https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-termostatom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Разговор вновь вернулся к генератору. Джон принялся чертить на пыльном п
олу отсека схему привода, и, неожиданно для Олега, его полушутливое предл
ожение об установке ветряного двигателя стали обсуждать всерьез.
Ч Почему бы и нет? Ч вдруг перешел на сторону Джона Глен, оставив Олега, т
еперь нападавшего на собственную идею, в единственном числе. Ч Здесь по
стоянно дуют очень сильные ветры, а хвост корабля приподнят высоко над р
авниной. Если нам удастся установить в отверстии, через которое мы сюда п
роникли, достаточно большой пропеллер, то подшипник для его оси можно ук
репить в противоположной стене, а ременный привод пойдет вниз к генерато
ру.
Ч Вы сначала подсчитайте, какой диаметр винта потребуется для необходи
мой нам мощности.
Все начали считать. В дело пошли клочки бумаги из блокнота Глена. Джон, вид
имо по привычке, упорно продолжал чертить свои формулы прямо на полу, и ли
шь один Олег пользовался встроенным в его универсальный анализатор кал
ькулятором.
Очевидно поэтому он закончил расчеты быстрее остальных и, удивившись ци
фре, которая у него получилась, ничего не сказал о ней, дожидаясь результа
тов Джона.
Ч При скорости ветра в шестьдесят километров в час…
Ч Откуда ты возьмешь такой ветер?
Ч По утрам перед восходом он дует иногда даже сильнее, не забывайте, что
полная мощность нам потребуется всего на несколько минут, пока разогрее
тся котел реактора.
Ч Ладно, не тяни Ч сколько у тебя получилось?
Ч При четырех лопастях пропеллер должен иметь в диаметре около шести м
етров.
Ч Не мало, но, в общем, вполне реально, Ч согласился Олег, мельком взгляну
в на окошко своего калькулятора, где горели такие же цифры.
Ч Где мы возьмем подобный пропеллер? Ч растерянно спросил Глен, все еще
не веривший в серьезность всего этого проекта и поддержавший Джона скор
ее из упрямства, в пику Олегу.
Ч В долине, с северной стороны крепости, можно найти любые обломки, а уж п
лоских листов пластмассы там сколько угодно.
Ч И каким же образом ты получишь из плоского листа аэродинамическую фо
рму лопастей?
Ч Я и не собираюсь ее получать. В древности люди строили ветряные мельни
цы, их вращающиеся агрегаты и состояли как раз из таких плоских лопастей,
повернутых к воздушному потоку под нужным углом. Современные ветряки по
явились далеко не сразу.
Ч Я где-то читал о ветряных мельницах и о рыцаре, воевавшем с ними, Ч со с
воей обычной усмешкой обратился Джон к Глену. Ч По-моему, ничем хорошим
это для него не кончилось. Ч Давая понять, что на этом дискуссия на сегод
ня закончена, он демонстративно потянулся и отправился спать.
Ч Тебе не кажется, что Джон держится слишком уж независимо и все время пы
тается навязывать нам свои решения?
Ч Если ты имеешь в виду ветряной двигатель, то это была моя идея.
Ч Все равно ему слишком уж нравится играть роль нашего командира. Увиди
шь, он еще доставит нам немало неприятностей.

Глава 35

Гигантский пропеллер наконец провернулся, подхватив первый утренний в
етер своими широкими, похожими на паруса, лопастями. Подшипники натужно
заскрипели, и из квадратного отверстия на потолке, в которое уходил длин
ный ремень передачи, донесся голос Глена, оставленного следить за тем, чт
обы подшипники не вырвало из гнезд.
Ч Есть первый оборот!
Ремень рванулся и пронзительно завизжал, проскальзывая по шкиву. Натяже
ние было слишком слабым. Но Джон сразу же отключил передачу, и освобожден
ный от нагрузки вал начал бешено вращаться.
Ч Ну и что теперь? Ч спросил Олег, все еще не веря в то, что их неуклюжее тв
орение сможет работать.
Ч Теперь я включу первую Ч здесь хороший редуктор, будем надеяться, что
он выдержит. Главное Ч стронуть с места этот чертов ротор, дальше все пой
дет как по маслу.
Джон рванул огромный, похожий на кочергу рычаг, отводя его вниз и в сторон
у. Шестерни выдали короткую пулеметную дробь, затем взвыли, постепенно н
абирая обороты. Ротор уже вращался.
Ч Включаю вторую! Ч крикнул Джон, стараясь перекричать вой и грохот. Ег
о почти не было слышно. На контрольной панели генератора вспыхнули неоно
вые индикаторы, и извивающиеся огненные змейки указателей медленно поп
олзли к первым отметкам. Олег все еще не верил, что им это удалось. Каждую с
екунду он ожидал сверху чудовищного грохота, возвещавшего о том, что вся
неуклюжая, держащаяся на честном слове конструкция развалилась. У них не
было ни инструментов, ни материалов, чтобы все сделать как следует, и тепе
рь приходилось надеяться лишь на чудо.
