https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/s-dushem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Офицер взглянул на экран, на всякий случай постучал по нему кулаком. Ниче
го не изменилось. Экран по-прежнему показывал летающие объекты прямо в л
аборатории.
Офицер подивился, зачем он пошел работать в Компанию. Ведь мог бы с больши
м комфортом оставаться шефом секретной полиции у себя на родине!
Он поднял глаза на экран и увидел двух техов, которые быстро приближалис
ь по коридору.
Здоровенный спец первого класса Ц женского пола! Ц важно зашел в его оф
ис.
Ц Вот еще радость, Ц пробормотал вполголоса офицер-наблюдатель. Ц А м
не сейчас кроме свеч от геморроя ничего не надо.
Он сочувственно улыбнулся замученному теху третьего класса, тоже женщи
не, шагающей вслед за черноволосой слонихой.
«Бедняжка, Ц подумал он. Ц Бьюсь об заклад, что эта первоклассная хамка
попыталась приставать к ней, а ассистенточка не согласилась и теперь вын
уждена таскать за мужеподобной бабищей ящик с инструментами».
Ц Что-то в этом роде я и ожидала, Ц раздраженно буркнула Ида, Ц компьют
ер сломан. Будем сидеть тут и ковырять пальцем в носу. Ц Она повернулась
к Бэт. Ц Одно слово, мужики!
Офицер решил, что смена будет очень долгой. Он попытался соблюсти все фор
мальности.
Ц Мы получаем информацию...
Ц Я знаю, что вы получаете, Ц прервала его Ида. Ц У нас тоже есть термина
лы. Ц Она некоторое время смотрела на экран, по которому скакали «призра
ки», затем уставилась на офицера. Ц Ха! Слушай, парниша, да ведь это плевое
дело!
Ц Что вы имеете в виду? Ц спросил «парниша».
Ц Вон тот браслет. Ты повесил его слишком близко к терминалу, вот он и сви
хнулся!
Ц Это же браслет автоматической связи. Мы все носим их с собой, и никогда
еще ничего подобного не случалось.
Ц Ага! Эти чертовы мигры тоже раньше не знали компьютеров. Так ты говориш
ь, все патрульные носят их?
Ц Да.
Ц Выброси к чертовой матери!
Ц Что?!
Ц Да, у всех в смене забери и выброси, болван! Это будет проще всего. Пробле
ма-то в том, что у кого-то браслет не те сигналы выдает.
Ц Но мы же не можем вызывать каждого патрульного! Ц начал офицер.
Ида пожала плечами:
Ц Прекрасно. Тогда мы с подружкой пошли. Придется доложить, что ситуация
вышла из-под контроля.
Офицер уставился на экран. Летающие объекты все еще были здесь. Взглянул
на Бэт. Она скользнула по нему сочувственной и очень теплой улыбкой.
Он принял решение, повернулся к микрофону и включил его:
Ц Третья смена! Всем немедленно явиться на центральный пост. Повторяю, в
сем немедленно явиться на центральный пост!
Бэт вытянула из сумки две гранаты и поднялась. Офицеры безопасности прое
кта «Браво» столпились в маленьком офисе. Ида стояла у двери.
Ц Все здесь?
Офицер-наблюдатель кивнул. Бэт воткнула запалы в гранаты, юркнула за две
рь и, споткнувшись, шлепнулась прямо на Иду. Гранаты взорвались пурпурны
ми вспышками. Патрульные рухнули.
Бэт скатилась с Иды и помогла ей встать. Ида тихо засопела, пробормотала ч
то-то и вдруг резко свистнула в два пальца.
Стэн и другие члены команды появились на виду, подбежали к ним.
Ц Мы будем держать заднюю дверь. Вы оставайтесь здесь. Ц Ида шагнула вн
утрь, подняла ящик с инструментами, вытащила два виллигана с откидными п
рикладами, зарядила их и бросила один Бэт. В это время Стэн и другие вбежал
и в лабораторию.
Между тем Ида опрокинула на землю наблюдателя.
Ц Что ты делаешь? Ц с любопытством спросила Бэт.
Ц Личные счеты, Ц ответила Ида, с силой наступив своей ножищей прямо на
пах оцепеневшему мужичку. Ц Мне кажется, он думал обо мне всякие гадости.

