grohe распродажа 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эльфийский корабль приземлился точно в центре круга, образованного руками. В центре круга стояла еще одна рука, короче прочих, она так и называлась — Короткая рука. Внутри ее располагалась винтовая лестница, ведущая наверх, к безжизненно висящей кисти. Метнувшись к лестничному проему, Хаг быстро огляделся, убедился, что он пуст и, кроме него, там никого нет. Он сбросил с себя одежду невидимки и переоделся в последний раз.
Новая буря уже бушевала над Древлином, значит, времени у него было предостаточно и он мог одеваться тщательно и не торопясь. Оглядев свое отражение в полированной металлической панели, которыми были облицованы стены, он решил, что для большей достоверности ему нужно немного вымокнуть, и сделал шаг наружу. Через мгновение на нем не осталось ни единой сухой нитки, намокла даже богатая меховая подбивка его вышитого плаща. Удовлетворенный результатом, он вернулся под прикрытие Короткой руки и стал ждать с терпением, которое, как это известно всем удачливым наемным убийцам, является истинной основой их ремесла.
Завеса дождя постепенно поредела настолько, что он смог разглядеть сквозь нее эльфийский корабль — буря утихала. Но только Хаг собрался рискнуть выбраться наружу, как увидел гномиху, направляющуюся в его сторону. Он решил, что в соответствии с его новым обликом ему больше пристало дожидаться ее здесь, и остался на месте. Однако, когда она приблизилась, он разразился неслышными проклятьями.
Надо же случиться такому совпадению! Он знал ее! И она знала его.
Это была Джерра — подружка Лимбека.
Теперь уже ему не оставалось ничего другого, кроме как положиться на свою маскировку и приличные актерские способности.
Беззаботно шлепая по лужам, Джерра то и дело взглядывала на небо. Из чего Хаг сделал вывод, что ожидается прибытие еще одного корабля — возможно, с группой эльфийских сановников. Тем лучше, у нее будет масса других забот, и она не обратит на него особого внимания. Он весь напрягся в ожидании. Открыв дверь, она торопливо шмыгнула внутрь.
— Ну наконец-то! — надменно воскликнул Хаг, поднимаясь на ноги.
Джерра остановилась как вкопанная и удивленно уставилась на него — Хаг удовлетворенно отметил, что она, судя по всему, не узнает его. Он стоял с поднятым капюшоном так, чтобы лицо оставалось в тени, но не пряча его совсем, чтобы не возбудить подозрений.
— Чт-т-то вы тут делаете? — заикаясь, проговорила гномиха на своем языке.
— Что ты там лепечешь на своем чудном наречии? — раздраженно продолжал Хаг. — Ты ведь умеешь говорить по-человечески. Я знаю, умеешь. Все, кто хоть чего-то стоит, умеют. — Он громко чихнул и, воспользовавшись удобным предлогом, поднял повыше воротник плаща, закрывая нижнюю часть лица, передернул плечами. — Ты же видишь, я промок до нитки. Так и умереть недолго.
— Что вы здесь делаете, сударь? — повторила Джерра на довольно сносном человеческом языке. — Вы что, отстали?
— Отстал? Ну, да, отстал. Или ты думаешь, я запрятался в эту проклятую дыру потому, что мне так захотелось? Разве моя вина, что мне было так дурно, что я не мог сделать и шагу? Кому-нибудь пришло в голову подождать меня?! Нет, нет и нет! Их словно ветром сдуло — бросили меня на милость эльфов. К тому времени, как я выбрался на палубу, моих друзей и след простыл. Я добрался сюда в самый разгар бури, и вот, пожалуйста, взгляни на меня, — Хаг еще раз чихнул.
Губы Джерры подрагивали. Она была готова рассмеяться, но, пересилив себя, ограничилась вежливым покашливанием.
— Сейчас мы встречаем другой корабль, сударь, но, если вы подождете, я буду счастлива проводить вас к туннелям.
Хаг выглянул наружу и увидел, что целая армия гномов пробирается сюда по лужам. Острым взглядом он сразу выделил главного среди них — Лимбека. Хаг внимательно просмотрел остальных, полагая, что с ними мог быть и Эпло. Но его не было.
