https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/ruchnie-leiki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Часа два они пытались проводить раскопки
в груде мертвого металла и пластика, пока наконец Олег не признал полную
безнадежность этого предприятия.
Перед тем как возвратиться на верхние палубы, они устроили небольшую пер
едышку. Оба чувствовали себя совершенно измотанными и разочарованными.

Ч А ведь здесь наверняка есть оружие, и немало. Нам просто не повезло, вес
ь хлам оказался сверху.
Ч Нескольких месяцев не хватит, чтобы до него добраться. Времени у нас не
т.
Словно подтверждая слова Олега, глухой удар подземного толчка встряхну
л корабль, с переборок посыпалась сухая рыжая пыль, корпус застонал и зас
крипел всеми своими перебитыми сочленениями.
Ч Сейсмическая активность постепенно возрастает, не зря отсюда убрали
сь все твари.
Ч Кстати о тварях… Тебе не приходилось видеть среди здешних монстров о
громных летающих скатов? Наверху их почему-то называют котами. Ч Наконе
ц Олег нашел подходящий момент задать Джону вопрос, который мучил его с п
ервого момента встречи.
Ч Они иногда пролетают над нами. Внешне похожи на гигантских черных зме
ев с тонким хвостом Ч если ты имеешь в виду именно этих тварей. Почему они
тебя интересуют?
Ч Один из них унес женщину, с которой я был близок.
Ч Женщину? Разве здесь есть женщины?
И Олег рассказал Джону все, что знал о хранительницах, и о том, как он вырас
тил себе существо, превратившееся в близкого ему человека, утрата которо
го до сих пор отдавалась в нем глухой тоской.
Звучало все это, наверно, достаточно странно, но, начав рассказывать, он уж
е не мог остановиться. Потребность поделиться с кем-нибудь своим горем о
казалась сильней его природной сдержанности, и то обстоятельство, что он
мало знал Джона, лишь помогло ему быть до конца откровенным.
Внимательно выслушав его, Джон надолго задумался.
Ч Я слышал одну историю от Пандорцев, возможно, она имеет отношение к том
у, что ты рассказал. На противоположной стороне каньона, там, где начинают
ся горные хребты, опоясавшие его сплошным кольцом, есть одно место. Совер
шенно неприступные скалы образовали некое подобие башни, Пандорцы назы
вают ее башней Летающей Смерти. Это необычное название скала получила из
-за того, что на ее вершине гнездятся монстры, которых ты называешь Летающ
ими Котами, Среди них есть один экземпляр, почти вдвое превосходящий сво
ими размерами обычного кота. Так вот Пандорцы рассказывали, что примерно
месяц назад во время сезонного перелета этот кот нес с собой нечто, напом
инавшее своими очертаниями человеческое тело.
Как правило, коты расправляются со своими жертвами на месте и никогда ни
чего не переносят, этот случай показался им настолько странным, что о нем
доложили старейшинам племени, а от них эта история дошла до меня.
Теперь Олег надолго задумался.
Ч Далеко до этого утеса?
Ч Километров триста. Скала находится на противоположном краю каньона.
Пешком туда не добраться.
Ч Я хотел бы попробовать… А вы постараетесь вернуться той дорогой, кото
рой мы сюда пришли. Вместе мы пойдем только до озера.
Джон долго ничего не говорил, разглядывая Олега так внимательно, ровно т
олько что открыл в нем для себя нечто новое и чрезвычайно интересное.
Ч Вообще-то я это берег для себя на крайний случай, но, видимо, придется те
бе показать.
Ч О чем ты?
Ч Увидишь. Пойдем, пока не передумал.
Он решительно поднялся и двинулся к выбитой двери. Олег едва за ним поспе
вал. Они миновали два яруса палуб и прошли почти через весь корабль в хвос
товой отсек. Джон то и дело менял направление, безошибочно выбирая путь в
лабиринте разбитых коридоров и развороченных переборок. Олег сразу же з
аметил, что этой дорогой пользовались довольно часто: кто-то расчистил с
амые крупные завалы, мешающие движению, снял лишние двери, а в одном месте
даже прорубил стену.
Человек, проложивший нелегкий путь через весь этот хаос, сделал это не зр
я, и Олег чувствовал, как его интерес возрастает с каждым поворотом.
Наконец Джон остановился перед последней огромной дверью, ведущей в оди
н из грузовых отсеков. На стальных петлях висел древний, кое-как прилажен
ный замок, невольно вызвавший у Олега улыбку. Но Джон относился к каждому
своему действию с подчеркнутой серьезностью, словно совершал некий рит
уал.
Он медленно достал висевший на его шее ключ и открыл сначала висячий зам
ок, а затем стал набирать цифровой код на внутренней панели двери, встав т
ак, чтобы Олег не увидел комбинации цифр.
Все это было уже не смешно. Олег подумал, что здесь не может быть ничего, кр
оме очередной фантазии человека, у которого слегка поехала крыша. Никто
не смог бы остаться полностью нормальным, оказавшись на его месте, и Олег
стал думать над тем, какими словами он должен будет выразить свой востор
г по поводу какого-нибудь никчемного куска железа.
