фильтр для воды цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом лодка двинулась в сторону главных ворот замка.
– И когда на следующую ночь убили принца, вы никому ничего не сообщили? – спросила сурово Бриони. – Даже после убийства повелителя Южного Предела? Разве вам часто приходится видеть такое в лагуне?
– Лодки без огней, плывущие бесшумно? Да, иногда приходится, – кивнула девушка. К ней явно возвращалось мужество. – Наш народ и рыбаки нередко ссорятся, возникают неприятности… Всякое случается. Но я сразу подумала: здесь что-то не так. К тому же прикрытый фонарь. Я боялась говорить об этом из-за… из-за моего Рафа.
– Ах, из-за твоего Рафа! – фыркнул ее отец. – Он станет ничьим Рафом, если хоть раз появится у нашего дома. Да у него не кожа, а рыбья чешуя! Чему удивляться – он же из клана Скребущих по Песку!
– Раф добрый, – спокойно возразила дочь.
– Мне кажется, этого достаточно. – Авин Броун сделал шаг вперед. – Если, конечно, у ваших светлостей нет вопросов.
– Они могут идти, – сказала Бриони.
И Баррик, и Бриони выглядели озабоченными. Феррас Вансен прокрутил в голове услышанное и понял, что девушка говорила о башне Весны. Видимо, принц и принцесса тоже об этом догадались.
«Резиденция королевы Аниссы, – подумал капитан. – Впрочем, в той части замка есть и другие помещения: обсерватория, несколько таверн, один из караулов для стражников, не говоря уже о сотнях домов скиммеров и обычных людей. У нас нет никакой зацепки».
И все-таки эта догадка так его увлекла, что он чуть не забыл о собственной миссии.
Личный охранник лорда Броуна проводил скиммеров к выходу, а мимо них в зал совета проскочил придворный врач Чавен. Его круглое лицо казалось растерянным.
– Осталось последнее дело, – заявил Броун. – Совсем незначительное. Я думаю, теперь мы можем отослать лишнюю охрану, а слуги пускай готовятся к обеду. Вы не возражаете, принц Баррик, принцесса Бриони?
Близнецы выразили согласие. Через несколько секунд в зале остались лишь советники, Вансен со стражниками и Чавен, по-прежнему топтавшийся у двери, словно школьник в ожидании наказания.
– Итак? – Баррик устал, и в его голосе слышалось детское раздражение. Не верилось, что они с Бриони ровесники. – По всей видимости, вы хотите пресечь распространение слухов, лорд Броун. Тогда почему вы не отпустили людей до рассказа о таинственной лодке? Ведь они тотчас бросятся пересказывать новость всем подряд.
– Потому что мы хотим, чтобы люди болтали только об этом, ваше высочество, – ответил Броун. – Рассказанная история, несомненно, правдивая, но без продолжения она не имеет смысла. Она никого не испугает, а лишь заинтригует. Но самое главное – никто не станет допытываться, что мы будем обсуждать сейчас.
– Но ведь они уже знают, о чем мы собираемся говорить! – сказала Бриони. – О том, что поведала нам девушка-скиммер и что бы это могло значить.
– Возможно, – согласился Броун. – А может быть, и нет. Простите, что я предумышленно ввел вас в заблуждение, мой господин и моя госпожа, но на самом деле у меня для вас припасена еще одна новость, и она способна вызвать куда более пугающие пересуды. Капитан Вансен!
Долгожданный момент наступил так неожиданно, что Феррас, погруженный в размышления о скиммерах и о принцессе, непростительно долго не двигался с места. Он не сразу осознал, что Броун обращается именно к нему. Комендант, а вместе с ним и весь совет пристально смотрели на капитана стражников и ждали. Вансен тут же очнулся и бросился к двери. Ему показалось, что принц и принцесса хихикают вслед. Он выглянул в коридор и приказал стражникам ввести молодого человека.
– Ну наконец-то, Вансен! – язвительно произнесла Бриони, когда он вернулся в зал. – Надеюсь, вы не ожидаете повышения по службе?
Она его ненавидит! Но разве он не заслужил этого?
Феррас помолчал, собираясь с силами. Лишь когда капитан почувствовал, что может полностью контролировать свой голос и говорить четко, он ответил:
– Ваши высочества, лорды. Человека, стоящего рядом со мной, зовут Реймон Бек. Он прибыл в Южный Предел сегодня утром. Вам следует выслушать его рассказ.

