https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он поднялся на ноги. В камере было темно, словно в пещере. Стэн повращал гл
азами, сделал гипервентиляцию легких, отчего зрачки его расширились све
рх обычного. Освещенность здесь не превышала одной свечи.
Тюрьма как нельзя более соответствовала духу человеколюбия, царящему н
а Саксоне. Постройте крепость с нерушимыми застенками и побросайте туда
всех, кто вам не нравится. Кормите их так, чтобы они только не мерли с голод
а, и можете навсегда забыть о них. Что происходит в камерах Ц не интересов
ало никого.
Одна надежда, что Са-фаил еще жив.
Стэн нащупал в темноте прохладу камня и прижался к стенке спиной. Немног
о подождал. Да, паршивенько здесь. Чтобы добраться до него в такой темени,
мальчику-мажору с его головорезами придется брести на ощупь минут десят
ь... А, вот они приближаются.
Стэн не стал задавать лишних вопросов. Ребром ладони рубанул по горлу од
ного из мародеров и боковым в корпус свалил его, хрипящего остатками гор
тани. Второй заработал удар кулаком в заушную впадину. С каждым проведен
ным приемом Стэн чувствовал, как взлетает его рейтинг по местной шкале д
остоинств.
Он швырнул тело второго противника прямо на летящий кулак третьего из на
падавших и, полуприсев, занял равновесную стойку. Однако третий паренек
решил не испытывать судьбу.
Ц Мне нужен Са-фаил. Тот, что из Черных Юрт. Где он?
Подхалимская улыбка давалась парню нелегко Ц видно, это не было у него в
привычке. Стэн спокойно смотрел на жабью гримасу. Малый кинул взгляд на о
дну руку Стэна, потом на другую, хрюкнул:
Ц Там, за углом. Наводящий ужас пусть идет туда сам.
Стэн с доброжелательной улыбкой поблагодарил за предоставленную инфор
мацию и провел резкий удар в голову. Носовой хрящ размазался у малого по л
ицу, грабитель взвыл и упал ничком. Стэн перешагнул через корчащегося на
полу; добивать его он не стал. Парень будет не меньше часа унимать кровь, п
режде чем сможет сказать что-нибудь и направить погоню по нужному следу,
чтобы отомстить обидчику. Этого времени Стэну должно было хватить с избы
тком.
Стэн прокладывал себе путь через тела, тихо зовя по имени того, кого искал
. Наконец, он нашел его. Са-фаил находился в окружении свиты. Стэн взглядом
сверху вниз окинул группу узников. Выглядели они на удивление неплохо. С
тэн подумал, что, может быть, заключенных время от времени выпускают на св
ободу Ц для поправки.
Кочевник сел, поглаживая бороду узкой рукой.
Ц Ты не из Народа, Ц сказал Стэну кто-то, по-видимому, приближенный Са-фа
ила.
Ц Да, я не ваш, о Герой Пустыни, Тот, Который Заставляет Трепетать Слизней
Ку-рия! Ц без запинки проговорил Стэн на диалекте кочевников. Ц Но я дав
но преклоняюсь перед тобой.
Пустынник кашлянул.
Ц Мне приятно. Твое уважение столь велико, что ты решил присоединиться к
о мне в сем дворце.
Ц Благодарю тебя за теплосердечное отношение, О Тот, Кого Боятся Жабы,
Ц сказал Стэн. Ц А сейчас я бы посоветовал тебе и твоим людям перейти по
ближе вот к этой стенке. Вы... Ц Стэн на секунду задумался, подбирая слова.
Ц У вас не очень много времени.
Ц А что должно произойти? Ц поинтересовался приближенный Са-фаила.
Ц Скоро случится так, что большая часть тюрьмы перестанет существовать
.
Кочевники загудели, но по мановению руки Са-фаила тотчас замолкли.
Ц Я полагаю, ты шутишь, чужеземец? Подобные шутки неуместны.
Ц Ты волен рассудить по своему усмотрению. Но решай быстрее.
