Тут есть все, рекомендую друзьям 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фандерлингам, работавшим вблизи королевской резиденции или усыпальницы, каждый раз приходилось нелегко: суеверия и страхи всегда были частью их жизни, а тем более теперь, когда они работали рядом со своими священными местами. А значит, ситуация усугублялась. Чет не мог позволить себе отвлекаться.
– Я должен тебе сказать, что мы собираемся выступить перед советом гильдии, – заявил брат Слюды Тальк. Он был старше и рассуждал более здраво. – Мы хотим, чтобы нас услышали.
– Вот именно! Вы, молодежь, всегда хотите, чтобы вас услышали! Что вы можете сказать нового? Что с вами плохо обращаются? Что вам приходится много работать? Что работа, которую вас заставляют делать, нечестная, нехорошая или что-нибудь еще? – Чет снова вздохнул. – Неужели вы думаете, будто ваш дядя или я когда-то задавали столько вопросов? Мы делали порученное дело и были за это благодарны.
Годы ученичества Чета выпали на времена серых отрядов. Тогда большие люди жили в страхе, и даже для самых опытных мастеров-фандерлингов работы не хватало. Сотни, а то и тысячи покидали родные дома в Южном Пределе, уходили в чужие края в поисках заработка и больше не возвращались. Они оставались жить в центральной и южной частях Эона, где раньше большие люди сами работали с камнем. Но вскоре ситуация изменилась: даже в маленьких городах стали строить огромные храмы и подземные бани, не говоря об усыпальницах для богатых купцов и священнослужителей. Тогда для фандерлингов появилось много работы и здесь, в Южном Пределе.
Тальк отрицательно покачал головой. Он был упрям, но и в сообразительности ему не откажешь – самый худший тип лодыря, по мнению Чета. Впрочем, можно ли назвать Талька лодырем? Чет чувствовал себя опустошенным и усталым, словно камень, из которого вырезали ценную породу.
«Может быть, и они себя так чувствуют. Что говорила крошечная королева? „Мы, живущие наверху, теперь боимся не только за себя“. Я тоже боюсь, но я уже много увидел и прочувствовал…»
Он постарался выкинуть из головы чушь.
– Замечательно, – ответил он Тальку. – Я попрошу гильдию пригласить вас на слушания, но при условии, что вы закончите сегодняшнюю работу. Нужно сделать подпорки и крепления в новых туннелях, если, конечно, вы не боитесь там работать.
Племянники Роговика уходили от него, продолжая ворчать, но, судя по их залихватской походке, они не сомневались, что одержали победу. И снова Чет почувствовал безмерную усталость.
«Хвала предкам, Чавен наконец-то вернулся. Я отправлюсь к нему, как только мои люди сядут обедать. Но на этот раз я войду через парадную дверь».

