Обслужили супер, в восторге 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Интересно, каким образом я смогу это сделать?! Нас посадили в закрытую
металлическую камеру с очень надежными засовами! Ч прокричал Олег, вск
акивая с нар.
Ч Через десять минут станцию накроет ударная волна нейтронного взрыва
. От того, сумеешь ли ты найти скафандр, зависит твоя жизнь, да и не только эт
о…
Ч Я не знаю, где находятся эти чертовы скафандры! Ч Олег чувствовал, как
им овладевает настоящая паника. Он полностью утратил контроль над проис
ходящим и хотел лишь одного, забиться в какой-нибудь безопасный уголок, г
де его оставят в покое. Но такого уголка, к сожалению, не было.
Ч Я знаю, где находятся скафандры для наружных выходов, если бы не дверь.

Он совсем забыл о Стивенсе и, похоже, разговаривал вслух со своим невидим
ым собеседником. Стивенса это почему-то нисколько не удивило.
Дверь после его слов начала как-то странно розоветь. На ней пузырилась и л
опалась краска, и как только сгорели микросхемы электронных запоров, пов
инуясь невидимой силе, она распахнулась. У них не было времени обсуждать
свое необычное освобождение, настала пора стремительных действий.
В коридоре, затянутом низким слоистым дымом от сгоревшей двери, никого н
е было. Сигнализация вместе со всей следящей аппаратурой была выведена и
з строя, да и некому было за ними следить.
Сигналы боевой тревоги звенели по всей станции уже несколько минут. Люди
бросились к своим боевым послам согласно тревожному расписанию.
Но мало кому это помогло. Упреждающий сигнал о подходе вражеского флота
успела передать лишь ближайшая к Аркуру станция. До нейтронного ракетно
го удара оставались считанные минуты.
Тем не менее база дала по противнику один-единственный ответный ракетны
й залп.
Залп этот не имел для Рутян никаких серьезных последствий. Антиракетные
комплексы вражеских крейсеров сработали безупречно. Через минуту посл
е того как последняя ракета, запущенная с Аркура, была уничтожена, на его п
оверхности уже бушевал огненный смерч, сметающий все на своем пути.
В момент удара взрывной волны, когда верхняя часть купола, сорванная рас
каленным ураганом, неожиданно исчезла, Олег все еще пытался справиться с
магнитными застежками скафандра, и прежде чем ему это удалось, он успел г
лотнуть ядовитой атмосферы Аркура. Обычному человеку хватило бы глотка
такого воздуха, чтобы отправиться к праотцам, но Олег выдержал и минут че
рез пять, когда вокруг уже бушевало море пожара, вновь обрел способность
двигаться и видеть окружающее.
Только тогда он понял, кто помог ему в последний момент справиться с заст
ежками.
В этом огненном аду Стивене не оставил его одного, не бросил на произвол с
удьбы… И Олег почувствовал, как в нем вновь просыпается надежда Ч вдвое
м у них появился реальный шанс. Нет, не выбраться на поверхность. Над голов
ами у них зияла раскаленная воронка, оставшаяся от верхних горизонтов ст
анции, и подняться по ее оплавленной поверхности попросту невозможно. Но
пол под ними выдержал удар и, судя по всему, зона «Д» не слишком пострадал
а. Если им удастся добраться до корабля Лидян…
Он даже не пытался думать, что делать потом. В этом кромешном огненном аду
у него появился по крайней мере стимул к действию. Какая-то реальная, впол
не достижимая цель.
Они медленно продвигались среди сгоревших обломков к тому месту, где сов
сем недавно располагалась лифтная шахта. Вокруг не было никого. Нескольк
о минут назад начали плавиться внутренние пластмассовые переборки ста
нции, Оба включили все системы автономной защиты. Скафандры типа С-3 хоть
и были довольно громоздки, зато в случае необходимости могли защитить че
ловека не только от космического вакуума, но и от высоких температур.
Олег понимал, что им долго не продержаться. Аккумуляторы скафандра оказа
лись заряжены менее чем на четверть, и обнаружили они со Стивенсом это сл
ишком поздно. Температура вокруг продолжала стремительно повышаться.
Им еще повезло, что взрывная волна отбросила купол станции в сторону и св
ерху на них не рухнули его обломки.
На месте шахтного колодца бывшего лифта осталась лишь оплавленная квад
ратная дыра, сквозь которую они ничего не сумели рассмотреть, все нижние
помещения заполнил густой дым пожаров.
Оставался единственный путь к спасению Ч пробиться на аварийные лестн
ицы, ведущие в подземные этажи станции.
Вокруг не работал ни один механизм и не осталось ничего живого. Олег увид
ел, как начали обугливаться и корчиться от жара лежавшие на полу тела мер
твецов.
Через пятнадцать минут кончится заряд аккумуляторов, питавших защитны
е системы скафандров, и они разделят судьбу остального персонала станци
и.