Хаг изобразил на лице оскорбленное достоинство.
— Нет, ждать я не буду! Я чуть не умираю от пумании. Уж будь так любезна, покажи мне хотя бы, куда идти?
— Ну, хорошо… — нерешительно сказала Джерра, хотя было ясно, что у нее есть дела поважнее, чем болтать с насквозь промокшим лысым человеком. — Видеть тот огромный большой здание там-там? Это есть Фэктрия. Все в нем внутри, — она бросила взгляд на дальние грозовые облака. — Если вы спешить, вы как раз успеть до следующий ливнепад.
— Не очень-то меня это волнует, — хмыкнул Хаг, — мокрее, чем сейчас, я уже не стану. Так что спасибо, милочка. — Он протянул ей руку, мокрую, как вынутая из воды рыба, сделал ею плавный жест вблизи ее руки и убрал, прежде чем их руки успели соприкоснуться. — Ты очень любезна.
Завернувшись в плащ, Хаг решительно вышел наружу и наткнулся на недоуменно глазеющих на него гномов (за исключением Лимбека, который, к счастью, в этот момент близоруко оглядывался вокруг и просто не видел его). Смерив их взглядом, который недвусмысленно посылал их всех к их предкам, Хаг закинул полу плаща на плечо и важно прошагал мимо.
Второй альпийский корабль-дракон, доставивший представителей принца Рис'ахна, уже начал снижаться. Встречающие быстро забыли о Хаге, который прошлепал по воде к Фэктрии и нырнул внутрь здания как раз тогда, когда над Вомбе разразилась новая буря.
Многочисленные толпы эльфов, людей и гномов собрались в огромном сооружении, которое согласно преданию было местом рождения легендарной Кикси-винси. Все присутствующие ели, пили и обращались друг с другом с напряженной вежливостью недавних врагов, внезапно ставших друзьями. Хаг снова прочесал глазами толпу в поисках Эпло.
Здесь его не было.
Тем лучше. Еще не время.
Хаг Рука пробрался к огню, пылавшему в железной бочке. Он обсушился, выпил вина и поприветствовал своих соплеменников-людей поднятием рук, оставив их смущенно гадать, каким образом они знакомы. Когда кто-нибудь исподволь пытался разузнать у него, кто он, Хаг принимал несколько оскорбленный вид и туманно отвечал, что он из свиты вон того барона… (чихание и кашель), который стоит рядом с этим, как бишь его там…(неопределенный жест рукой). За этим следовал почтительный кивок и приветственный жест рукой в сторону барона. Видя, что явно богатый, хорошо одетый господин кивает ему, барон вежливо кивал в ответ. Спрашивающий бывал удовлетворен.
Рука старался не разговаривать слишком долго с одним и тем же, но позаботился о том, чтобы сказать пару слов каждому.
Уже через несколько часов каждый из людей в Фэктрии, включая бледного, совершенно больного на вид Триана, мог поклясться, что он (или она) были добрыми друзьями с богато одетым и весьма любезным господином целую вечность.
Вот только имени его они припомнить не могли…
Глава 13. ВОМБЕ, ДРЕВЛИН. Арианус
Наступил день пуска великой машины. Знатные сановники собрались в Фэктрии вокруг статуи Мэндже-ра. Великому Фроману гномов Лимбеку Винтокрутеру была предоставлена честь открытия статуи, и он первым должен был спуститься в туннели, ведущие к сердцу и мозгу Кикси-винси.
Это был звездный час Лимбека. Он шагал, сжимая в руке драгоценную сартанскую книгу[Предвидя свою судьбу и понимая, что они будут вынуждены покинуть Арианус, не завершив начатого, сартаны оставили меншам подробные описания и инструкции, как управлять Кикси-винси. Книга была написана на трех языках меншей — гномском, эльфийском и человеческом, а также на сартанском. К несчастью, в то время расы меншей уже воевали друг с другом, разделенные ненавистью и предрассудками. Книга попала в руки эльфов-кенкари, могущественного религиозного ордена.