Стараясь не обращать внимания на больших людей, открыто глазевших на него (считалось, что с фандерлингами так себя вести позволительно), Чет шел по кривым улочкам внутреннего двора. Хорошо, что сегодня с ним не было Кремня: мальчик и Опал отправились на рынок. Чет удивлялся тому, с каким спокойствием Опал выслушала его рассказ о встрече с крышевиками. Невозмутимость жены поразила фандерлинга больше, чем сами крышевики.
– Конечно, под камнями и под звездами кроется множество вещей, которых мы не знаем, – сказала Опал мужу. – Мальчик стал первой искоркой – это ясно как день! Ему предстоит сотворить много чудес в нашем мире. А я всегда верила, что крышевики существуют.
Чету пришло в голову, что ее спокойствие могло быть напускным. Он знал, что жена – умная женщина, а значит, должна понимать, что такая встреча никак не вписывается в рамки обыденной жизни. Может быть, Опал боялась того, к чему приведут столь необыкновенные события: встреча с Кремнем, Граница Теней, сказочные человечки, прятавшиеся на крышах и возвещавшие о близкой катастрофе? Может быть, она пыталась облечь неизвестное в привычные формы?
Чет осознал, что почти не делится с Опал тревогами и опасениями. Ему хотелось защитить ее от лишних переживаний. Он считал это своим долгом. С другой стороны, он чувствовал, что если так пойдет дальше, то он останется один на один со своими страхами.
Дверь в обсерваторию на этот раз открыл не молодой Тоби, а старый слуга Гарри. Видно было, что старик взволнован и очень нервничает. Чет испугался, уж не заболел ли Чавен.
– Сейчас доложу, что вы пришли, – сказал слуга и оставил Чета ждать в прихожей.
В помещении возле святилища Зории горели свечи. Чету показалось странным, что в доме придворного врача стоит алтарь этой богини: раз уж он решил обзавестись святилищем, логичнее было почесть богов тригоната. Ну, выбрать, например, Купиласа, бога врачевания… Если честно, Чет сдвершенно не разбирался в сонмище богов больших людей.
По-прежнему расстроенный Гарри вернулся и предложил Чету следовать за ним в комнату, где Чавен проводил эксперименты. Возможно, поведение слуги объяснялось тем, что его хозяин занимался чем-то опасным.
Чет зашел в полутемную комнату. Посередине стоял длинный высокий стол, заваленный книгами и малопонятным оборудованием: измерительными приборами, линзами, приспособлениями для дробления и перемешивания, а также какими-то бутылками и банками. Оставшееся место занимали свечи. К своему Удивлению, Чет обнаружил, что Чавен не один.
«Я уже видел этого молодого человека», – подумал фандерлинг.
Рыжеволосый парень поднял голову, услышав, что дверь хлопнула.
– Это же фандерлинг! – воскликнул он.
Чавен повернулся и улыбнулся Чету.
– Вы как будто удивились, ваше высочество? – спросил он. – Между тем, как вы могли заметить, все в моем доме знают, что мой друг Чет – фандерлинг.
Юноша нахмурился. Он был одет в черное: черные туфли, чулки, камзол и даже шляпа.
Чет понял, кто перед ним, и постарался изобразить почтение. Молодой человек недовольно произнес:
– Вы надо мной смеетесь, Чавен.
– Только чуть-чуть, ваше высочество. Чавен повернулся к фандерлингу.
– Это один из наших регентов – принц Баррик, – представил он. – А это мой друг Чет Голубой Кварц, очень хороший человек. Он недавно сделал весьма полезное дело для вашей семьи: перестроил гробницу для вашего покойного брата.
Баррик слегка вздрогнул, но, надо отдать ему должное, улыбнулся гостю.
– Да, замечательная работа, – отозвался он.
Чет плохо себе представлял, что следует делать, и потому поклонился принцу, как умел:
– Мы старались угодить, ваше высочество. Наш народ любил вашего брата.
«Большинство нашего народа, – мысленно поправил он себя и добавил: – По крайней мере, значительная часть».
– И что же привело вас ко мне сегодня, Чет? – спросил Чавен.
Врач находился в приподнятом настроении, что казалось странным для человека, совсем недавно имевшего дело с болезнью и смертью.
«Ну как я могу говорить о том, что видел, при принце-регенте?» – спросил себя Чет.
Он считал, что не следует рассказывать о необычных вещах в присутствии властей предержащих. Однако ему просто необходимо было рассказать о том, что он узнал, переложив тем самым часть ответственности на плечи другого человека.
«Я не из тех, кто умеет правильно вести себя в подобной ситуации, – решил Чет. – Но я совершенно уверен, что не имею ни малейшего желания пересказывать опасения, подозрения и ожившие сказки – всю эту путаницу – члену королевской семьи».
– Я просто хотел узнать о вашей поездке, – заявил он вслух. Сказав это, он в полной мере осознал, что не сможет ждать еще несколько дней, прежде чем поведать врачу свою диковинную историю. – Ну и еще о том, о чем мы говорили в прошлый раз…
Принц Баррик раскачивался на стуле, словно был не принцем, а обычным юношей. Услышав последние слова фандерлинга, он встал и обратился к врачу:
– Тогда я не буду вас больше задерживать. – Принц говорил непринужденно, но Чету показалось, что в его голосе слышатся нотки разочарования, а возможно, и гнева. Или беспокойства? – Я еще к вам приду. Может быть, завтра.
– Конечно, ваше высочество, всегда к вашим услугам. Между тем стаканчик крепкого вина перед сном вам не повредит. И не забывайте, о чем я вам сказал. Когда на мир опускается ночь, все воспринимается иначе. Позвольте мне проводить вас до дверей.
Баррик закатил глаза.
– Мои стражники сидят у вас на кухне и, наверное, уже надоели вашей домоправительнице и ее дочери. После смерти Кендрика меня никуда не выпускают без вооруженной охраны. Единственное, чего я добился, – не пустил их в эту комнату. – Он махнул здоровой рукой. – Я сам найду выход. Возможно, сумею незаметно прокрасться мимо кухни, а они только через час догадаются, что я уже ушел.
– Не делайте этого, ваше высочество! – Голос Чавена звучал заботливо и в то же время весело. – Все перепугаются. Если вы исчезнете даже на короткое время, кто-нибудь из стражников пострадает за пренебрежение к службе.
Баррик нахмурился, потом улыбнулся.
Пожалуй, вы правы. Я зайду и предупрежу их, прежде чем убегать.
Он рассеянно кивнул Чету и вышел из комнаты.

