Обращался в магазин Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы сюда три часа ехали, специально к вам

Ч Ничем не могу помочь, Ч парень был вежлив, но непреклонен, Ч у нас сей
час особое положение. В связи с возможными провокациями вход в храм толь
ко для «верных». Таково распоряжение диакона.
Ч Ну, пожалуйста, Ч взмолилась Гильза и, полуобернувшись к Лильен, зло и
быстро прошептала: Ч Это из-за скандала с Эмбер. Всюду она на пути стоит.
Ч И продолжала просительным тоном: Ч Мы мирные девчонки, это у нас прост
о имидж такой. Я тут кое-кого знаю. И тебя вот знаю Ч тебя Монкар зовут, Ч о
братилась она к гибкому скуластому парню с прямыми, очень длинными волос
ами.
Он кивнул, но взгляд его остался безразличным. Откинув прядь волос с лица,
он глухо произнес:
Ч Я тебя не помню.
Ч Я тогда была в другом прикиде. Поцивильней.
Ч Извини, но сегодня в храме закрытое моление. У нас главное Ч организов
анность и дисциплина.
Ч Ладно, Ч смирилась Гильза, а Лильен от разочарования опустила голову,
Ч тогда позовите сюда одного парня, кличка Ч Фосфор.
Ребята перекинулись парой коротких фраз, и старший, поправив закрепленн
ый у губ микрофон, попросил кого-то позвать к выходу Фосфора.
Молчание охраны словно растягивало минуты ожидания. Чтобы не стоять как
цапля, Лильен коротко прошлась туда-обратно. Она была на раутах и вечерах
, участвовала в пьяных дружеских посиделках в артистическом кругу, но на
настоящую живую дискотеку собралась впервые. Ей так хотелось попасть ту
да, и вот Ч такое невезение!.. Гильза стояла, заложив руки под мышки и посту
кивая ногой. Лильен прислушалась Ч и точно, из глубины, из бетонного чрев
а раздавались низкие ритмичные звуки, словно у этого здания в темноте по
двала билось огромное сердце, и стены отзывались тонкой вибрацией Ч «Бу
-тум… бу-тум… бу-тум…»
Лильен насторожилась, придвинулась ближе к Гильзе, когда из проема двери
на свет вышел еще один парень. Ребята из охраны сняли цепочку и указали ем
у на девчонок. Он шел к ним, а Лильен пугалась все больше и больше. Ею овладе
ли смятение и растерянность Ч она не могла определить, кто он Ч человек
или киборг. С ней это произошло впервые, но тепловая «маска» на лице, дыхан
ие были точно как у человека, и только при взгляде в упор она поняла, что он
Ч киборг. У него были холодные глаза, и свод черепа скрывал не мозг, а рада
р. А еще он был прекрасно сложен и красив. Черные с отливом брюки плотно об
хватывали талию и бедра, черная безрукавка больше обнажала, чем скрывала
грудь и плечи. Прочая одежда состояла из бус и браслетов. Волосы у него бы
ли черные и по здешней моде Ч длинные, а глаза Ч стальные. И сам он был сил
ен и пронзителен как сталь.
«Ух ты, Ч будто порывом ветра обдало Лильен, Ч что за модель? какая серия
? Несомненно, Giyomer A». Она вся подобралась, развернула плечи и еще выше поднял
а голову Ч мы тоже кое-что можем.
Парень, подходя, улыбнулся одними губами Ч Гильза прямо расцвела в отве
т, но он взял ее за локоть И отвел чуть в сторону.
Ч Гильза, ты с ума сошла! На вас же объявлен карантин.
Ч Ну так плюнь мне в лицо и скажи, что не знаешь, кто я такая.
Ч Вы там все бешеные.
Ч А ты бы как поступил, если бы убивали твоих сестер? Ты Ч «верный», что бы
ты сделал? Стерпел, смолчал, призвал бы на помощь Друга?
Ч Друг приходит непрошеный, Никто не знает пути Друга, ибо путь его ночь.
Ибо путь его мрак, Ибо путь его скрыт, Нам он Друг, прочим Ч Враг… Ч процит
ировал парень, и улыбка его стала хитрой.