Са-фаил задумался. Затем легко, как молодой, поднялся на ноги:
Ц Мы сделаем то, чего желает чужеземец. Что бы ни произошло, по крайней ме
ре развеем скуку, хотя шутка его совсем не смешна.
Ц Да, моя шутка совсем не смешна, Ц согласился Стэн.

Дром вытянул шею, пожевал черными губами и неожиданно плюнул в Алекса. То
т увернулся и врезал животному коленом под ребра. Дром фыркнул и лениво п
однялся на голенастые ноги.
Никто из группы не любил дромов Ц вонючих, упрямых Ц основной транспор
т в пустынях Саксона. Алекс оказался самым выносливым в обхождении с ним
и. Он однажды имел счастье попасть на Земле под арест, будучи еще в Гвардии
, и там довольно тесно общался с верблюдами, поднося им корм и собирая дерь
мо на кизяк. Его уже не обращали в бегство ни вонь, ни дурная привычка живо
тных плеваться во все движущееся слюной, от которой поднималась темпера
тура и прошибал недельный понос. Но этого конкретного представителя гор
батого животного мира Алексу было немного жаль, учитывая, какая судьба у
готована бедняге.
Дром переминался с ноги на ногу, высокомерно задрав шею, и звучно отрыгив
ал жвачку, а затем поднял хвост и с удивлением стал наблюдать за тем, как р
аботает его кишечник. Алекс переместился к наветренному борту корабля п
устыни, но старался все-таки дышать пореже. Он нагнулся, внимательно изуч
ая продукты питания, вышедшие из животного, и, видимо успокоенный, похлоп
ал дрома по вислому горбу:
Ц Последнюю кормежку ты, дружок, не забудешь. Только потерпи, милый, не ка
кай больше!
Охранники из Службы безопасности, кишевшие около тюрьмы, сорвали и перет
рясли весь халат торговца, который носил Алекс.
«Валяйте, ребята, попробуйте еще вывернуть наизнанку каблуки моих туфел
ь», Ц думал он, с равнодушной улыбкой коренного жителя пустыни наблюдая,
как стражи пытливо исследуют его дневной пропуск Ц конечно же, фальшивы
й. Кто догадается искать бомбу в желудке дрома, привязанного подле тюрем
ной стены? И среди барахла, наваленного на маленькую тележку, никаких пуш
ек они не обнаружили...
Алекс присел на корточки у стены и занялся подсчетом истекающих секунд.


Фрик дал крен на крыло, подруливая поближе к Фрэк. Наполовину бессловесн
ая, полуинстинктивная связь:
Ц Ничего необычного.
Остальные бойцы группы находились на своих местах. Фрик цепким коготком
на конце крыла включил свой передатчик:
Ц Ничего. Ничего. Ц Выключил. Он с напарницей прицепились вверх ногами
к камням городской стены. Если кому-то из команды понадобится связной Ц
они будут тут как тут в считанные секунды.

«Наверное, когда рванет», Ц подумал киллер. Потом отказался от решения: с
ейчас на счету каждый ствол.

Йоргенсен нервно теребил талисман-самоуничтожитель, болтающийся у нег
о на шее. Когда признаки жизни перестанут фиксироваться следящим прибор
ом, взрыв разнесет вдребезги тело шпиона и всю его амуницию. Отрад Богомо
лов гарантировал своим сотрудникам, что никто не сможет опознать их посл
е смерти.
«Еще на один день ближе к ферме», Ц угрюмо думал Йоргенсен. Другого спосо
ба увидеть родные края не предвиделось. Йоргенсен раскатал молитвенный
коврик и вытащил оттуда свой виллиган.
Ц Как я понимаю, вы сделали это нарочно, Ц мурлыкал зануда Док. Ц Вы вед
ь знаете, с какой неприязнью мы на Альтаире относимся к смерти.
Ц Нет, Ц отвечала ему Виннетса. Ц По крайней мере, я ничего такого специ
ального не делала. Хотя это, пожалуй, чертовски заманчивая идея.
