https://wodolei.ru/catalog/vanny/small/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Откуда в подземелье металл, уди
вился Теодор. Он подергал за руку Миши, при свете коротких вспышек было ви
дно, как Накецуна пожал плечами.
Наконец все стихло, следом послышались шлепающие звуки шагов. Кто-то гру
зный шел по дну туннеля. Неожиданно светильники под потолком тускло засв
етились, потом разгорелись в полную силу. Смутный силуэт появился в поле
зрения. То, что предстало взору Миши и Теодора, показалось им сценой из три
дифильма ужасов.
Их спаситель Ц невероятного роста, с широченными плечами, с ног до голов
ы закованный в изготовленные по форме тела латы, Ц брел в их сторону. Кра
сным лазерным светом светились маленькие глазки, пасть щерилась острым
и клыками. Возможно, он спас их только затем, чтобы самому взять их жизни?
Что-то взвизгнуло в чудовище, когда оно остановилось, Ц характерный зву
к тормозных устройств. Теперь Теодор ясно видел, что неизвестный спасите
ль облачен в полностью загруженный и заправленный экзоскелет. Оператор,
располагавшийся внутри прямоходящей машины, был защищен толстенными ф
игурными броневыми листами. Правда, корпус состоял из отдельных подвижн
ых частей, так что меткий стрелок мог поразить облаченного в экзоскелет
пилота из карабина Ц стрелять следовало по щелям, но здесь, в условиях пл
охого освещения, эта машина была неуязвима. Что-то вроде боевого робота, д
ействующего в подземелье.
Машина замерла, не дойдя нескольких десятков шагов до Миши и Теодора. На г
руди вдруг откинулась броневая пластина, из проема вышел мужчина, снял н
ейрошлем и направился в их сторону. Лет ему было побольше, чем принцу, Ц с
едые пряди венчиком обрамляли голенькую макушку, Ц а вот фигура на загл
яденье. Крепко сбитый, ни единого грамма лишнего жира, с хорошо развитой м
ускулатурой. На нем были шорты и пятнистый охлаждающий жилет.
Ц Похоже, ребята, я спас вас от крупных неприятностей. Ваше счастье, что я
возвращался к себе домой. Меня зовут Фрэнк Чоки.
Он протянул руку, однако ни Теодор, ни Миши не пошевелились. Чоки пожал пле
чами и опустил руку.
Ц Как угодно. Надеюсь, вы слышали обо мне? А может, разыскиваете?
Он вернулся к своей машине, влез в кабину, перед тем как задвинуть на место
пластину, сказал:
Ц Ко мне нужно другим путем.
Он развернул робота и зашагал в глубь туннеля. Добрался до развилки Ц Те
одор и Миши неотрывно следовали за ним, Ц свернул налево, и уже через сот
ню метров они оказались в совершенно сухом проходе.
Чоки ввел их в просторную камеру. Здесь были голые стены, никакой мебели. Н
е похоже, чтобы этот чокнутый Чоки жил в таком месте. Они прошли в следующу
ю комнату, тоже мало похожую на обычное человеческое жилье. У стены лежал
и двенадцать армейских походных скаток. В противоположном углу Ц стол,
в который был встроен штатный нейрошлем пилота боевого робота, на вешалк
е возле стола висело полдюжины охлаждающих жилетов. Тоже из запасов ОВСД
… Выходит, слухи были верными: сам Фрэнк Чоки является пилотом, он же наним
ает других водителей.
Ц Конечно, нам известно ваше имя, Чоки-сан, Ц вежливо сказал Миши. Ц Тол
ько нам непонятно, чего ради вы забились в эту канализационную трубу? Что
вы здесь ищете?
Чоки искоса глянул на Накецуну, затем прошел к столу и открыл серебряную
коробку. Вытащил оттуда длинную сигару, откусил кончик и сунул необрезан
ный конец в рот. В тот момент, когда Теодор уже совсем было решил, что хозяи
н решил не замечать обращенного к нему вопроса, тот откликнулся:
Ц Я нарушил кодекс чести якудзы. Ц Он раскурил сигару, несколько затяже
к наслаждался дымком, потом охотно объяснил: Ц По крайней мере, так они ут
верждают. Я сообщил правительству провинции о недопустимо возросшей ак
тивности Ханей-гуми. Совершенно неприемлемый поступок! Кое-кто из видны
х бизнесменов всерьез забеспокоился. Ну а когда большой бизнес охватыва
ет волнение, гангстеры тут как тут. Вообще-то якудза тоже разделилась Ц н
е все боссы поддержали решение о вынесении мне смертного приговора, одна
ко бешеные сразу начали травить меня. Устроили настоящую охоту… за мной
и моими пилотами. Большинство из них служили в ОВСД и одобрили мой поступ
ок. Те же, кто не согласился, дали клятву разделаться со мной. Если бы все по
вторилось сначала, я бы ни минуты не колебался Ц поступил бы так же.
Ц Достойное поведение для человека, за которым охотятся ребята из Хане
й-гуми, Ц одобрил Теодор.
Ц На то есть свои причины.
Ц В чем же они?
Ц Вы ужасно любопытны, молодой человек.
Ц На то есть свои причины.
Ц Ну, ты даешь, парень, Ц за словом в карман не лезешь. Это мне нравится… Х
орошо, я поделюсь с тобой, так сказать, сокровенным. Никто из боссов никогд
а ничего подобного не услышит. Мне плевать, что кто-то посчитал, будто моя
позиция вносит раскол в ряды якудзы. Им просто не хватает мозгов, чтобы ра
зобраться в том, что действия кое-кого из верхушки Ханей-гуми куда серьез
ней нарушают основные принципы построения организации. Ц Чоки сладко з
атянулся, помахал рукой, разгоняя дым, затем продолжил: Ц Понимаешь, прия
тель, эти бизнесмены, вдруг забегавшие, как тараканы, они все родом из Феде
рации Солнц. Я до сих пор не могу отделаться от мысли, что крысы встревожил
ись потому, что решили Ц этот Чоки посягнул на их доходы, которые они полу
чали от ослабления Синдиката. Странное заявление, не правда ли? Но я раско
пал неопровержимые улики, а это уже другое дело… Одним словом, в крысятни
ке началась паника. Вот так я оказался здесь, и пусть только кто-то попроб
ует выкурить меня отсюда. Мои ребята попрятали боевые машины, а я ищу спос
об, как бы нам вырваться с этой планеты. С бравыми ребятишками да с металли
ческими красавцами можно делать хорошие деньги, не так ли? Ц Он вновь зат
янулся. Ц Я не из приверед. Если меня просят убраться, всегда пожалуйста.
Поищу мирок с более прохладным климатом. Я так полагаю, что мы вполне може
м заделаться наемниками. Вы, ребята, случаем, не знаете, кому сейчас нужны
наемники?
Ц Знаю, Ц ответил принц. Ц Мне.