Она оторвала от земли вторую ногу. Бэт поморщилась и отвернулась к длинн
ому пустому коридору.
Ц А может, будет проще, Ц предложил Алекс, Ц разнести весь этот бардак?

Ц Проще, черт возьми, Ц кивнул Стэн. Ц Но если мы это сделаем, Ц он жесто
м показал на потолок, Ц то покрошим в лапшу всех техов наверху. Ц Он усме
хнулся. Ц А тогда какого черта я их защищал?
Ц Потому что, Ц сказал Док, Ц инструкция нашей миссии предписывает ун
ичтожить лабораторию с минимальными потерями.
Потолок лаборатории простирался высоко над ними Ц настолько высоко, чт
о это ангароподобное здание имело даже свой климат.
Фрик и Фрэк скакали среди потолочных ламп. В центре лаборатории стоял не
большой космический грузовик, его багажные люки были распахнуты. Вокруг
него на нижнем этаже громоздилась какая-то загадочная аппаратура. По ра
зные стороны были двери, ведущие в лабиринты небольших лабораторий.
Ц Установить заряды в каждый банк хранения информации, Ц решил Стэн.
Ц В каждый компьютер. И в каждый блок оборудования, который покажется не
знакомым.
Ц Очень остроумно! Ц простонал Йоргенсен, снова впрягаясь в свой рюкза
к. Ц Это означает, что наш общий друг взорвет здесь все, что не похоже на ба
рана.
Алекс погрозил пальцем:
Ц От плюшевого мишки я готов еще терпеть такие оскорбления. Но не от чело
века, который сам только-только от сохи!
И они пошли работать.

Торесен, несмотря на его привязанность к оружию и военному искусству, ни
когда не служил в армии. Тем не менее, у него хватило здравого смысла, идя п
о коридорам, ведущим к проекту «Браво», пустить впереди себя два усиленн
ых отряда из пятидесяти патрульных.
Он достаточно трезво мыслил, чтобы понимать, что ситуация ответственная.

Бэт вытерла потные ладони о пластиковый приклад виллигана.
Ц Дыши глубже, Ц проговорила тихо Ида. Ц Возьми на себя тех десятерых.
Ц Она вдруг поняла, что сейчас сказала, и усмехнулась. Ц А с другой сторо
ны, может, лучше выбросить белый флаг?
Бэт нажала до упора на курок виллигана. Ружье выплюнуло заряд АМ-2 в плотн
ую массу вваливающихся патрульных. Крики. Хаос.
Ида выхватила гранату, швырнула ее в коридор, затем быстро юркнула под по
крытие пола, пока не грохнули ружья патрульных.
Бэт выдернула из виллигана пустой магазин и вставила новый. Девушка с уд
ивлением обнаружила, что ее уже не пугает вид наступающих патрульных.
Ц Если бы я была с Дэлинками, Ц проговорила она, Ц я сказала бы, что пора
рвать когти.
Ц Но ты же не с ними, ты с отрядом Богомолов... Так что пора рвать когти!
Ида выкатилась за дверь, палец на спусковом крючке, побежала к лаборатор
ии. Бэт скользнула за ней. Женщины повернули, промчались по коридору и вор
вались в лабораторию.
Алекс тихо напевал себе под нос, прокладывая провода взрывного устройст
ва к центру лаборатории.
Ц Мы поставим с тобой белый ящик с отравой, и, как пикой, пронзим синей све
чкой костлявой. Из волос золотых мы чудесную нить размотаем...
Он обрезал провода и подсоединил их к пульту детонатора. Прокрутил в гол
ове цепь подрыва и взглянул на Стэна. Тот подал ему знак, и Алекс нажал кно
пку таймера.
Ц Знаешь, нам лучше топать. Еще час, и здесь будет шумно и неуютно!
Бэт и Ида ворвались в комнату. Ида пригнулась и бросилась по коридору.
Ц Патруль! Ц крикнула Бэт.
Члены команды, не пригибаясь, бросились к куполу. Ида опустошила свой маг
азин и стала карабкаться к кораблю.
Команда полукругом выстроилась перед грузовиком. Стэн нырнул за гигант
скую машину, напоминающую буровой станок, когда в лабораторию ворвались
отряды Торесена.
Ц Ты можешь отменить взрыв? Ц крикнул Стэн.
Алекс срезал патрульных внутри лаборатории, затем тихо сказал, не повора
чивая головы:
Ц Я могу и обидеться, парень. На каждом заряде стоит блокировочное устро
йство.
Ц Шестьдесят минут?
Ц У нас есть, Ц Алекс взглянул на часы, Ц не больше пятидесяти одной мин
уты.