Ч Я всегда хотел быть твоим братом, а теперь передумал.
Ч Вот как?! Ч возмутилась Гильза. Ч Почему?!
Ч Потому что братья не должны влюбляться в родных сестер. Ч Парень откр
овенно любовался Лильен. Ч Познакомь.
Ч Это Фосфор, Ч Гильза мрачно ткнула пальцем ему в плечо, Ч а это наша н
овая сестра Ч Лильен. Она хотела посмотреть на ваше моление, но нас не пус
кают.
Ч Лильен… Ч Фосфор чуть прищурился и еще раз, словно смакуя, повторил вс
лух: Ч Лильентэ Ч хозяйка беспредельного мрака, добро пожаловать в «Но
чной Мир», Ч и широким жестом указал ей на вход. Ч Они пойдут со мной, я ру
чаюсь за них.
Фосфор шел скорым шагом по узкому полутемному проходу, держа Лильен за р
уку. Гильза еле успевала за ними. Всюду был полумрак, к которому Лильен уже
привыкла. Музыка становилась настойчивей и громче, даже воздух был напо
лнен пульсацией. И все-таки Лильен была поражена, когда они вошли в основн
ой зал. Длинный, из-за темноты кажущийся бесконечным, зал был полон. Пол бы
л разбит на квадраты, и в каждом из них танцевал человек, не понять, парень
или девушка. Все они синхронно повторяли одни и те же движения, сопровожд
ая их выкриками. Звук был мощный, буквально осязаемый, его чувствовала ко
жа лица, шеи, груди; четкий ритм звучал буквально внутри головы. С трех сто
рон и в центре зала были установлены большие Ч от пола до потолка Ч экра
ны, по которым демонстрировался фильм. Казалось, действие происходит в н
ереальном мире; движения людей были плавными, текущими; лица, исчезая на о
дном экране, вновь появлялись на другом, продолжая длящееся непрерывное
действо, которое разрывалось, дробилось на кадры, на отдельные фрагменты
беспорядочно вспыхивающим и угасающим синим, алым, сиреневым светом. Го
лос плыл и владел телами танцующих Ч глубокий, чуть глухой речитатив, пр
ерывающийся сильными восклицаниями, которые тотчас подхватывал весь з
ал:
Ч Наша цель Ч борьба! Наша цель Ч борьба! Наша цель Ч борьба с силами зл
а!
Наш путь Ч истина! Наш путь Ч истина! Наш путь Ч истина! Другого нет пути!

Мы Ч духом верные! Мы Ч духом верные! Мы Ч духом верные! Наши помыслы чис
ты!
На экранах царило лицо человека удивительно правильных черт, с яркими си
ними глазами и с жестоким, но каким-то отрешенным выражением. Его же голог
рамма в увеличенном виде танцевала на нескольких площадках. Пророк Энри
к. Черная масса людей копировала все па его танца Ч быстро меняющиеся, сл
ожные, с резкими поворотами и бросками. Свет пылал, музыка гремела, зал рев
ел. Лильен почувствовала, что у нее зашкаливает и отказывает ассоциативн
ый сектор от мощности и интенсивности разнородных раздражителей. Либо н
адо ставить фильтры, либо сработает автоматика, прерывающая подачу инфо
рмации в мозг, и она ослепнет, или оглохнет, или рухнет на пол Ч в обморок. Т
еряя чувствительность тела, она схватилась за Фосфора и прокричала ему в
ухо:
Ч Пойдем отсюда куда-нибудь!
Ничего не отвечая, Фосфор снова взял ее за руку и увлек за собой. Они тороп
ливо шли в темноте; Лильен даже не пыталась запомнить направление. Кроме
основного большого зала, по его периметру проходила масса коридоров, в к
оторых Фосфор отлично ориентировался. Лильен шатало, в глазах стояло сир
еневое сияние, а в ушах Ч тяжелый гул. В себя она начала приходить только
в небольшой комнате, куда ее завел новый друг. Лильен в изнеможении опуст
илась на низкую кушетку, обтянутую синей тканью, и попыталась нормализов
ать функции. Она даже не обратила внимания, как осторожный Фосфор запер д
верь.