XLVI

Отель «Грандика»
Мицутоши
Новая Корсика
Военный округ Бенджамен
Синдикат Дракона
14 февраля 3033 года

Теодор бросил взгляд на главный обзорный экран, установленный на мостик
е космического челнока. Сверху выплыл изогнутый металлический край вхо
дного отверстия и, словно ножом, принялся срезать звезды с экрана. Россып
ь за россыпью… Судя по приборам, шаттл штатно втягивался в узкий туннель,
пробитый в теле астероида. Все было скорректировано до второй цифры посл
е запятой: вращение самого небесного тела, движение челнока, команды, под
аваемые на устройство захвата. Теперь, когда с точки зрения небесной мех
аники корабль и астероид стали единым целым, мощная магнитная рука повол
окла корабль в глубь командного комплекса.
Путь через каменную толщу был долог, но все же короче двухлетнего поиска
подступов к центральному ядру организации якудза. Сейчас они должны был
и встретиться с куромаку Ц так называемым посредником, который имел пра
во и власть решать споры между отдельными организациями Сеймииши-ренго
. Одним словом, с главарем этого разветвленного преступного сообщества.

Принц отстегнул привязные ремни и погрузился в медитацию Ц следовало о
чистить мысли и хорошенько настроиться на предстоящий непростой разго
вор. За эти два года его солдатская форма вконец истрепалась, сам он осуну
лся, однако во время подготовки к встрече принц лично пригласил визажист
ов и на пару дней отдался в их руки. Теперь он благоухал, был наряжен в вече
рний костюм из темного кашемира, лицо приобрело прежнюю сановную велича
вость, присущую всем представителям Дома Куриты. Особенно красили их бол
ьшие глаза небесной голубизны.
В них чувствовалась порода Ц в сознании народа это было верным признако
м божественного происхождения, частичка которого пала на род Курита, про
исходящий от самих микадо.
Миши тоже по такому случаю приоделся, однако с седыми волосами никто нич
его поделать не мог Ц они по-прежнему торчали в разные стороны.
Как только корабль замер, оба, не говоря ни слова, направились к люку. На пр
ичальной палубе их встретили трое одетых в черные костюмы мужчин. Теодор
с удовлетворением заметил на лацкане каждого из встречающих значок со с
воей эмблемой. Значит, разговоры о слиянии ведущих организаций в единую
сеть были верными. Он, Теодор, первым попал в эту компанию Ц ему и карты в р
уки.
Никто из высокопоставленных якудз не представился, никто не назвал свой
чин, однако вели они себя вежливо. Манеры выдавали в них людей, бывающих в
обществе. Вскоре они вышли из коридора, прорезывавшего толщу скалы, и ока
зались в огромной полости, занимавшей около трети внутреннего объема ас
тероида. Здесь был выстроен город развлечений Ц знаменитый Мицутоши-Си
ти.
В самой середке пустого пространства полыхало искусственное солнце Ц
удивительное творение инженеров и техников Звездной Лиги. Светило было
запрограммировано особым образом и соблюдало привычный для людей суто
чный цикл. В его мягком сиянии город, расположенный на дне естественной к
аверны, посверкивал всеми цветами радуги. Все мыслимые и немыслимые поро
ки продавались здесь по сходной цене. Стоило Теодору и его спутникам поя
виться на площади, на которую их вывел туннель, как к ним тут же устремилис
ь экзотически разодетые торговцы. Чем они торговали, Теодору стало ясно
спустя несколько мгновений. Каждый вел к гостям стайки едва одетых женщи
н Ц те победоносно поглядывали на соперниц и старательно улыбались гос
тям. Вся нарядная толпа внезапно замерла. Торговцы резво начали уступать
дорогу, а женщины отвернули взоры, словно не замечая проходящих мимо муж
чин. Те же, кто не мог справиться с любопытством, посматривали испуганно, с
откровенной настороженностью.
Строгие здесь порядки, решил Теодор. Обслуживающий туристов персонал вы
школен что надо.
Принца и сопровождавшего его Миши Накецуну провели к большому черному т
урбомобилю. Судя по фирменному знаку, изготовлен он был в Лиранском Содр
ужестве. Новая модель, машине около года Ц наглядный урок тем, кто сомнев
ается в силе и влиянии якудзы. Начиная с двадцать восьмого года торговля
с лиранцами почти прекратилась, были введены невыносимые для посреднич
еских фирм пошлины, закрыты границы, усилен контроль над контрабандой, н
о для местных боссов государственные запреты не являлись препятствием.