Док сидел на ступенях входа в усыпальницу, сжимая пистолет в своих миниа
тюрных пухлых лапках. Виннетса, в последний раз проверив готовность к ра
боте ракетного пускача и виллигана, забросила, наконец, оружие на эласти
чном ремне за плечо.
Ц Месть... Одна из типичных отвратительных человеческих черт, Ц сказал
Док.
Ц А у вашего Народа такого понятия не существует?
Ц Нет. Считая, что мы подобны вам, вы попадаете в болото антропоморфизма.
Не пытайтесь создать себе подобных, вы не боги! Вы Ц это вы, но не более. А м
ы Ц это мы. Время от времени мы вынуждены персонально переделывать то, чт
о произошло по воле Ц как это у вас Ц судьбы.
Виннетса собиралась было ответить, но в этот момент по кладбищу хлестнул
осколками первый взрыв. Две вооруженные фигуры, взяв низкий старт с моги
лы, устремились с быстротой спринтеров к казарме охраны, соединявшейся н
аземным туннелем с тюрьмой.
За неделю до описываемых событий подкупленный охранник заложил заряд в
караульную будку у главных ворот Ц под предлогом ремонта стены.
Этот первый взрыв был небольшим, но эффект произвел какой следовало. Але
кс приготовил взрывчатку, на вид не отличавшуюся от глины, и нашпиговал е
е стеклянными шариками, скупив все, что были на базаре. Получившаяся добр
ая старая шариковая бомба вывела из строя с десяток стражников у ворот, с
обиравших дань с желающих пройти.
Алекс велел поставить заряд на высоте ниже пояса. «Чем больше будет воя, б
оли и возни с ранеными, тем сильнее это их отвлечет», Ц пояснил он.
Виннетса добросовестно, как и следует отличнице, установила расстояние
на взрывателе ракеты. Прицелилась, положив трубу пусковой установки на п
лечо. Перед тем как нажать спуск, она услышала крики офицеров, пытавшихся
загнать свои оробелые взводы в туннель...
Ракета гулко прокашлялась в трубе, как бы пробуя голос, занялся топливны
й заряд, и ракета с воем унеслась вдаль, разбрасывая огненные брызги. Винн
етса, распластавшись на земле, смотрела, как боеголовка прожгла кирпичну
ю стенку туннеля, а потом внутри грохнуло. Крыша туннеля обрушилась. «Ну в
от, дополнительная небольшая приятность», Ц подумала Виннетса уже на х
оду, направляя свой бег к позиции Алекса.
Ц Будь я чуть-чуть умнее, меня бы тут сейчас не было... Второй и третий, прош
у вас! Ц Алекс распахнул халат, чтобы удобнее было нажимать ключи подрыв
а на панели, прикрепленной к его брюху.
В противоположных концах тюрьмы прогремели взрывы.
Ц Родной мой дом Ц Гвардия. Большего мне не надо... Четвертый и пятый.
Снова взрывы.
Ц Охо-хо, куда ушло то времечко! Да и мы уже не те, а тех уж нет, они далече...
Ц Последние слова относились, видимо, к несчастному дрому и огромному к
уску тюремной стены, исчезнувшим одновременно с поворотом главного клю
ча адской машинки.
Алекс с ревностью профессионала смотрел, как взрывная волна валит остат
ки стены, а огромные булыжники молотят по зданию тюрьмы, круша его. Громко
выли заключенные Ц кто в ужасе, кто в агонии.
Ц Бастилия пала! Ц воскликнул Алекс, но никто не понял, не подхватил эти
глубоко доисторические слова. Что взять с них всех? Презренные потомки... Н
о, может, виновато его неправильное шотландское произношение?
Алекс схватил с земли виллиган и встал наизготовку. Наружу высыпали ярос
тно моргающие узники, ослепшие от дневного света.
Ц Пошел! Пошел! Ц торопил их Алекс, хотя никто особо не нуждался в понука
ниях. Люди бежали врассыпную, кто куда, подальше от «дворца теней».
