https://wodolei.ru/catalog/accessories/svetilnik/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Я полагал, у разведкорпуса есть более верные способы вытащить меня от
сюда. Тебе не кажется это странным?
Ч Все дело во времени. Разные ведомства, обычная правительственная бюр
ократия. Прежде чем наше прошение достигнет цели, тебе успеют выжечь моз
г. Не зря военное министерство так торопится и скрывает всю информацию, к
асающуюся тебя.
Ч Но с Ганимеда невозможно бежать. Они никогда не оставляют корабль на с
тыковке Ч он и сейчас вертится вокруг Ганимеда.
Ч Корсинский распорядился выслать специальный рейдер.
Ч Ничего себе! Вот это размах.
Ч Да, кажется, твоя персона интересует не только меня… Но корабль долети
т до Ганимеда лишь через восемь дней, расстояние от ближайшей разведбазы
не позволяет им уменьшить этот срок, и ты должен продержаться до его приб
ытия. Я постараюсь тебе помочь, чем смогу…
Ч Тебе вообще нельзя выходить из этой комнаты, я ведь знаю обо всем, что т
ы думаешь…
Ч С этим я справлюсь сама.
Ч Нет, Илен. Тебе не придется с этим справляться. Я этого не допущу.
Ч Не говори глупостей, Олег. Тогда мы погибнем оба.
Ч Ты не имеешь представления о моих возможностях. Они и раньше были необ
ычны, но после общения с Лидянским мозгом значительно усилились.
Ч Лидянский мозг?
Ч Потом я расскажу тебе, это долгая история. В ней причина того, что за мно
й устроена настоящая охота. Вернее, даже не за мной, а за той информацией, к
оторую я получил от него. Не удивлюсь, если после побега Корсинский тоже з
ахочет заглянуть в мою память.
Ч Что же нам делать, Олег?
Ч Надо воспользоваться тем, что интересы наших противников не совпадаю
т. И еще одно я знаю. Они меня ни за что не убьют. Они будут оберегать мою жиз
нь, даже рискуя собственной.
Ч Так велика цена того, что ты знаешь?
Ч Да, Илен, она достаточно велика. И поэтому они с удовольствием растерза
ют мой мозг на кусочки, чтобы добраться до моей памяти. Но они будут беречь
мою жизнь до тех пор, пока этого не сделали. Нам надо найти такое место, где
они не смогут нас достать.
Ч Такого места не существует, Олег.
Ч Космос велик, мы знаем лишь ничтожную его часть! Вокруг целый океан нео
ткрытых планет. Там может быть все, что угодно. В одном я абсолютно уверен
Ч там не будет того, что окружает нас здесь. И если уж на то пошло, я знаю од
ну недоступную для них планету, на которой могут жить люди.
Ч Что же это за планета?
Ч О стран.
Ч Может, ты и вправду Рутянский шпион?
Ч А что мы знаем о них, о Рутянах, кроме того, что они приходят с Острана и у
ничтожают наши города? Мы не знаем даже, почему они на нас напали и как они
Связаны с Тайнами. Мы ничего о них не знаем!
Ч Ты сейчас сказал «наши города». Даже в мыслях не так-то просто забыть п
ланету, на которой родился. Не так просто поменять родину.
Ч Конечно, это не просто Ч но я готов это сделать, хотя бы ради того, чтобы
понять, почему началась эта война. Рутяне уничтожают земные транспорты
и земные поселения. Но они до сих пор ни разу не вступали с нами в перегово
ры, не захватывали наших кораблей или наших поселений, не требовали дани
или выкупа. Мы не знаем, почему они это делают!
Ч Неужели до сих пор никто не пытался этого выяснить?
Ч Пытались. Но космический бой скоротечен, и пленных в таком бою не бывае
т. На Остране живут Танны, обычному человеку туда не проникнуть. Только у м
еня есть шанс…
Ч И ты надеешься, что мы, мы вместе, сможем жить на этой совершенно чужой, в
раждебной Земле планете?
Ч Эта надежда Ч все, что у меня осталось…» Ч Свидание окончено. Граждан
ка Ликранова, немедленно покиньте помещение! Ч неожиданно проревел скр
ытый в стене репродуктор.
Ч Но прошло всего полчаса! Ч попытался возразить Олег.
Ч Повторяю. Свидание окончено!
« Ч Ну вот и пришла пора действовать.
Ч Мне лучше вернуться, Олег. Это поможет выиграть время. Одному тебе с ни
ми не справиться».
Он знал, что она действительно готова это сделать ради того, чтобы сохран
ить ему жизнь. И потому, не говоря больше ни слова, схватил ее за руку и пота
щил за собой. Да и времени на споры не оставалось…
Он давно чувствовал рядом, за тонкой стеной, два гаденьких разума, которы
е подслушивали их, нет, не настоящую речь, а ту ерунду, которую они говорил
и специально для них. Один из этих разумов он узнал, и это намного облегчил
о ему задачу. Оставалось лишь проникнуть к нему через тонкую стенку…
Он действовал интуитивно, без всякого плана. Сейчас важно было выиграть
время и не позволить им захватить Илей.