Ч Шесть оборотов в минуту, скорость увеличивается! Ч донесся голос Гле
на.
Джон переключил передачу. Редуктор взвыл более высоким тоном, и на подве
шенной к потолку силовой проводке, проложенной до самого танкового реак
тора, слабым желтым светом зажглась контрольная лампа, свидетельствуя о
том, что в линии появился первый настоящий ток. Олег по-прежнему боялся ве
рить в то, что это произошло на самом деле.
Как только указатели индикаторов коснулись первых рабочих отметок, Джо
н бросился вниз, к реактору. Олег едва сдержал желание рвануться следом. Е
му было поручено следить за генератором. Каждый из них находился теперь
на своем ответственном участке. Операция по запуску реактора вступила в
свою решающую стадию, и Олег с ужасом подумал, что случится, если сейчас уд
арит мощный подземный толчок. Корпус звездолета, несмотря на свой огромн
ый вес, вибрировал и содрогался от каждого оборота чудовищного колеса, з
акрепленного на верхней оси вместе с пропеллером и выполнявшего роль пе
рвой ступени редуктора, увеличивая обороты вала в несколько раз.
Лампочка, подвязанная к проводке, постепенно разгоралась все ярче, стрел
ки индикаторов вошли в рабочую зону. Теперь наступил самый опасный момен
т. Как только Джон внизу повернет рубильник, обмотки генератора превратя
тся в сильнейший тормоз и передадут этот эффект торможения сначала на ва
л, а затем и на верхнее колесо. Выдержит ли оно?
Подшипники на верхнем валу Ч самое уязвимое место во всей конструкции.
Если они полетят, Джону скорей всего не удастся заглушить наполовину раз
огретый реактор. Что за этим последует, нетрудно себе представить. Начне
тся неуправляемая ядерная реакция. Впрочем, если это случится, все произ
ойдет мгновенно. Последнее соображение неожиданно успокоило Олега.
Да и надеяться все равно было не на что. Разве что на длинную ременную пере
дачу, она должна хоть немного смягчить рывок.
Нет ничего хуже ожидания и неизвестности. Все основные приборы находили
сь внизу, на танке. Он мог следить лишь за напряжением. Теперь Олег пожалел
, что послушался Джона, когда тот определил для каждого из них рабочий уча
сток.
Цепочку его близких к панике мыслей прервал звук глухого удара. Корпус г
енератора содрогнулся, со щеток посыпались каскады сверкающих искр, рем
ень над его головой изогнулся восьмеркой. Казалось, он вот-вот лопнет, виз
г шкивов заглушил все другие звуки… Он должен был что-то сделать… Джон го
ворил, что если это случится, надо будет переключить скорость, но сейчас О
лег начисто забыл, в какой именно момент следует это сделать. Достигла ли
ситуация критической точки? Что, если он своим вмешательством еще больше
усугубит положение?
Искры продолжали сыпаться, шкивы надсадно выли, скользя по поверхности р
емня, и вдруг все это совершенно неожиданно кончилось. Олег похолодел Ч
неужели он опоздал? Неужели подача тока прервалась в самый ответственны
й момент?
Из ведущего вниз люка показалось лицо Джона, перепачканное в машинном ма
сле.
Ч Почему ты не отключишь эту чертову визжалку?
Ч Отключить?
Ч Ну да. Поставь рычаг в нейтральное положение.
Не задумываясь над смыслом сказанного, он сделал то, что от него требовал
ось. Сразу стало совершенно тихо.
Ч Что?! Ч прохрипел Олег, он почти не мог говорить, во рту у него пересохл
о.
Ч Все в порядке. Реактор уже работает.
Он не отреагировал на это известие. Но даже потом, когда значение того, что
им удалось сделать, обрело в его сознании более четкие формы, он все еще н
е мог поверить. И еще он думал о том, что природа не терпит перекосов и посл
е такой удачи на них обязательно обрушится какое-нибудь несчастье.
Ч Мы потеряли на ремонт слишком много времени. Осталось всего пять дней,
даже с танком мы не успеем. Мне придется поговорить с Корсинским и попрос
ить перенести срок бомбардировки. Теперь у меня есть все основания потре
бовать этого.
Ч Вот так просто взять и поговорить с Корсинским? Ты что, спятил? Откуда т
ы возьмешь рацию? На «Дейнебе» не осталось ни одного устройства связи!
Ч У меня есть растровый передатчик. Не было энергии. Батареи на этой план
ете садятся намного быстрее, чем рассчитывали наши инженеры. Теперь энер
гия появилась. Есть даже необходимая мощность для того, чтобы пробить оз
оновый слой атмосферы, и мы сможем услышать ответ…
Ч А раньше, когда батарея была в порядке, ты пробовал с ним связываться?