Им никак не удавалось пробраться к тому месту, где начиналась аварийная
лестница. Вокруг образовалось слишком много завалов. Стены из титановог
о пластика при такой температуре лопались, выбрасывая из своих недр язык
и темного пламени.
Выдерживали пока лишь остатки наружных стен купола. Добравшись до одной
из этих стен, оба, не сговариваясь, двинулись вдоль нее. Кроме этой стены у
них не осталось других надежных ориентиров. Где-то рядом находились шах
тные стволы грузовых лифтов и идущие вокруг них аварийные лестницы, но о
ни их не видели.
Уже довольно долго они двигались вдоль наружной овальной стены, и Олег п
одумал, что круг давно завершен и они идут здесь по второму разу.
Окружавшие их предметы в пламени пожара все время менялись, любые ориент
иры выглядели ненадежными… И тут Олег вспомнил о черных тяжах, идущих к к
ораблю из разных направлений. Они должны были проходить к наружной стене
выше того горизонта, на котором они сейчас находились. Он остановился и, з
адрав голову, попытался рассмотреть что-нибудь в клубящемся черном дыму
над своей головой. Но ничего не увидел.
Энергии в их скафандрах почти не осталось, когда Стивене наконец обнаруж
ил место, которое они искали. Вместо лифтовой шахты перед ними зиял захва
тывающий дух провал, уходящий в темную глубину.
От лестниц кое-где сохранились лишь беспомощно свисавшие вниз металлич
еские перила. Стрелка индикатора энергии приближалась к красной черте. В
ремени искать новую лестницу у них уже не осталось.
Ч Скафандры серии С-3 оборудованы ракетным ранцем, способным в случае от
каза парашютной системы обеспечить плавную посадку на поверхность пла
неты. Здесь достаточно большая дыра Давай попробуем спуститься на ракет
ной тяге. Все равно больше мы ничего не успеем.
Голос Стивенса в наушниках рации звучал неестественно. Только сейчас Ол
ег понял, что не прекращающийся у него в ушах свист был дыханием Стивенса.

Ч Думаешь, в наших ранцах есть ракеты?
Ч По уставу аварийный комплект всегда должен быть на месте, сейчас пров
ерю… Ракеты есть, но эти скафандры предназначались только для выхода на
поверхность Аркура, так что ракеты могут и не сработать.
Ч Нам придется это проверять на себе, и прямо сейчас. Батарей осталось на
пару минут.
Вокруг бушевало все усиливающееся пламя пожара. Рванув стартовую рукоя
тку тормозных ракет, Олег, не раздумывая, бросился вниз, в черную пропасть
провала. Он знал, что если ракеты не включатся, то ему придется лететь в св
оем шестидесяти килограммовом скафандре несколько сотен метров, и посл
е такого удара от него не останется даже мокрого места.
В наружных микрофонах засвистел ветер, но почти сразу же его перекрыл гр
охот запалов тормозных ракет. Рывок оказался таким сильным, что на какую-
то долю мгновения Олег потерял сознание. Его швырнуло вверх и в сторону. У
правлять ракетами он оказался не в состоянии, и через минуту вторично по
терял сознание от удара о стену шахты.
Однако тормозные ракеты все же сделали свое дело, а пожар на нижний гориз
онт не проник.
Во рту Олег чувствовал отвратительный солоноватый привкус. Перед глаза
ми плавали зеленоватые круги, он двигался медленно, словно во сне, и трудн
о было сказать, был ли тому причиной удар или гнев и горечь, душившие его с
того самого момента, как он увидел тела людей, превращенные в угли адским
атомным пламенем.
Олег не любил этот мир, у него здесь не было друзей, если не считать Стивен
са, Ч но он не мог смириться с тем, что некто, чье лицо он не мог себе даже пр
едставить, лишал людей жизни, сжигая, как спички. Те, кто это сделал, должны
заплатить за свое злодеяние.
Лишь сейчас он сообразил, что Стивенса нет рядом с ним. Он включил прожект
ор скафандра и осмотрел внимательно груду обломков, оставшуюся от рухну
вшей сверху аварийной лестницы. Стивенса там не было. Ракетные двигатели
не могли отнести его слишком далеко от того места, где приземлился сам Ол
ег. Оставалось предположить, что по какой-то причине Стивене отказался о
т прыжка. Но почему? Это ведь была его идея…
Установить истину не было ни малейшего шанса. Возможно, энергия в скафан
дре его товарища кончилась раньше, чем тот успел прыгнуть…
И, стиснув зубы, превозмогая боль, Олег сделал единственное, что еще мог сд
елать, Ч медленно побрел к центру купола Ч туда, где должен был находить
ся Лидянский корабль.