Теперь, когда он знал, что через неделю за ним пришлют корабль, можно было
начинать действовать.
Внутри его мозга творилось что-то странное. Там словно бушевал ураган. Ур
аган гнева, заключенный в прочные стены его воли и направленный в одну оп
ределенную точку.
Полковник неожиданно поднялся со своего места и медленно, неуверенной п
оходкой, направился к висевшему на стене пульту управления. Его глаза ос
текленели, а на лице выступили мелкие бисеринки пота.
Ч Что с вами, полковник, вам нехорошо?
Ч Напротив, ему сейчас очень хорошо, Ч ответил полковник, почему-то в тр
етьем лице, чужим, незнакомым Громову голосом. Прежде чем тот понял, что, с
обственно, происходит, Ковалев уже запустил механизм, открывающий выход
из комнаты свиданий в аварийный кольцевой коридор. Этот коридор опоясыв
ал весь купол станции и предназначался для спасения людей в случае разге
рметизации наружной оболочки. Ни при каких других условиях двери аварий
ного шлюза не должны открываться.
Ч Что вы делаете, полковник! Там же нет охраны, и если они…
Договорить он не смог, потому что полковник, обернувшись, нанес ему сокру
шительный удар по голове рукояткой своего табельного парализатора.
Двойные двери шлюза приоткрылись и сразу же захлопнулись за ними. Немедл
енно взвыла сирена общей тревоги.
Ч Плохо… Проклятая сигнализация! Я надеялся, что у нас будет больше врем
ени. Но теперь за нас возьмутся всерьез.
Они очутились в узком круглом коридоре, похожем на бублик, обхвативший с
наружи купол станции.
Ч Сюда выходят двери изо всех служебных помещений, Ч задыхаясь, произн
есла Илен. Ч И отпусти, наконец, мою руку, ты ее чуть не оторвал.
Ч Нам нужно успеть раньше охраны добраться до аварийного пульта. Тогда
у нас в руках будут все важнейшие агрегаты, в том числе и блокировка двере
й, ведущих в этот коридор из других помещений.
Ч Откуда ты это знаешь?
Ч Я вижу в твоей памяти карту станции со всеми пояснительными надписям
и.
Ч Да, я выучила ее наизусть, но не думала, что до такой степени…
Ч Увы, это так. Сейчас, когда речь идет о нашей жизни, я вынужден использов
ать твою память, даже не спросив на это согласия. Одновременно с этим я зна
ю все, о чем ты думаешь… Со мной тебе будет непросто… Кстати, откуда у тебя
эта карта?
Ч Наши агенты раздобыли ее в архивах научного ведомства.
Ч Научного?
Ч Когда-то здесь была научная станция по исследованию Юпитера.
Ч Мне следовало об этом догадаться, слишком много внимания уделено без
опасности. Осторожней! Впереди засада! Ч неожиданно крикнул Олег, одним
сильным и в то же время осторожным движением заставив ее лечь на пол.
Парализаторы стреляли широким лучом, достигавшим в зоне поражения неск
ольких десятков сантиметров, и Олегу приходилось все время помнить об эт
ом, упреждая глаза и руки тех, кто наводил на них оружие. Впрочем, не только
его тело участвовало в этом поединке Ч он успевал блокировать двигател
ьные рефлексы наиболее опасных противников. Во всяком случае ему удалос
ь в достаточной степени замедлить их реакцию.
И все же прежде чем он до них добрался, они успели пару раз выстрелить. О г. о
дного выстрела он уклонился, мышцы второго стрелка свела судорога, и ств
ол парализатора повернулся совсем не в ту сторону, куда он его направлял.

Стрелявший охранник дернулся и рухнул на пол. Теперь противников остава
лось четверо. Времени для повторных выстрелов у них уже не было.
Илен увидела, как пятеро людей, преградивших им путь, ни с того ни с сего ок
азались на полу. Что именно сделал Олег, она так и не успела рассмотреть. К
огда-то она присутствовала при схватке Олега с боевиками Костистого и з
нала о необычной скорости его тела, сейчас ей снова показалось, что он уме
ет летать.
И в этот напряженный, совершенно неподходящий для отвлеченных мыслей мо
мент она вдруг с отчаянной ясностью поняла, что никогда не сможет раздел
ить судьбу этого дорогого и одновременно такого чужого ей человека…
«Да ведь он же и не человек вовсе Ч он Танн…» Словно только сейчас с оглуш
ительной ясностью она осознала эту давно известную истину. Но впервые та
к холодно и отчужденно, так конкретно прозвучало для нее короткое слово
«Танн». Впервые оно выкристаллизовалось в ее сознании и соединилось с об
разом Олега.
И самое неприятное в новом для нее образе было то, что ему известна каждая
ее мысль… Каждая… Даже эта.
Сможет ли она с этим когда-нибудь примириться? Сможет ли жить с ним в чужд
ом для нее мире, куда он звал ее за собой? Ответа на этот вопрос у нее не было
. Оставалось лишь странное предчувствие того, что он ей и не понадобится
Ч этот ответ.