– Крышевики, говорите?
Чавен снял очки и протер их рукавом очень грязной блузы. А ведь в этой одежде он только что принимал королевскую особу! Снова надев очки на нос, он пристально посмотрел на Чета.
– Очень неожиданные новости, но, уверен, многие удивились бы больше, чем я, услышав об этом.
– Вы знали о них?
– Нет, конечно. По крайней мере, я их никогда не видел, а тем более не встречался с королевой и ее двором. Но вот уже много лет я вижу… вижу знаки, подтверждающие, что крышевики, как я и предполагал, – не просто сказка.
– И что значат эти разговоры о тенях и приближающейся буре? Все оттого, что Граница Теней сдвинулась? На улицах поговаривают, будто какие-то существа пришли из-за Границы Теней и похитили в холмах целый караван.
– Начнем с того, что это правда, – ответил Чавен. Доктор вкратце поведал Чету историю Реймона Бека.
– Принц и принцесса только что отправили отряд солдат туда, где это случилось, – завершил он рассказ.
– Не могу в такое поверить! – Чет удивленно покачал головой. – Старые сказки становятся реальностью! Жить в наше время – настоящее проклятие.
– Может быть. Но из великого страха и опасности рождаются героизм и красота.
– Я не гожусь в герои, – возразил Чет. – Мне бы мягкую породу и горячий обед после работы.
Чавен улыбнулся.
– Я и сам не рвусь в герои. Но природная любознательность не позволяет мне беззаветно предаваться праздности. Во всяком случае, я не люблю излишний комфорт. Мне кажется, удобства жизни отнимают у нас тягу к знаниям или, по крайней мере, мешают верно расценивать события.
– Крышевики говорили о каких-то уроках Первозданной ночи, – сказал Чет, унимая дрожь. – Звучит ужасно. Повелитель вершины, какой-то бог крышевиков, предупредил их об этом. Я предпочел бы сбежать с этих уроков.
– Повелитель вершины? – На лице Чавена промелькнуло странное холодное выражение. – Они так сказали?
– Да, разве я вам не говорил? Наверное, забыл. Они заявили, что правду о грядущем поведал им повелитель вершины.
Чавен разглядывал фандерлинга, будто видел его в первый раз, и Чет испугался, что чем-то оскорбил их старую дружбу.
– Подозреваю, это правда, – нарушил молчание врач. – Это их божество. – Он встал, потирая руки. – Замечательно, что вы рассказали об этом. Но вы дали мне пищу для размышлений, а ведь я забочусь не только о физическом здоровье королевских особ.
– Странно… Странно было встретить у вас принца Баррика. Он еще очень молод!
– Он и его сестра взрослеют очень быстро. Такие пришли времена. А сейчас, надеюсь, вы меня простите, мой добрый Чет. У меня много дел.
Чета явно выпроваживали вон, и ему ничего не оставалось, кроме как уйти. Уже на пороге он спохватился:
– Ах, да! У меня есть для вас еще кое-что. – Он полез в карман куртки и вытащил оттуда загадочный кристалл. – Кремень… ну, тот мальчик, которого я приводил к вам, нашел его на семейном кладбище Эддонов. Я всю жизнь занимаюсь камнями, работаю с ними, но ни разу не видал ничего подобного. И вот подумал – вдруг вы знаете, что это такое… – Тут Чету в голову пришла новая мысль: – Ведь этот камень был со мной во время встречи с крышевиками! Тогда их человечек по имени Нос учуял зло. Сначала я подумал, что на Кремне остался запах Границы Теней… Но ведь зло могло исходить и от самого камня.
Чавен взял кристалл в руки, но взглянул на него лишь мельком. Похоже, странный предмет не произвел на него никакого впечатления.
Возможно, так оно и есть. А может быть, это какие-то политические ходы крышевиков. Они древний народ, мы почти ничего о них не знаем. Конечно, я тщательно изучу его, мой добрый Чет. – Врач еще раз посмотрел на камень и спрятал его в складках своей бесформенной одежды. – А теперь всего хорошего. Мы обязательно поговорим подольше, но не сейчас. Ведь я только что вернулся из поездки.
Чет опять засомневался. Никогда раньше Чавен не выпроваживал его так откровенно. Он решил проверить непонятную ситуацию, как проверяют больной зуб.
– А как прошла ваша поездка?
– Наилучшим образом. Лихорадка, что свалила принца, посетила многие семьи. Но, к счастью, болезнь не та, какой я более всего опасался: она не пришла из-за Границы Теней.
Он терпеливо застыл у двери.
– Спасибо, что уделили мне время, – сказал фандерлинг. – До свидания. Надеюсь, мы вскоре снова увидимся.
– Буду ждать с нетерпением, – проговорил Чавен, плотно прикрывая дверь.

Небо было высоким и безоблачным, но с севера дул холодный ветер, и Бриони радовалась, что надела теплую обувь. Не всем, однако, понравилась ее мужская одежда: шерстяные рейтузы и камзол, раньше принадлежавшие Баррику. Броун взглянул на Бриони и фыркнул, но тотчас перешел к текущим делам, не желая обсуждать наряд принцессы. Вместо этого он выразил недовольство тем, что ее брат, очевидно, не собирается присутствовать на заседании.
– Время и занятия принца – его личное дело, – отрезала Бриони.
Но втайне она даже не огорчилась. Нужно было спешить. Принцесса постаралась быстрее разобраться с неотложными вопросами и выслушала великое множество историй, которые люди желали непременно сообщить лично ее королевскому высочеству. Но она не могла ни на чем сосредоточиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101


А-П

П-Я