Боевые корабли, сновавшие перед штурмовым транспортом Гвардии, наносил
и удары по дрейфующим спутникам безопасности возле Вулкана, не зная, что
благодаря Бэт большинство из них уже лишились пилотов.
Штурмовые крейсеры двигались прямо к станции. Защелкали датчики, тормоз
ные двигатели замедлили движение кораблей. Скорость упала до нескольки
х километров в час, затем стала еще ниже, и транспорты пробили внешнюю обо
лочку Вулкана, наполовину зарывшись в нее.
Носовые люки откинулись, и вооруженные гвардейцы посыпались наружу. Соп
ротивление было незначительным. Никто из патрульных внутри не предпола
гал, что такое может произойти, и не был готов к этому.
Гвардия почти беспрепятственно прорвалась через небольшие разрозненн
ые отряды противника. За ними двигались облегченные лазерные установки
поддержки, а вокруг кораблей вступали в действие военные инженеры, задел
ывая отверстия во внешней оболочке.
Противодействие, по сравнению с обычными противниками Гвардии, оказало
сь небольшим. Социопатрульные, конечно, могли считать себя профессионал
ьными головорезами, но, как они обнаружили, была чудовищная разница межд
у размахивающими кулаками безоружными рабочими и прекрасно подготовле
нными опытными гвардейцами.

«Наемники в герои не годятся», Ц решил Торесен, наблюдая, как офицер патр
уля посылал вперед свой отряд. Почти половина вояк столпилась даже не до
ходя до импровизированных баррикад, которые Торесен приказал установи
ть прямо на входе в лаборатории. Другая половина нерешительно продвигал
ась вперед.
Бойцы отряда Богомолов открыли огонь с другой стороны зала. Самые торопл
ивые из патрульных были расстреляны в трех метрах от их ног и грохнулись
на тела первой волны наступавших.
Простой подсчет заставил Торесена содрогнуться. У противника пять чело
век Ц Торесен не заметил Фрика и Фрэк, устроившихся высоко над ним на бал
ке, Ц а у него наступает почти семьдесят. У них потерь нет, а он уже потерял
тридцать патрульных!
Запищал зуммер связи на поясе. Торесен взял трубку, послушал, затем резко
отключил связь. Магнат медленно побледнел от гнева, заполнявшего его. Гн
ева, главным образом, на самого себя.
Император, как полагал Торесен, не стал бы наступать без всякого предупр
еждения, но перепуганный тех из центра связи известил его, что гвардейцы
уже здесь. Включая секторы повстанцев, почти треть Вулкана отдана врагу.

Торесен рванулся назад к патрульному офицеру.
Ц Нам нужно больше людей! Я буду руководить ими из офиса службы безопасн
ости.
Стена над его головой вдруг взорвалась, и он ползком выбрался из лаборат
ории в коридор. Барон поднялся и побежал в конец коридора. Затем останови
лся и достал из кармана небольшую коробочку, набрал цифровой код и откры
л прибор. Напечатал на экране 0.15 и замкнул цепь. Торесен заставил себя успо
коиться и пошел прочь из лаборатории проекта «Браво».
Его ожидал гравитолет.
А позади, под полом главного пульта управления лабораториями, таймер зап
устил отсчет времени перед Днем Страшного Суда Ц мегатонный атомный за
ряд ограниченного действия должен уничтожить всю лабораторию и дать То
ресену единственный шанс для спасения.