Ч Не было причины, да и желания особого не было…
Как всегда, радиограмма, составленная для импульсного передатчика, полу
чилась слишком сухой, слишком короткой и официальной. Вряд ли Корсинский
прочтет между этих строчек все, что он хотел бы ему сказать…
«Обнаружил центр выхода Рутянских кораблей. Необходимо увеличить срок
задания на десять дней. Отмените ковровые бомбардировки. Через десять дн
ей получите координаты конкретной цели».
Было ясно, что ответа придется подождать. Пока пройдет раскодировка, пок
а составят ответное сообщение, пока его закодируют. Лишь треск помех гро
хотом отдавался в наушниках, усиленный одной из уцелевших локаторных ан
тенн «Дейнеба», напрямую подсоединенной теперь к его крохотному переда
тчику.
Когда Олегу уже начало казаться, что ответа не будет вообще, он все же приш
ел. На дисплее вспыхнули слова радиограммы:
«Поздно. Бомбы сброшены. Ни одна не взорвалась. Флот уходит из этого район
а. Тебе разрешено остаться на Остране на неопределенный срок. Конец сооб
щения. Конец связи».
Ч Может быть, ты скажешь, что все это значит? Они что, не собираются выслат
ь за тобой даже шлюпки?
Ч Это слишком дорогое удовольствие… Намного дороже жизни какого-то па
ршивого агента. Тем более теперь. После неудачных бомбардировок их интер
ес к Острану значительно уменьшился. Не по зубам оказалась для них наша м
илая планетка…
Ч И после этого ты все еще хочешь идти к озеру?
Ч Я собирался дойти до него не из-за федералов.
Мертвый остов корабля исчез за невысокой грядой холмов. Все трое почувст
вовали грусть с примесью необъяснимой горечи, словно прощались с другом
, которого больше никогда не увидят.
Танк шел удивительно ровно. Антигравитационная подушка поддерживала м
ноготонную махину корпуса в метре над землей, и компьютер заблаговремен
но изменял ее форму, учитывая малейшие неровности почвы.
На лице Джона, сидевшего за штурвалом танка, читалось нескрываемое блаже
нство.
Ч Давно не ездил на нормальной земной технике! Ч Он сказал это так, слов
но только что вывел машину из собственного конструкторского бюро.
Один Олег сидел мрачный, ему не нравилась всеобщая эйфория. Слишком хоро
шо он знал, что по сравнению с той мощью, которая ждала их в центре каньона,
эта самая могучая земная машина вполне могла оказаться обыкновенной иг
рушкой.
Ложное чувство безопасности, возникшее у них внутри наглухо закрытой ко
робки кабины, ему тоже не нравилось, потому что ослабляло постоянную гот
овность встретить лицом к лицу неожиданную опасность.
Он ни словом не обмолвился о своих сомнениях, чтобы не портить спутникам
праздничное настроение, в общем-то, вполне оправданное. После стольких о
пасностей, после нескольких дней каторжного труда, они наконец стремите
льно приближались к цели.
Курсограф вычерчивал на электронном планшете зеленую линию маршрута, и,
едва взглянув на нее, Олег определил, что до озера оставалось всего килом
етров двадцать. Если ничего не случится, уже к полудню они будут у цели.
Ч А куда подевался Крипе? Ч спросил Глен, с недоумением оглядываясь, сл
овно только теперь заметил, что их в кабине трое. Ч Он все время вертелся
рядом, когда мы собирались, а потом внезапно исчез.
Ч В самом деле, Ч заинтересовался Олег, Ч он же не мог уйти, не простивш
ись с тобой.
Ч Да здесь он. Никуда не делся, сидит в грузовом отсеке. Ч Джон ухмыльнул
ся, и от этой усмешки борода его разделилась на две части.
Ч То есть ты хочешь сказать, что взял с собой аборигена, даже не предупре
див нас об этом? Ч В голосе Олега неожиданно зазвенел металл.
Ч А что здесь такого, он все время собирался отправиться с нами. Его стар
ейшины специально для этого отрядили.
Ч Договор был о том, что он проводит нас до корабля. Не знаю, какие порядки
были на «Дейнебе», но в моей команде не принято брать с собой посторонних,
не посоветовавшись с остальными членами группы.
Ч В твоей команде, может, и не принято, но сейчас ты на моей машине, и здесь
я устанавливаю порядки. Ч Борода Джона вновь раскололась надвое, и Олег
почувствовал, как в нем поднимается холодная ярость.
Он хотел было сдержать себя усилием воли, но подумал, что рано или поздно э
тот разговор должен был состояться, почему бы и не сейчас?
Если он промолчит, Джон вряд ли поймет его правильно и дальнейшие поступ
ки механика «Дейнеба» полностью выйдут из-под контроля. Им только лидер
а с надломленной психикой здесь не хватало!
Ч Останови машину!
На секунду в глазах Джона мелькнуло настоящее удивление.
Ч Это еще зачем? Здесь не Бродвей для прогулок.
Ч А я вот собрался прогуляться с тобой вместе. Думаю, настала пора нам по
говорить наедине.
Джон снова, теперь уже неуверенно, усмехнулся. Однако возражать не стал и
нажал на тормоз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я