Через каждые сорок метров коридор перекрывали герметичные переборки, о
снащенные шлюзовыми камерами. Вся эта сложная система безопасности соз
давалась в то время, когда считалось, что главную опасность вблизи Юпите
ра будут представлять метеорные потоки, притянутые могучим гравитацио
нным полем планеты. Ганимед своей разряженной атмосферой не мог защитит
ь постройки от метеорных ударов. Однако со временем выяснилось, что слож
ная конфигурация Юпитерианского поля тяготения выметает весь мусор за
границу пояса астероидов, оставляя космос вблизи планеты совершенно чи
стым. Кольцо безопасности вокруг станции к тому времени было уже создано
, и сейчас им предстояло миновать один из его шлюзов…
Ч Все эти двери перекроют, если они доберутся до пульта раньше нас, тогда
мы окажемся в мышеловке… Ч хрипло проговорил Олег, чувствуя в голове на
растающую пульсацию боли, Ч он потратил слишком много сил на последний
поединок, и у него перед глазами плавали темные пятна.
К счастью, ближайшие двери оказались открытыми, они закрывались автомат
ически лишь в случае разгерметизации центрального защитного купола, из
менить программу управляющего компьютера их противники не успели.
Ч Когда в отделе разрабатывали план твоего побега, эти двери считались
самым сложным элементом. Если нам удастся захватить аварийный пульт, они
ничего уже не смогут сделать.
Ч Нужно еще найти скафандры, ведь подачу воздуха можно перекрыть, и тогд
а мы здесь задохнемся.
Ч Об этом позаботился наш агент. Он здесь всего один и ничем другим помоч
ь нам не сможет, но полностью снаряженные скафандры должны быть спрятаны
недалеко от пультовой, в заранее условленном месте Кстати, большую част
ь информации, необходимой для твоего побега, мы получили именно от него.

Ч Меня всегда восхищала обстоятельность наших оперативников.
Они успешно миновали третий сектор. До пультовой оставалось не больше пя
тидесяти метров, когда в коридор ворвались наконец солдаты тюремной охр
аны со стайерами в руках. Эти, не раздумывая, без лишних разговоров, открыл
и стрельбу на поражение.
Но теперь в руках Олега был парализатор, и его реакция позволила опереди
ть их первые выстрелы.
Игольчатые пули, выпущенные охранниками, веером ушли в потолок.
Когда они поравнялись с неподвижно лежавшими на полу солдатами, Олег уви
дел на них небольшие пластиковые маски и почти сразу же обнаружил причин
у
Ч на поясе всех четверых висели боевые газовые гранаты, Ч опоздай он хо
ть на мгновение, и эта атака стала бы для них последней.
Когда Илей, отставшая на несколько шагов, оказалась рядом, он не услышал о
т нее слов благодарности за успешно проведенную схватку.
Ч Ты, кажется, говорил, что они будут заботиться о твоей драгоценной жизн
и?
Ч Ну эти могли не знать, какую ценность она собой представляет.
Ч Ты слишком рискуешь, Олег! Ты нарушил план всей операции, ты должен был
еще неделю тихо сидеть в своей камере, пока корабль не подойдет к Ганимед
у! Что я доложу Корсинскому?
Ч Ты скажешь ему, что я спас твою жизнь…
Ч Боюсь, он этого не оценит. А что ты собираешься делать дальше, когда при
летит корабль, Ч захватишь его и полетишь к своей планете?
Ч Я не настолько глуп, но при первой возможности…
Ч Ее у тебя не будет, этой возможности. Корсинский сразу же собирается от
править тебя на Остран. События в этой войне разворачиваются совсем не т
ак, как их планируют наши штабы. Ты улетишь, а я вернусь в свой отдел и буду в
ыполнять очередное задание. Так что все твои планы Ч это пустые мечты…
Ч В ее голосе чувствовалась неподдельная горечь. Ч Но все равно я тебе б
лагодарна. Благодарна за то, что ты не послушался меня и нарушил приказ, за
то, что подарил мне несколько минут этой замечательной мечты…
Ч Не будь такой пессимисткой, обстоятельства могут измениться…
Ч По-моему, они уже меняются, следующая дверь закроется раньше, чем мы до
нее доберемся!
Олег бросился вперед, вложив в этот бросок всю скорость, на какую только б
ыл способен, но все равно он почти опоздал. Оставалась лишь узкая полоска
между смыкающимися створками, когда он оказался рядом, но он все же успел
вставить в проем ботинок. Упершись ладонями в створки двери и вложив в эт
о усилие всю свою нечеловеческую силу, Олег стал медленно раздвигать дво
йные металлопластовые створки, преодолевая давление гидравлического п
оршня.
В конце концов ему удалось справиться с проклятым механизмом. Самым труд
ным оказалось удержать створки двери, пока Илей вслед за ним продиралась
в узкое отверстие.
Платье, разорванное во время этой операции, висело на ней клочьями, и даже
сейчас, даже в этом отчаянном положении он не мог не отметить, как она крас
ива и как желанно ее тело…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я