Но вот дверь, завизжав, наконец уехала внутрь стены, открыв блестевшие от
свежей смазки рельсы, исчезавшие в темном жерле отсека. Слабый свет фона
ря терялся в этом огромном помещении, и Джон, чиркнув зажигалкой, запалил
какую-то световую шашку, не пожалев для этого своих драгоценных припасо
в. Картина, которую затем увидел Олег, стоила всех этих долгих священноде
йствий.
На широкой платформе грузового пандуса стоял планетарный танк высшей з
ащиты. Его даже не сорвало с грузовой платформы, вместе с которой он был пр
икреплен к бортовым стрингерам толстенными скобами из титановой стали.

Ч Что это? Ч не поверил своим глазам Олег. Ч Ведь на кораблях класса «Де
йнеба»…
Ч Не бывает танков высшей защиты, Ч закончил за него Джон. Ч Именно из-
за него я и оказался здесь. Чтобы доставить его на Остран, корабль специал
ьно переоборудовали. Это была очередная неудачная попытка разведки Ост
рана с помощью техники. Но, возможно, и не такая уж неудачная, если мы сумее
м запустить его реактор.
Ч Так вот зачем тебе был нужен генератор… Он сильно поврежден?
Ч Внутри все цело. Он рассчитан на большие нагрузки. Но перед стартом из
соображений безопасности реактор был заглушен, и теперь, чтобы запустит
ь его, понадобится энергия.
Ч Сколько?
Ч Не меньше десяти мегаватт.
Ч Ты с ума сошел! Откуда мы возьмем такую мощность?
Ч Придется запустить главный генератор «Дейнеба».
Ч Но в машинном отсеке сплошная каша, мы же там были!
Ч Как ты думаешь, чем я здесь занимался все эти годы?
Ч Нет, ты все-таки сумасшедший…
Ч Хорошо, что ты наконец выразил свои мысли вслух. Я давно понял, что ты сч
итаешь меня психом.
Ч Нет, Джон. Я хорошо понимаю, чего тебе стоило доверить мне свою мечту и е
динственную надежду. Но ты принял правильное решение, вместе мы скорее с
правимся с этой сложной проблемой, даже если на первый взгляд она кажетс
я неразрешимой, тебе не придется больше работать одному.
Ч Но я работал не один. Мне помогали Пандорцы.
Ч Почему они это делали?
Ч Я был для них чем-то вроде божества Ч человеком, упавшим с неба. Знаешь
, как они нас называют? «Те, которым подчиняются молнии».
Ч Похоже, твой последний бой здесь произвел на них глубокое впечатлени
е.
Ч Да. И они до сих пор не могут понять, почему я больше никогда не использо
вал молний против наших общих врагов. Я не сумел им объяснить, что такое ра
зрядившаяся батарея бластера. Мне иногда кажется, что они начинают терят
ь терпение от долгого ожидания. Если мы в ближайшее время не сможем подтв
ердить нашу божественную сущность, их уважение к нам сильно уменьшится.
С вашим появлением признаки их нетерпения стали слишком явственны.
Ч Надеюсь, он нам поможет и в этом… Ч Повинуясь внезапному порыву, Олег
подошел к танку и ласково похлопал его лоснящуюся от свежей смазки броню
, словно это было живое и доброе существо.
К сожалению, оно не было добрым. Олег слишком хорошо знал, какая колоссаль
ная мощь проснется внутри мертвого механизма, если им удастся запустить
генератор. Однако его поступок произвел на Джона сильное впечатление, и
неожиданно тот спросил: Ч Зачем ты это делаешь?
Ч Делаю что? Ч не понял Олег.
Ч Зачем ты идешь к озеру? Я уже спрашивал тебя, но твой ответ не до конца от
кровенен. Почему ты просто не хочешь вернуться, пока еще не поздно? Если то
, что ты мне только что рассказал о своей хранительнице, является для тебя
таким важным, почему бы тебе не обогнуть озеро и не направиться прямо к ск
але, на которой гнездятся коты, Ч я знаю достаточно безопасный путь, а на
танке мы доберемся туда за пару дней. Ты давно уже сделал для федералов вс
е, что должен был сделать, и добытую тобой информацию наверняка высоко оц
енят земные генералы. Может быть, если твое донесение будет достаточно у
бедительным, они даже соизволят выслать за нами шлюпку до того, как начну
т бомбардировки.
Ч В этом ты прав, но есть еще кое-что…
Он так и не сказал, что именно. Отшутившись, ушел от ответа, но где-то глубок
о внутри него этот вопрос сверлил его весь день, напоминая о том, что необх
одимость ответа, хотя бы для себя самого, давно назрела.
В самом деле, какого дьявола ему надо у этого озера? Почему ему кажется так
им важным добраться до него? Что именно собирается он там выяснять и для ч
его?
Не слишком ли самонадеянно полагать, что ему удастся прекратить войну и
разгадать загадки этой жестокой и странной планеты?
Было что-то еще чрезвычайно важное, скрытое в его подсознании. Именно это
туманное «нечто» и определяло его поступки.
Задача запуска реактора танка на первый взгляд казалась неразрешимой. О
бразовался заколдованный круг: чтобы запустить реактор, нужен был генер
атор. Чтобы запустить генератор, нужен двигатель. Но даже если бы им удало
сь починить какой-то из корабельных моторов, для него, в свою очередь, нео
бходима была энергия, которой у них не было.
Круг замкнулся. Олег думал об этом весь остаток дня. Чувствовал, как в нем
постепенно нарастал гнев Ч плохой советчик в разрешении подобных вопр
осов. Тем более что раздражала его не сама задача, а бесконечная череда пр
епятствий, словно специально увеличивающаяся по мере того, как они продв
игались вперед. Невидимое сопротивление нарастало, и он подозревал, что
это не простые совпадения и не игра его воображения.
К обеду внутри корабля стало невыносимо жарко. Хотя тучи, постоянно висе
вшие над каньоном, закрывали солнце, жары здесь хватало и без солнца. Верн
увшись на верхние палубы и рассказав Глену о танке, они принялись разгре
бать проходы, ведущие к слишком уж хорошо замаскированному Джоном авари
йному генератору. Все прочее оборудование в машинном отделении напомин
ало металлический фарш.
Казалось совершенно невозможным восстановить здесь хоть один механизм
, но Джон утверждал, что сумел это сделать, и, когда они, наконец, добрались д
о генератора, тот оказался в гораздо лучшем состоянии, чем Олег ожидал ув
идеть.
Сразу стало понятно, какую колоссальную, работу проделал Джон для восста
новления этого важнейшего агрегата. Заметив их удивление, Джон мрачно по
яснил: Ч Обмотки уцелели, а механическую часть пришлось заменять всю.
Ч Ты нашел новые подшипники?
Ч Здесь их было несколько комплектов. Кое-что снял с разбитых механизмо
в. Генераторов класса А-4 здесь было целых три. От них почти ничего не остал
ось, кроме корпусов, зато главный я восстановил практически полностью.
Внешне генератор походил на лежавшую на боку огромную бочку. Снятая част
ь кожуха позволяла видеть блестевшие рубиновым блеском щетки. Выходивш
ий наружу вал заканчивался толстым шкивом, на котором не было ремня.
Но само наличие этого шкива на корабельном генераторе, не приспособленн
ом для механической раскрутки, говорило о том, что проблема отсутствия э
нергии для запуска агрегата давно не давала покоя Джону.
Ч Чем ты собирался крутить этот шкив?
Ч Пока не знаю, все время ушло на ремонт самого генератора. Думал найти н
а корабле какой-нибудь подходящий движок из планетарного комплекта, но
ничего не попалось. Здесь уцелело слишком мало вещей.
Ч Ничего себе! Ч удивился Глен. Ч Проделать такую работу, не предусмот
рев, как запускать эту махину?! Может, ты собирался строить здесь паровой д
вигатель?
Ч Это как раз одна из тех идей, которые нам придется обдумать, Ч соверше
нно серьезно заметил Олег. Ч Но мне кажется, технически проще сделать ве
тряной.
Своим полушутливым предложением он попытался загладить неловкость, во
зникшую после грубоватого замечания Глена.
Ч Вы что, серьезно? Ч Похоже, Глен еще не уяснил всю ценность обнаруженн
ого в грузовом отсеке транспорта, и ему пришлось долго объяснять, что соб
ой представлял танк высшей защиты Когда его автономный реактор снабжае
т энергией защитное поле, эта машина способна пройти даже по дну лавовог
о озера, пересечь которое им, возможно, еще придется, если берега окажутся
непроходимы.
Ч И самое главное, Ч закончил объяснения Джон, с удовольствием рассказ
ывающий о достоинствах своего любимого детища, Ч внутри танка мы будем
чувствовать себя в полной безопасности от нападения любых местных монс
тров.
Ч У него есть действующие лазеры?
Ч Там есть не только лазеры, но и стационарные ДЕЗы. Машина полностью уко
мплектована и исправна. Как только появится энергия, нам ни о чем больше н
е придется беспокоиться.
Наскоро перекусив сушеным мясом и горячим чаем, вскипяченным на небольш
ом костерке, разложенном на краю пробоины в корпусе, они расчистили от об
ломков одну из кают и приспособили ее для ночлега. Спать никому не хотело
сь, если не считать Крипса, неподвижно и молча сидевшего в своем углу на пр
отяжении всего этого бесконечно длинного дня.
Впрочем, Олег так и не научился определять, когда это существо спит, а когд
а бодрствует. Он помнил о том, что Крипе в случае необходимости способен д
ействовать достаточно быстро, и потому время от времени поглядывал в его
сторону, но получал от этого впечатлений ничуть не больше, чем от лицезре
ния каменной статуи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я