Ц Ну, давай, Стэн, давай же, парень! Где ты там плетешься, не тяни время. Твоя
мамка колченогих рожала, что ли?
Наконец Стэн, старейшина с бородой и несколько человек в одеждах кочевни
ков гурьбой выкатились на улицу. И в этот момент Алекс увидал взвод страж
ников, выходящих из-за угла прямо на него.
Ц Ну, по этому векселю я еще могу заплатить! Ц проворчал он и нажал после
днюю кнопку на брюхе. Взрывная волна заряда направленного действия, змей
кой уложенного на тротуаре, достигла взвода и помчалась вдаль, унося в св
оем вихре глаза и зубы солдат.
Алекс бросил подбежавшему Стэну виллиган:
Ц Может, нам пришла пора прогуляться со двора? Ты знаешь, Стэн, как надоел
о сидеть и ждать в углу без дела!
Стэн захохотал, припал на колено и дал веерную очередь вдоль улицы. Потом
кочевники со всех ног устремились прочь за двумя солдатами.
Док вяло махнул лапкой. Одновременно крякнули два виллигана, и у ворот по
валились друг на друга стражники.
Стэн, Алекс и опекаемые ими кочевники бежали по улице вверх. Навстречу им
вниз продвигались Виннетса с Йоргенсеном.
Городских ворот они достигли одновременно. Алекс опередил группу, подбе
жал к воротам, отстегнул ранец, взвел таймер и вернулся назад налегке:
Ц Я бы вам советовал прилечь на панели, чтобы очки не улетели.
Пустынники непонимающе глядели на человека-бочку, говорящего странные
слова, и лишь после яростного жеста Стэна и крика «Ложись!» уткнули свои б
ороды в камень тротуара рядом с бойцами команды.
Взрыв; тяжелые створки ворот, как бы приглашая желающих погулять за горо
дом, распахнулись и, грохоча, слетели с петель. С визгом бросилась в сторон
ы подворотная живность Ц шестиногие собаки, коты-змееяды и во всех мира
х одинаковые нищие. Разлетевшиеся обрывки железа застряли в глинобитны
х пузатых стенах, а также в животах тех солдат, которые слишком усердно до
гоняли беглецов.
Ц Обсчитался на секунду! Ц сокрушенно пробормотал Алекс. Ц Так бы все
х укокошило...
Впрочем, фразу он не закончил. Они уже бежали по песку с наружной стороны г
ородских стен Ц приходилось беречь дыхание.
Ц Здесь стоим, Ц тоном приказа произнес Са-фаил. Ц Мои воины ведут набл
юдение за городом. Скоро они спустятся с дюн посмотреть, что за странные л
юди осмелились выйти за ворота Атлана без охраняющей их роты солдат.
Группа Богомолов с автоматизмом, отработанным долгой тренировкой, пост
роила периметр обороны, все залегли за камнями. Виннетса вытащила фляжку
и пустила по кругу.
Ц Чужеземцы, Фал-ици перед вами в долгу, Ц сказал Са-фаил, сделав глоток.

Стэн поглядел на Дока. Плюшевый мишка был довольно далеко, но тут же повер
нулся к ним передом. Его усики-антенны плавно зашевелились. Стэн отчетли
во ощутил, как спадает общее напряжение. Неосознанно, все Ц и бойцы, и пус
тынники Ц почувствовали в маленьком создании своего лучшего друга. Это
действовал механизм выживания, присущий существам, к которым принадлеж
ал Док. Добыть шкуру говорящего альтаирского медведя Ц такая мысль свод
ила с ума охотников, перестрелявших всю дичь на своих родных планетах. Пл
юшевые мишки с Альтаира боялись и ненавидели всех, в том числе и друг друг
а, за исключением, пожалуй, периода течки и недолгого срока вываривания п
отомства. Но, на чужой взгляд, они просто излучали любовь. Любовь и доверие
. Редкое существо на свете найдет в себе силы не утонуть в потоке доброжел
ательства, источаемого этими маленькими созданиями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я