Ида методично обстреливала баррикады патрульных.
Ц Алекс! Ты понимаешь, что если мы будем торчать здесь как прикованные, а
твои заряды сработают, я больше никогда не налью тебе стаканчик?
Алекс не обращал внимания. Его взгляд застыл на приборе, извлеченном из р
юкзака.
Ц Стэн! Возникла проблема посерьезней, чем мои хлопушки. Ц Он помахал п
риборчиком перед носом товарища. Ц Есть мнение, что где-то здесь скоро в
зорвется ядерный заряд.
Стэн взглянул на него.
Ц Где? Кто его установил?
Ц Не знаю. Но лучше бы нам его найти. Ц Алекс поводил прибором в разные ст
ороны по комнате. Ц Ага! Прекрасно! Бомба установлена прямо напротив нас.
Ц Он жестом указал в сторону центрального пульта управления в пятидес
яти метрах перед ними. Ц Посоображай-ка. Во-первых, надо ухитриться пере
сечь то открытое место и как-нибудь не помереть при этом. А потом у меня бу
дет еще интересная забава Ц как-нибудь постараться разрядить бомбочку
, даже не зная, когда она хочет взорваться.
Ц Время Ч!!! Ц дал команду Стэн, и отряд открыл огонь по баррикадам.
Алекс ухватил свой рюкзак и вскочил на ноги. Зигзагами побежал. Вокруг не
го рвались пули. Йоргенсен приподнялся на локтях и прицелился в патрульн
ого, стрелявшего в Алекса. Лишь на момент оставленный без внимания офице
р-наблюдатель, придя в себя после травматической кастрации, выстрелил. П
ролетев пол-лаборатории, снаряд лопнул, разбросав зазубренные стрелки.
Плечо и рука Йоргенсена мгновенно были ими исколоты, а затем стрелки взо
рвались.
Бойцы отряда на миг прекратили стрелять, но дисциплина взяла верх, и они п
родолжили выполнять боевой приказ.
Стэн наблюдал, как Алекс вскрыл метровой ширины плиту пола и скользнул в
низ.
Ц Отомстим за Йоргенсена! Он почти из нашего семейства... Ц Фрик и Фрэк ус
тремились с купола вниз. Фрэк схватила небольшие бомбочки и сложила крыл
ья. Камнем падая вертикально вниз, ни она, ни Фрик не делали ни малейшей по
пытки спастись.
Они умерли мгновенно, как только их маленькие тельца стукнулись о патрул
ьного офицера. Затем взорвались бомбочки. Офицер превратился в огненный
шар, а картечь срезала припавший к земле позади него отряд.
Стэн заметил, как Док выполз из своего укрытия неподалеку от тела Йорген
сена за виллиганом покойника. Плюшевый мишка неуклюже повернул ружье в с
торону баррикад, потом, закачавшись, согнулся Ц оружие было слишком тяж
ело для него. Одной лапой Док нажал на курок и держал его до тех пор, пока ма
газин не опустел.
Алекс стоял на коленях возле ядерного заряда под полом лаборатории.
Ц Есть только надежда, Ц вслух размышлял он, Ц что любители, которые со
стряпали это взрывное устройство, уважали усовершенствования и сделал
и некоторую защиту, чтобы оно не рвалось в руках.
Бомба была устроена по-идиотски просто. Металлический шар, покрытый чем-
то, напоминавшим клей для моделирования. Небольшие заряды направленног
о взрыва, служащие для сближения разделенных частей основной ядерной го
ловки, были подсоединены к радиоприемному устройству и к тому, что Алекс
принял за таймер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я