Боясь того, что может случиться, если книга попадет в руки людей, кенкари спрятали книгу, запретив всякое упоминание о ней. Находящийся сейчас у власти Блюститель Душ — глава секты, — начитанный, образованный и, как и Лимбек, страдающий неуемным любопытством, случайно обнаружил книгу и сразу понял, какие удивительные чудеса она сулит его миру. Он тоже боялся людей, пока не произошел один случай, заставивший его понять, в ком истинное зло. Тогда он отдал книгу Эпло, чтобы тот передал ее гномам. (“Рука хаоса”, т. 5 цикла “Врата Смерти”.) ]. (Хотя, конечно, вполне мог бы обойтись без нее — Лимбек успел выучить всю книгу наизусть, и, кроме того, он все равно не смог бы ничего прочитать, иначе как поднеся ее к самому носу). Рядом с ним шла Джерра (теперь — супруга верховного головаря). В сопровождении сонма придворных сановников Лимбек Болтоверт приблизился к Мэнджеру. Гном, положивший начало этим невероятным событиям тем, что просто задал вопрос “Почему?”, слегка толкнул статую.
Фигура закутанного в плащ с капюшоном сартана повернулась на пьедестале вокруг своей оси. Прежде чем спуститься, Лимбек немного помедлил, вглядываясь вниз, в темноту.
— Спускайся тихонько, ступенька за ступенькой, — наставляла его Джерра вполголоса, учитывая присутствие собравшихся вокруг сановников, ожидающих своей очереди. — Не торопись и держись за мою руку, тогда не упадешь.
— Что? — моргнул глазами Лимбек. — О, дело не в этом. Я прекрасно вижу. Все эти синие огонькиnote 19, представь, отлично указывают дорогу. Я просто… ударился в воспоминания.
Лимбек вздохнул, взгляд его затуманился, и ему вдруг показалось, что синие огоньки стали более расплывчатыми, чем раньше, если такое возможно. Сколько произошло событий, и большинство из них здесь, на Хвабрике.
— Здесь меня судили. Именно тогда я впервые понял, что Мэнджер пытается рассказать нам, как работает машина. А потом было сражение с копарями…
— Когда Альфред упал с лестницы, и я оказалась в ловушке вместе с ним, и мы увидели его соплеменников, таких красивых, и все были мертвы, — Джерра взяла Лимбека за руку и крепко сжала ее. — Да, я все помню.
— А потом мы нашли того металлического человека. и я обнаружил зал, где и люди, и эльфы, и гномы были вместе и прекрасно ладили друг с другомnote 20. И я понял, что и мы могли бы так жить, — Лимбек улыбнулся, еще раз вздохнул. — А потом началось это ужасное сражение со змеедраконами. Ты сражалась героически, моя дорогая, — сказал он с гордостью, глядя на Джерру. Все остальное расплывалось у него в глазах, но ее он видел вполне отчетливо. Она покачала головой.
— Я сражалась всего лишь со змеедраконом. Тебе пришлось бороться с чудищами, которые были гораздо сильнее и в десять раз страшнее. Ты боролся с невежеством и равнодушием. Ты боролся со страхом. Ты заставил наш народ думать, задавать вопросы и искать на них ответы. Ты и вправду герой, Лимбек Болтоверт, и я люблю тебя, хоть иногда ты и бываешь друзяпой.
Последние слова она произнесла шепотом, а потом наклонилась к нему и чмокнула в бакенбарды на виду у всех сановников и доброй половины гномского населения Древлина.
Это вызвало большое оживление, а Лимбек покраснел до корней волос своей бороды.
— Что же ты медлишь? — тихо спросил Эпло. Он спокойно стоял в тени у статуи Мэнджера, поодаль от меншей. — Змеедраконов больше нет, спускайся смело.
— По крайней мере, их больше нет в туннелях, — добавил он, обращаясь скорее к самому себе.
Зло существует и будет существовать всегда, но сейчас, когда появилась надежда на мир между расами меншей, влияние этого зла стало меньше.
Лимбек, щурясь, посмотрел в его сторону.
— Эпло — тоже, — сказал он Джерре. — Эпло — тоже герой. Главная заслуга — его.
— Вовсе нет, — начиная раздражаться, поспешил возразить Эпло. — Давай-ка лучше поторапливайся. