https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/vodyanye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В следующий момент его вновь обняла беспросветная тьма…
Очнулся он от слепящего света. Оранжевое солнце устало клонилось к едва
просвечивающей сквозь какие-то кусты линии горизонта. Сбоку чернело что
-то огромное, непонятное, с обгорелыми боками. Это же его «Кузнечик»! Нако
нец до Ивана дошел запах болотной тины и сгоревшей травы. Он глянул в стор
ону обломков. Надо же, угодили в болото. Передняя надстройка, которую с бол
ьшой натяжкой можно назвать головой, практически оторвалась от сгоревш
его туловища. Крышка входного люка оторвана и, покачиваясь, висит на кабе
лях. Правая верхняя конечность, согнутая в локте, лежит в болоте, из рваной
дыры выглядывает начинка лазера. Рядом валяются контейнеры для реактив
ных снарядов.
Чей-то голос за спиной неожиданно продекламировал хокку.
Длинны скачки кузнечика.
Осенью стремится в родное болото -
Там, как самурай, прощается с жизнью…
Откуда эти стихи? Кто их произнес?.. Он с трудом повернул голову и увидел на
пригорке Такаши Куриту. Тот невозмутимо сидел на пятках и поглядывал на
генерала. Голые ноги сплошь покрыты кровоподтеками. Одежда наполовину и
стлела. На голове какая-то грязная повязка наподобие хачимаки.
Заметив, что Иван открыл глаза, Такаши кивнул в сторону обгорелых обломк
ов:
Ц Твой робот теперь груда металлолома. Печальное зрелище… Спасавший др
угих погиб сам. Теперь, выполнив свое предназначение, покоится с миром. Не
в пример обреченному «Звездопроходцу»… Думаю, через какое-то время ты с
можешь двигаться.
Иван Соренсон попытался было рассмеяться Ц странные люди эти драконы
Ц и не смог. Губы не слушались. Тогда он попробовал пошутить:
Ц Если ощушаю боль, значит, дух мой жив. Вскоре оживет и тело.
Координатор задумался, потом покивал:
Ц А что, совсем неплохое хокку. Риторики, правда, многовато, но для избегш
его мук огненного ада сойдет. Ты заслужил мое уважение, тебя ждет награда.
Скоро ты получишь в свое распоряжение новую боевую машину.
Ц Большой штурмовой робот Ц это замечательно, тоно. Однако в награде не
т необходимости, я только исполнил свой долг.
Курита вновь одобрительно покивал:
Ц Ответ, достойный самурая. Тем не менее ты будешь награжден. Это для бал
анса. Все в мире должно быть уравновешено. Тебе награда, а преступникам Ц
страшные муки и смерть.
Соренсон прикинул, что может ждать заговорщиков. Повезет тем, кто поконч
ит с собой или окажется заточенным в Черную башню. Остальным не позавиду
ешь. Удача изменила им, когда они решили поднять руку на Координатора.
Такаши молча наблюдал за долгим закатом. Край оранжевого солнца выплыл и
з-за края тучи, затем диск выкатился полностью. Боковой свет залил окрест
ности и скоро угас. В сумерках недвижимый, грязный Такаши чем-то напомнил
Соренсону грозного бога смерти Яму-Хоо. В пантеоне буддистов он являлся
судией и властителем ада.
Ц Те, кто посмел поднять руку на высшую власть, заплатят смертью, Ц нако
нец выговорил Такаши. Ц Все члены их семей, невзирая на возраст, будут от
даны в руки палачей. Помилований не будет, все в мире должно быть уравнове
шено. Не должно быть ни ребенка, который попытается отомстить за отца, ни р
одителя, который пожелает отомстить за сына. Семьи членов команды «Звезд
опроходца» получат пенсии и ценные дары от правительства Синдиката. Все
, без исключения…

XIII

Королевский дворец
Рейкьявик
Военный округ Расалхаг
Синдикат Дракона
23 сентября 3019 года