Ч Ну как тебе наше моление? Понравилось? Ч Он сидел близко, почти касаяс
ь ее колен.
Ч Ооо!.. Ч Лильен опрокинулась на спину, на секунду ей стало страшно, как
тогда, когда в нее вошла Цф-6. Ч «А если сбой? В „Роботех“ теперь не сунешьс
я…»
Ч Не бойся, все в порядке. Ч Фосфор, улыбаясь, положил ей руку на плечо. Ч
Первый раз всегда так. Это с непривычки. В общем молении создается очень с
ильная энергетика, начинаешь ощущать реальное присутствие Друга.
Ч Такая большая нагрузка на мозг, Ч перед глазами Лильен все кружилось.
Ч А как же люди? Как они это выносят?
Ч Им нравится. Ч Фосфор снял туфли с ног Лильен, ловко сбросил свои и, заб
равшись с ногами на кушетку, взял в руки ладонь Лильен. Лильен внимательн
ее присмотрелась к нему. Дизайн отличный, предплечья сильные, видна игра
сухожилий и мышц, кожа матовая с легкой сеточкой мозаичного рисунка и то
нкими пушковыми волосами. Недаром же он не боится показаться полуобнаже
нным. Никто бы в нем не заподозрил подделку. А еще он дышит Ч мерно подним
ается грудь, чуть втягивается живот. Глаза блестят, в углах рта скрыта лук
авая улыбка. Он знает больше, он знает НЕЧТО, что позволяет ему не казаться
человеком, а быть им.
Ч Я видела танцы, даже особые танцы с изощренной чувственностью, я видел
а молитвы людей, когда они сосредоточиваются в просьбе к богу, но я никогд
а не видела, чтобы танец был молитвой. Ч Лильен постепенно начала успока
иваться.
Ч Наш танец Ч это не просто услада для глаз, наш танец Ч это почитание б
ога-Друга. Почитать Друга в танце Ч значит воплотить все желания, и посту
пающему так открыта дорога к спасению… Совершается же это ради блага люд
ей, и вечно стремящийся к совершенству одерживает победу над тремя мирам
и. Ч Фосфор говорил серьезно, безотрывно глядя в глаза Лильен. Ч Танец в
оплощает космическую энергию. Пророк Энрик в танце входит в любой мир, и з
аряд энергии передает всем «верным», надо только как можно точнее следов
ать ему, уподобляться ему, и твоя душа тоже устремится к Запредельному. Ты
начинаешь перевоплощаться и сливаешься с Другом Ч это высший момент, от
кровение. В этот момент ты познаешь бога, ты можешь увидеть сокровенное, т
ебе открывается будущее. Но это доступно не всем, а только чистым, душа кот
орых сильна и открыта, ибо Друг приходит из Ночного Мира, что по ту сторону
тьмы. Любовь и молитва слиты в нашем танце, ибо душа неразрывна с телом, и м
ы призываем Друга и душой, и телом…
Слушая эти слова, Лильен закрыла глаза и словно плыла куда-то, покачиваяс
ь на теплых волнах. Она прильнула к Фосфору и положила голову ему на грудь
. Перед ее внутренним взором упорно стояло белое узкое лицо с большими че
рными тенями глаз и тонкой складкой у рта.
Ч Что ты видишь сейчас? Ч негромко спросил ее Фосфор. Ч Покажи…
Она передала ему картинку с радара. Ч Это Друг Ч Мертвый Туанец, Ч почт
и прошептал Фосфор. Ч Он избрал тебя. Он предупреждает тебя…
Ч О чем?
Ч Не знаю… Будь тверда на своем пути, тебе многое предстоит познать, но т
ы не должна уклоняться. Друг поддержит тебя, но он не прощает измен.
Ч А любовь?
Ч Что?
Ч Ты говорил о любви Ч а можешь научить меня?..