Он шел довольно долго, потеряв реальное представление о времени. Ему каз
алось, что он идет уже несколько часов и наверняка спутал направление. Не
большое пятно света от нашлемного фонаря плохо помогало ориентировать
ся в окружающей обстановке. Батареи давно должны были сесть, но все еще по
чему-то работали.
В конце концов он догадался погасить фонарь и лишь тогда заметил впереди
голубоватое свечение, ореолом окружавшее Лидянский корабль.

Глава 11

Олег стоял напротив Лидянского корабля, недоуменно оглядываясь, словно
не мог вспомнить, для чего он здесь оказался. Кроме него, вокруг не было ни
одного живого человека. Те немногие счастливчики из охраны, которые уцел
ели после первого огненного удара, разрушившего купол базы, и, пытаясь сп
астись от огня, сумели сюда добраться, теперь, скорчившись, лежали на полу
, удушенные ядовитой атмосферой планеты, свободно вливавшейся в разбито
е яйцо купола. Наверно, та же судьба постихла и Стивенса.
Олег впервые за все то время, которое провел в разведшколе, ощутил свою пр
инадлежность к этим мертвым людям. Возможно, оттого, что он единственный
из всех сохранил жизнь. Мысль о том, что он отомстит за них, если когда-нибу
дь ему представится такая возможность, на какое-то время помогла ему спр
авиться с отчаянием и с равнодушием к собственной судьбе.
Он шел еще довольно долго, ориентируясь на слабо светящуюся массу корабл
я, пока не уперся в аспидно-черную, наглухо замкнутую поверхность центра
льного трубопровода.
Он привалился к ней плечом, ожидая, когда раздвинутся створки, но ничего н
е произошло. Лишь теперь он вспомнил, что уже давно, еще до прыжка вниз, он в
новь перестал ощущать ментальное поле, излучаемое кораблем в то время, к
огда работали его механизмы.
Во время первого своего визита внутрь корабля он так и не успел спросить,
из-за чего происходят эти перебои, и вот теперь его окружало полное немое
молчание.
С этим он ничего не мог поделать. Он медленно опустился на пол, сел, привал
ившись спиной к трубе, и взглянул на индикатор батарей. Цифры в его окошке
изменились всего на несколько десятых долей, хотя теперь это ровно ничег
о не означало. Стрелки индикаторов давно перешли красную черту и показыв
али вчерашний день. В огненном аду, наверху, несмотря на защиту, все прибор
ы вышли из строя.
Однако воздух исправно регенерировался, и это все, что сейчас имело знач
ение. На нижнем уровне температура намного ниже Ч тепловая волна не про
шла сквозь перекрытие, и Ч значит энергия батарей на эмуляцию защитного
поля почти не расходовалась. Ему предстояло жить еще несколько долгих ч
асов.
Он подумал, не стоит ли снять шлем, чтобы сократить эти мучительные часы о
жидания. Нет ничего хуже, чем знать время собственной смерти, но тут же отб
росил эту мысль. Он обязан бороться до конца, хотя бы ради тех, кто погиб. У н
его больше возможностей и больше шансов выжить, и он использует их все, до
последнего. Почти сразу вслед за этой мыслью в его голове прозвучал знак
омый голос: Ч Итак, ты вернулся… Ч Сразу же на Олега обрушился удар мента
льного поля. Механизмы корабля вновь заработали…
Ч Объясни, как ты здесь оказался, секунду назад я оставил тебя возле каме
ры, и вот ты уже здесь…
Выходит, мозг, управлявший кораблем, ничего не знал о собственных остано
вках. Они воспринимаются им, как провалы во времени, и даже не вызывают уди
вления.
Ч Разве у тебя нет внутренних часов?
Ч Они показывают, что с момента нашего последнего разговора прошло не б
олее минуты.
Ч Значит, твои часы останавливаются вместе со всем остальным…
Ч Подожди, ты хочешь сказать… Да, очевидно, мои функциональные возможно
сти расстроились. Странно, что я не почувствовал этого раньше.
Ч Ты и не мог почувствовать. Твое время останавливалось вместе с тобой и
включалось лишь тогда, когда ты просыпался.
Ч Недаром мне казалось, что последнее время мир стал состоять из фрагме
нтов. Логика отдельных событий все время прерывалась, но лишь сейчас я по
нял причину этого. Значит, времени у меня остается совсем немного.
На нижнем рукаве появилось знакомое отверстие входа.
Ч Заходи. Наши проблемы лучше обсуждать внутри. Это сохранит энергию в т
воем скафандре.
Секунду Олег колебался, подумав о том, что с ним случится, если отключение
механизмов корабля произойдет, когда он будет внутри.
Ч Не беспокойся об этом, я обеспечу тебя механическими средствами для в
ыхода наружу, не зависимыми от моих управляющих центров.
Стены трубы раздвинулись, и он вошел внутрь. Олегу показалось, что свечен
ие зеленоватой жидкости в кабине на этот раз было значительно слабее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я