Теодор окинул взглядом мрачный, серого камня, фасад дворца Ц место преб
ывания планетарного правительства, а также руководства всей провинции
Расалхаг. Еще вчера утром он не сомневался, что вскоре в составе празднич
ной процессии пройдет сквозь решетчатые ворота. Он будет наряжен в празд
ничное черное кимоно, длинные волосы завязаны пучком на макушке. Вчера о
н надеялся, что скоро состоится его свадьба.
Все рухнуло в одночасье.
Раздражение вызывали невысокие и преувеличенно широкие ступеньки пара
дной лестницы. В традиционном кимоно, когда походка сама собой приобрета
ет грациозность и торжественность семенящего шага, ее приступки, казало
сь, сами возносят человека к высокому портику. Возвышают его дух… Теперь
же, в штанах из трихлорполистирола, принцу приходилось шагать через неск
олько ступенек сразу и постоянно подбирать длину шага, чтобы не угодить
на край.
Все было не так! С того самого момента, как он приземлился в Рейкьявике и в
ывел своего «Ориона» на бетонные плиты космодрома, все пошло наперекося
к. Теперь уже не о свадьбе следует думать, а о том, как остановить повальны
е репрессии, которые начали напоминать геноцид. Чем дальше, тем более Тео
дор убеждался, что всякая, самая здравая идея, если ее довести до предела,
до пунктуального исполнения самого мелкого параграфа Ц пусть даже умо
зрительно они все кажутся страшно важными и необходимыми, Ц удивительн
о быстро превращается в род повального безумия, чем-то похожий на эпидем
ию. Особенно в руках бездумных исполнителей, которых печалят только стро
ки статистической отчетности…
Теодор нашел отца в кабинете губернатора, где тот расположился за массив
ным дубовым столом. Как только принц вошел в зал, присутствующие при особ
е Координатора генералы, советники и помощники встали. Такаши помахал им
рукой, намекая, чтобы их оставили одних. С тихим перешептыванием, мельком
переглядываясь между собой, они потянулись к выходу.
Главной темой негласного обсуждения было заметно усилившееся после по
кушения влияние принца. Его решительность в обращении с мятежниками, без
условная лояльность нынешнему правителю произвели достойное впечатле
ние на Такаши. Он вынес сыну благодарность Ц конфиденциально, конечно, о
дин на один, но почему-то все во дворце узнали об этом, и те, кто вчера огран
ичивался коротким приветствием, теперь пытались завести с Теодором раз
говор, другие же, кто вообще не замечал его, начали уважительно здоровать
ся.
Никто особенного лизоблюдства или срамного подхалимажа не выказывал
Ц при дворе Куриты это было неприемлемо. Все должно свершаться постепен
но, даже обожествление нынешнего правителя, Ц однако вес Теодора в госу
дарственных делах заметно увеличился. Кстати, опытные царедворцы после
такого взлета ждали неизбежного падения. Что это будет Ц краткая немило
сть или ссылка в дальний гарнизон, предугадать было трудно, но чему быть, т
ого не миновать. Уж больно дерзко стал вести себя юноша, смеет давать сове
ты людям, которые верой и правдой более полувека служили Синдикату.
Последним кабинет покинул Сабхаш Индрахар. На ходу коснулся плеча молод
ого принца. Того буквально током ударило, однако Теодор сумел совладать
со своими чувствами. Государственные дела не любят суеты, примеси личных
чувств, а сейчас он явился к отцу именно для решения важного вопроса Ц о
том, как в дальнейшем строить политику в отношении «северных» территори
й.
Он кивнул директору КВБ, тот улыбнулся в ответ, как бы подсказывая Ц не на
до горячиться. Однако принц не позволил сбить себя с толку подобными муд
рыми советами. Он с места в карьер перешел к делу
Ц Как долго это будет продолжаться? Почему ты не желаешь хотя бы протоко
лировать выполнения своего решения?
Ц О чем ты? Ц Координатор прикрыл глаза и тяжко вздохнул.
Теодор шагнул к столу, уперся ладонями в его поверхность, склонился к отц
у.
Ц О наказании невинных людей! Как ты мог пойти на это? Разве это политика?
Это просто месть.
Ц Как я мог? Ц переспросил отец, потом мягко помассировал одну из нашле
пок, густо покрывавших его обожженное лицо.
Ц Это даже не варварство. Это Ц преступление! Ц продолжал наступать сы
н.
Такаши опустил руку и недобро глянул на сына.
Ц Помню, ты гордился своим знанием классики. Тебе, конечно, знакомо «Хэйк
е-моногатари» ?
Ц Конечно, Ц резко ответил Теодор.
Отец решил сменить тему? Уйти от разговора?.. Вряд ли. Просто у него такой по
дход. Он всегда начинает издалека, затем педантично подводит к мысли, утв
ерждающей или обосновывающей его позицию.
Ц Какой уважающий себя воин или добросовестный ученик, Ц спросил он от
ца, Ц не читал эту книгу? В сказании описывается война между родами Тайра
и Минамото, в результате чего в старой Японии был установлен первый режи
м сёгуната.
Ц Со ка, Ц кивнул Такаши. Ц Тебе, несомненно, известно, чем кончилось пр
отивостояние родов Тайра и Минамото?
Теодор едва сдержался. Слава богам, в голове мелькнуло лицо старого Тацу
хары-сенсея. Принц прислушался к внутреннему голосу. Никогда не выдавай
своих чувств. Даже когда сердце протестует, когда не можешь сдержать гне
в, отвечать старайся теми словами, которые от тебя хотят услышать. Тогда т
вои враги сами откроют заветное, что лежит у них на сердце.
Ладно, старик! Отец получит ответ, который так жаждет услышать. Тогда, може
т быть, я пойму, чем он руководствуется в этом случае, и сумею переломить е
го упрямство.
Ц Тайра, Ц объяснил он, Ц в ходе нескольких сражений за власть в Древне
й Японии уничтожили почти всех Минамото. Только двум парням Ц братьям Й
оритомо и Йошицуне Ц удалось избежать гибели. Когда они выросли, им удал
ось возродить свой клан, и в решительном морском сражении братья сумели
сокрушить Тайра. Они под корень извели всех своих врагов. Йоритомо стал п
ервым сёгуном, то есть правителем страны.
Такаши был явно удовлетворен.
Ц Вот видишь, стоит заглянуть в историю, сразу становится ясно, что эти р
епрессии Ц мера вынужденная. Я не могу позволить, чтобы через какое-то вр
емя выросли новые мстители и семена бунта проросли вновь.
Ц В таком случае как насчет Маркуса?
Ц В отношении него нет твердых свидетельств измены, только заявления л
иц, которые вполне способны ради спасения собственной шкуры оговорить к
ого угодно. Это послание, которое ты получил… В момент отправления Марку
са не было в своем штабе, поэтому сообщение вполне могли отправить без ег
о участия. Кто-то мог воспользоваться его кодом.
Ц Хорошо, а его отказ встретить тебя? Зная Маркуса, я не могу поверить, что
бы он запросто позволил своему заместителю побыть столько времени с рук
оводителем государства.
Ц Да, это серьезный довод. Я же не говорю, что верю, будто Маркус не замешан
в этом деле, но добраться до него можно только тогда, когда на руках будет
что-то более серьезное, чем косвенные улики, как бы весомы они ни были.
Ц Но подобная половинчатая позиция ведет к тому, что мы невольно поощря
ем Маркуса на еще более коварные действия. Ведь в случае нашей гибели в ре
зультате диверсии на «Звездопроходце» он становился Координатором.
Ц Ты забыл о моем племяннике и твоем двоюродном брате Изороку. Его бы ото
звали из монастыря, чтобы посадить на трон главы государства.
Ц Вряд ли, Ц усмехнулся Теодор, Ц он успел бы доехать до Люсьена. Если М
аркус был готов уничтожить нас обоих, то уж с Изороку он не стал бы церемон
иться. Он просто придавит его, как мышку. У этого монаха нет никаких шансов
против такого хищника.
Ц Подобные соображения к делу не относятся. Если ты такой умный, скажи, ч
то делать с Маркусом. Он отступил в горы к северу от столицы и там заперся
со своими войсками в укрепрайоне. У него очень сильные позиции здесь, в во
енном округе. Я не могу сбрасывать со счетов поддержку, которую ему могут
оказать в Расалхаге…
Ц Особенно после репрессий… Ц не выдержал Теодор.
Отец хмуро посмотрел на сына. Тот, нарушив заповедь Ц младший не имеет пр
ава перебивать старшего, Ц прикусил язык.
Ц Не язви, Ц строго сказал отец. Ц Я вполне серьезно спрашиваю, что мне
делать с Маркусом в условиях, когда воевать с ним на глазах у всех «северн
ых» территорий нельзя Ц в этом случае взбунтуется вся провинция. Исход
военной операции представляется проблематичным. Как его штурмовать в г
орах?! Придется собирать все Объединенное Воинство, мы не можем пойти на э
то по экономическим соображениям. По политическим тоже. Начать военные д
ействия Ц значит признать, что Синдикат раздирают внутренние смуты. В т
о же время сохранение статус-кво смерти подобно. А ты мне Ц Маркус, Марку
с… Ступай и возьми его, если ты такой смелый.
Ц Почему я… Ц Теодор замялся, потом опомнился. Ц Я обязательно вступлю
в бой, но для этой цели у нас есть куда более достойная кандидатура. Сорен
сон. Надо назначить его военным губернатором Расалхага…
Такаши вздохнул:
Ц Я гляжу, ты ничего не понял. Ладно, это моя вина, давно следовало позаним
аться с тобой политическими вопросами, показать тайные пружины, наши воз
можности и ограничения, через которые мы не имеем права переступить. Ц П
осле некоторой паузы Координатор добавил: Ц Соренсон всем хорош, но он н
е Курита. Маркус сразу начнет протестовать, потребует объяснений. Твой к
узен сразу перехватит инициативу и постарается довести дело до открыто
го бунта. Мы будем вынуждены пойти на компромисс. Знаешь, что такое компро
мисс в нынешних условиях?
Теодор не ответил.
Ц Это предоставление полной автономии Расалхагу.
Ц А что плохого в этой автономии? Ц спросил принц.
Ц Как? Ц Такаши даже приподнялся в кресле. Ц Ничего, кроме того, что сто
ит нам уйти отсюда, как сразу здесь появятся люди из Федерации Солнц. Кром
е того, Расалхаг в руках Маркуса.
Наступила тишина.
Ц Есть одна мысль… Ц нарушил молчание Такаши. Ц Маркус не сможет отказ
аться от повышения.
Координатор указал на бумагу, на которой уже стояла печать.
Ц Я решил назначить Маркуса начальником Генерального штаба Объединен
ного Воинства. Это серьезное повышение, он займет место в моем военном со
вете. Но для того, чтобы занять эту должность, ему придется вылезти из свое
й норы в горах к северу от Рейкьявика и переехать в Люсьен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


А-П

П-Я