Трое высокопоставленных чиновников-якудз вошли в турбомобиль, пристег
нулись. Следом за ними туда поднялись Теодор и Миши. В салоне находились д
ва молодых человек, которые сели по обе стороны от принца и его спутника. О
дин из них закрыл дверь. Третий охранник устроился лицом к гостям. Он и дал
команду к отправлению. Пилот, отделенный от пассажиров пуленепробиваем
ым стеклом, включил сирену и тронулся. Машина мгновенно набрала скорость
, вонзилась в воздушное пространство над городом и по широкой дуге напра
вилась к противоположной оконечности свода. Здесь пилот умело, практиче
ски без всяких неприятных ощущений для пассажиров, погасил скорость и по
садил турбомобиль на стоянку, расположенную на крыше многоэтажного, оде
того в строгий наряд из темного мрамора здания. Это был отель для высокоп
оставленных гостей, время от времени прибывающих на Мицутоши.
Устроились неплохо, отметил принц, разглядывая бункеры, откуда торчали к
ороткие дула лазеров. Куда ни бросишь взгляд, повсюду следящие системы, т
ридивизионные камеры, панели с сенсорными датчиками, посты наблюдения и
артиллерийские точки.
Как только турбомобиль прочно лег на посадочное место, кто-то из команды
обслуживания отворил дверь. Следом резко сошел на нет гул двигателей. Пр
ибыли! Принц отметил, что на уровне крыши сила тяжести заметно меньше, чем
в городе, но вскоре панорама открывшегося центра развлечений напрочь за
хватила его. Отсюда все виделось в ином, куда более изящном, детальном вид
е. Что можно сказать? Город строили выдающиеся архитекторы по единому пл
ану Ц то-то слава о нем шла по всей Внутренней Сфере. Практически неогран
иченные средства, малая сила тяжести позволили им воплотить в жизнь самы
е сумасшедшие проекты. Правда, все они были выдержаны в классических сти
лях тех или иных эпох Ц заказчики настаивали: как можно меньше отсебяти
ны; дерзость хорошо, но не надо пугать клиентов; эксперименты допустимы т
олько в отдельно расположенном квартале, куда туристов заманивали осущ
ествленной мечтой о городе будущего.
Районы города, выстроенные в стиле различных эпох и культур, удачно соче
тались друг с другом, но более всего понравилось Теодору отсутствие незр
имого давления машин, транспортных средств, всяческих трубопроводов, ст
олбов, рекламы, назойливых уличных торговцев, отягощающих человеческую
психику.
Наконец гостей проводили к лифту. Через несколько минут их ввели в прост
орную комнату, стены которой были отделаны панелями из дорогих древесны
х пород. Здесь было много зеркал и мало мебели. Одна из отражающих поверхн
остей одновременно служила тридиэкраном. В одной из стен открылся проем
, откуда выдвинулся стол, на котором попыхивал древний антикварный самов
ар. Другая стена являлась сплошным окном, через которое открывался вид М
ицутоши-Сити.
В комнате гостей ждали двенадцать мужчин Ц принц тщательно пересчитал
их. Девять человек сидели под аркой лицом к гостям, трое стояли впереди, у
письменного стола. Все были постарше, чем встречавшие их красавцы. Ясно, ч
то это ойабуны. Теодор удивился, заметив среди них Язира Нецуми. Этот чело
век отказался принять их в своем заведении Ц оттуда, собственно, и начал
ась их одиссея. Хозяева и гости поклонились друг другу.
Ц С вашей стороны было милостью пригласить нас сюда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


А-П

П-Я