид биологического оружия. Нуж
но изучить нюансы его воздействия на организм. Берут группу людей и подв
ергают их воздействию этого оружия. И смотрят, что с ними происходит. Так п
онятнее?
Рей потерянно кивнул.
Ц И я… это делал? Ц спросил он.
Райса с ужасом смотрела на него. Она не могла поверить в то, что сейчас про
исходило.
Ц Да, Ц подтвердил Рауль. Ц Ты это делал. А так же руководил всеми подоб
ными работами, что здесь проводились. А проводилось их здесь ой как много
… Еще ты руководил деятельностью служб нейрокоррекции, то есть занималс
я промывкой мозгов Ц тем, кто был уличен в неблагонадежности. Статистик
у смертности после этих процедур я тебе еще предоставлю, если захочешь. Д
алее, ты координировал нелегальные поставки петов во внешние миры… гово
ря понятным языком Ц продавал детей в рабство.
Ц Я не мог этого делать, Ц с тихим бешенством ответил Рей. Ц Не мог. Слыш
ишь, ты, урод! Не мог! Это слова, не доказательства!
Рауль покачал головой.
Ц Видит Бог, я не хотел этого. Но если ты ставишь вопрос ТАК…
Текст, висевший в воздухе, исчез. Вместо него появилось изображение.
Рей испуганно отпрянул. На экране было человеческое лицо, обезображенно
е какими-то опухолями… ожогами, что ли? Лицо, залитое ярким светом. Кажетс
я, человек был совсем еще молодым, лет восемнадцать, ну, может, двадцать… х
отя из-за опухолей сказать это точно было трудно. Лоб его охватывал метал
лический обруч, открытые глаза смотрели уже почти бессмысленно, в них ос
тавалась лишь боль. Камера отодвинулась, открывая тело целиком. Черт… Лу
чше бы Рей этого не видел. Он судорожно сглотнул и отвернулся. Нахлынула д
урнота.
Ц Смотри, Ц жестко сказал Рауль. Ц Не вороти нос от собственного дерьм
а!
Ц Здесь мы наблюдаем четвертую стадию процесса, Ц заговорил спокойны
й голос, и на экране появился он сам Ц спокойное лицо, водопад золотых вол
ос стекает по плечам… Ц изменения уже необратимы. Летальный исход прогн
озируется в течение последующих трех суток…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я