Фосфор тихо рассмеялся. Он отодвинулся от нее, и Лильен, привстав, увидела
, как Фосфор сбрасывает с себя одежду. Лильен поджала под себя ноги и с нар
астающим любопытством, смешанным с неуверенностью и страхом, глядела, ка
к обнаженный Фосфор, стоя рядом с ней на коленях, вскрывает порт под ключи
цей и достает переходник. Лильен, словно защищаясь, закрыла грудь рукой.

Ч Ты… ты так похож на человека…
Ч Дыхание Ч это не простая имитация, а дыхание жизни в теле моем. Но это н
е все Ч я слышу биение своего сердца. Только тот, кто дышит, тот, кем управл
яет сердце, может познать любовь. А познав любовь, мы становимся людьми. Ну
доверься мне. Ч Фосфор заклинал ее, его кожа потеплела и порозовела, он б
ыл невыносимо прекрасен и притягателен, шнур он держал кончиками пальце
в, слегка покачивая, словно соблазняя им Лильен.
Ч Да, Ч ответила она и расстегнула тунику…
Лильен не помнила, сколько она пробыла с Фосфором наедине, и, хотя она поте
ряла счет времени, ей казалось, что прошло необычайно мало, ей хотелось вс
е длить и длить эти мягкие прикосновения, хотелось постоянно чувствоват
ь упругость и тепло его тела. В голове плыл неясный гул, она слышала тихий
шепот и ласковые слова и таяла, растворялась в них. Она дышала, но не как пр
ежде, по таймеру, 12 раз в минуту, а свободно, дыхание сливалось с нею, с кажды
м ее движением, а еще она чувствовала где-то в глубине, в груди, легкую пуль
сацию, биение собственного сердца: «Бу-тум… бу-тум… бу-тум…» Она знала, чт
о теперь все, что бы она ни сделала, будет получаться у нее естественно, ка
к дыхание, как стук сердца. И все это подарил ей Фосфор. Она потянулась еще
раз обнять его, когда в дверь резко и отрывисто постучали.
Ч Я не знаю, кто тут, но советую вам закругляться. Диакон ходит с проверко
й, может круто нагореть.
Фосфор молча начал одеваться. Через несколько минут они уже были в зале. В
се изменилось, как изменилась сама Лильен, Ч золотое сияние освещало за
л, плавная чарующая музыка усыпляла и ласкала слух, а смуглый парень с ярк
о-синими глазами на экранах раскинул руки в стороны так широко, словно хо
тел обнять весь мир, и все с просветленными лицами обнимались друг с друг
ом.
Ч Когда мы увидимся вновь? Ч Фосфор бережно, но сильно сжимал ладонь Ли
льен, не желая ее отпускать.
Ч Не знаю…
Ч Ну хоть скажи, где вы живете.
Лильен назвала адрес, и не успела договорить, как откуда-то сбоку подкати
лась озабоченная Гильза.
Ч Куда вы пропали? Я вас ищу, ищу…
Ладонь разжалась. Пальцы ощущали пустоту. Как это тягостно Ч уходить, но
мы встретимся вновь. Я так надеюсь, так жду…
Они уходили по коридору вдаль, а Фосфор остался и, Лильен это знала, не огл
ядываясь Ч пристально смотрел им вслед. Лильен шла грациозно, со счастл
ивой улыбкой на губах, улыбкой женщины, познавшей сокровенное, которая о
тныне и всегда будет смотреть на молодых, юных девчонок свысока, с легким
пренебрежением. Она приобщилась к тайне жизни, сердце ее билось спокойно
и радостно, и в упоении своем Лильен даже не замечала, что Гильза идет ряд
ом мрачнее темной тучи, не разговаривая и глядя себе прямо под ноги…


Гаст пел. Это было ужасно. Хор из кота, козла и петуха Ч ничто в сравнении с
его вокалом. Соседей Гаста по гостинице спасала от напрасной смерти толь
ко звукоизоляция и то, что старший системщик пел вполголоса. Впрочем, при
глушенность Гастова мява с лихвой искупал репертуар, составленный из тр
ущобных песен Ч «Я вчера поймал жука», «Супчик из йонгера», «Тук-тук, лег
авые пришли» и прочие ласкающие слух композиции с ранних дисков Хлипа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я