Когда Реймон закончил и удивленные вопросы смолкли, в холодном зале наступила тишина.
– Как это понимать? – прервала молчание принцесса. – Чудовища? Эльфы? Призраки? Похоже на сказку. – Она смотрела на Реймона Бека, а тот дрожал, словно пришел с улицы в холодный ветреный зимний день, хотя сегодня в небе сияло осеннее солнце. – И что нам теперь делать с такой новостью?
– Полная чушь, – проворчал Тайн из Блушо, а некоторые советники закивали. – Грабители – да. Дороги на запад опасны даже в наши дни. Этого человека ударили по голове, и, вероятно, ему все привиделось. Либо он хочет прославиться.
– Нет! – воскликнул Бек. Глаза его наполнились слезами. Он закрыл лицо руками, и голос звучал глухо. – Это случилось! Произошло на самом деле!
– Разбойники или привидения – какая разница? Но почему выжили только вы? – спросил кто-то из баронов.
Тогда вперед выступил Чавен.
– Прошу прощения, лорды, – сказал он, – но я подозреваю, что Реймон Бек избран с целью передать нам предупреждение.
– Какое еще предупреждение? – воскликнул Баррик, и на щеках его вспыхнули алые пятна, словно лихорадка снова вернулась. Он был напуган не меньше самого Реймона Бека. – Предупреждение о том, что мир сошел с ума?
– Я пока не знаю, в чем оно состоит, – сказал Чавен, – но могу догадаться, кто его отправил. Человек, которого я хорошо знаю и которому доверяю, сообщил мне, что Граница Теней пришла в движение.
– Пришла в движение? – Авин Броун узнал историю молодого купца еще до начала совета, но по-настоящему испугался лишь сейчас. – Разве такое возможно?
Чавен рассказал о фандерлинге, что искал редкие камни на холмах и обнаружил, что Граница Теней переместилась на несколько ярдов к замку, чего не бывало никогда раньше на памяти людей.
– Я собирался рассказать вам, ваши высочества, но последние трагические события затмили все остальное, – проговорил врач. – А пока вы хоронили брата, я не хотел обременять вас новой заботой.
– Но ведь это случилось уже давно, – сердито заметила Бриони. – Почему вы столько времени молчали?
Гейлон Толли невольно выручил врача.
– О чем идет речь? – громко спросил он. – Вы, ученый, вместе с недоумком из Хелмингси повторяете бабушкины сказки, словно рассуждаете о реальных местах вроде Фейла или Иеросоля. Граница Теней? Позади нее нет ничего, кроме тумана и мокрой земли, слишком холодной для сельского хозяйства… Все прочее – выдумки.
– Вы слишком молоды, лорд, – осторожно прервал его Чавен. – Но ваш отец знал истину о Границе. И его отец тоже знал. А ваш прапрадедушка воевал среди тех, кто отбил Южный Предел и наш замок у сумеречного племени. – Чавен пожал плечами, выражая этим жестом смирение перед неизбежным и страх. – Вполне может статься, что сумеречные решили вернуть себе эти земли.
Советники заговорили одновременно, не слушая друг друга. Бриони встала и подняла руку, не в силах сдержать дрожь.
– Прошу тишины! – громко произнесла она. – Чавен, вы сейчас же пойдете со мной и братом в часовню или куда-нибудь еще, где мы поговорим спокойно. Вы расскажете нам все, что знаете. Но этого недостаточно. Десятки наших подданных ограблены или убиты на Сеттлендской дороге. Нужно срочно разобраться в случившемся, пока не исчезли следы нападения. – Она посмотрела на брата. Тот кивнул, но его лицо не выражало ничего, кроме страдания, и принцесса продолжила: – Мы отправимся туда, где это произошло. Необходимо найти следы тех существ и изучить их. Если они утащили людей в лес, должно остаться хоть что-то от их присутствия. – Бриони повернулась к Реймону Беку, который присел на корточки, словно ноги отказывались его держать. – Можете ли вы поклясться, что рассказали нам чистую правду? Потому что, если я… если мы обнаружим, что это выдумка, вы проведете недолгий остаток своей несчастной жизни в цепях.
Купец в отчаянии замотал головой:
– Я говорил чистую правду!
– Тогда мы сейчас же направим туда отряд солдат, – заявила Бриони. – Они пойдут по следу, куда бы он ни вел. Сделаем хотя бы это, пока не поймем, что творится и какое… предупреждение нам прислали.
– За Границу Теней? – Авина Броуна изумило решение принцессы. – Вы посылаете людей за Границу Теней?
– Не вас, – с насмешкой ответила она. – Не пугайтесь.
– Нет необходимости оскорблять меня, принцесса, – произнес лорд комендант и встал со своего места.
Какое-то время они стояли, сверля друг друга глазами поверх голов сидящих советников.
– Это снова моя вспыльчивость, лорд Броун, – помолчав, сказала Бриони. Каждое ее слово разносилось звонко, как звук колокольчика. – Несмотря на хитрости, к которым вы прибегли сегодня в вашем маленьком спектакле, вы все-таки не заслужили моего гнева. Примите мои извинения.
Броун сухо поклонился.
– Принимаю, ваше высочество. И благодарю. Вы оказываете мне слишком большую честь.
– Я пойду, – вдруг заявил Гейлон и поднялся. Лицо его пылало, словно он выпил вина. – Я поведу туда войска. Я найду тех разбойников. И, клянусь своим добрым именем, это именно разбойники! Кем бы они ни были, я приведу их сюда живых или привезу их трупы. Они ответят за преступление.
Вансен заметил, как Бриони переглянулась с братом, но значения их взглядов не понял.
– Нет, – заявил Баррик.
– Что-о? – рассердился герцог.
Похоже, Гейлону Толли изменило его обычное самообладание. Вансен напрягся, наблюдая за разыгравшейся сценой.
– Вы же не можете ехать сами, Баррик! – настаивал Гейлон. – Вы больны, у вас покалечена рука! Ваша сестра воображает себя мужчиной, но, видят боги, это не так! Я требую, чтобы честь возглавить войско принадлежала мне!
– Поверьте, кузен, – ответила Бриони, старательно подбирая слова, – речь идет вовсе не о чести. Всякий, кто пойдет туда, должен понимать это, а не доказывать свои права.
– Но!..
Принцесса отвернулась от герцога. Она оглядела комнату и вельмож за столом, посмотрела на Тайна и Рорика, на остальных. Наконец она остановила взгляд на Феррасе Вансене, что стоял позади несчастного всхлипывавшего купца Реймона Бека. На миг их глаза встретились, и Вансену показалось, будто на губах Бриони мелькнула недобрая улыбка.
– Вы, капитан! – сказала она. – Вы не сумели предотвратить убийство моего брата. Вы не смогли найти причину, заставившую лорда Шасо – самого преданного нашей семье человека – совершить это преступление. Возможно, вам удастся справиться с новым заданием.
Не в силах выдержать ее взгляд, Вансен опустил глаза и, глядя себе под ноги, ответил:
– Да, ваше высочество. Я выполню ваше задание.
– Нет! – закричал Гейлон.
Он снова вскочил. Он был так зол, что на миг Феррас испугался, как бы герцог не бросился на принца и принцессу. Эта мысль пришла в голову не только капитану стражников: советники слева и справа схватили Гейлона за руки, но не смогли удержать. Броун положил ладонь на рукоять меча, но он находился дальше от Толли, чем Вансен, да и двигался медленнее.
О боги! Едва не споткнувшись, Феррас бросился вперед.
«Слишком поздно, не успеть, снова неудача!» – лихорадочно мелькало в его голове.
Однако герцог Саммерфильдский решил покинуть зал. Он направился к выходу, но в дверях обернулся к совету. В этот момент он был уже абсолютно, пугающе спокоен.
– Как я вижу, здесь я не нужен: ни в совете, ни в замке, – произнес он. – С вашего позволения, принц Баррик, принцесса Бриони, я возвращаюсь в свое имение, где, возможно, найду себе применение.
Не дожидаясь ответа, Гейлон Толли вышел из Дубовой гостиной, и вскоре звук его твердых шагов в коридоре затих.
Бриони снова повернулась к Вансену, как будто Гейлона никогда не было в этом зале.
– Вы возьмете с собой столько солдат, сколько вы и лорд комендант сочтете нужным. Этот человек пойдет с вами. – Она указала на Бека. – Он покажет место, где произошло нападение на караван. Обязательно пришлите нам оттуда гонца. Мы должны знать, что вы там обнаружите. Если сумеете преследовать грабителей, пускайтесь в погоню.
Тут до Реймона Бека дошел смысл распоряжений Бриони.
– Не посылайте меня обратно, ваше высочество! – завизжал он и пополз по полу к принцу и принцессе. – Ради всех святых, только не туда! Посадите меня в кандалы, как обещали, но не заставляйте возвращаться.
Бек ухватился за ногу Баррика, но тот поспешно отдернулся.
– Но как без вас мы найдем то место? – ласково спросила несчастного Бриони. – Ведь вы сказали, что никаких следов там не осталось. Верно? Возможно, ваши товарищи еще живы. Неужели вы лишите их надежды на спасение? – Она повернулась к членам совета, которые раскрыли рты от удивления, словно выражающие озадаченность маски античного хора. – Все свободны. Вы должны сохранить в тайне то, о чем здесь узнали. Кто скажет хоть слово, отправится в темницу и присоединится к Шасо. Чавен и вы, лорд Броун, – вы отправитесь со мной и братом в часовню. Тайн и Рорик, зайдите, пожалуйста, к нам через час. Вы, капитан Вансен, отправляетесь в путь завтра на рассвете.
Когда зал опустел, Вансен и двое стражников помогли плачущему Реймону Беку подняться на ноги.
– Принцесса не собирается никого упрашивать, – сказал Феррас Вансен молодому купцу, когда они направлялись к выходу. Мысли капитана гвардейцев плыли медленно и оцепенело, словно рыбы на дне замерзшего ручья. – Ее старшего брата убили – ты знал об этом? – спросил он Бека. – Мы позаботимся о тебе, найдем вина и постель. Вот что тебе необходимо. Возможно, в ближайшее время нам об этом придется только мечтать.

14. БЕЛОЕ ПЛАМЯ

МУЗЫКА ШТОРМА

На берегах рассказывают сказки
О великане, что живет в глубинах моря.
Глаза его как жемчуга сияют, а голос – словно океана шум.
Из «Оракулов падающих костей»

Первой мыслью Баррика было: этот человек похож на скованное цепью животное, испуганное и жалкое. Вроде медведя, которого привели в замок на празднование дня Перина и заставили танцевать в Тронном зале. Придворные смеялись, и сам принц тоже веселился, глядя на неуклюжую походку зверя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101


А-П

П-Я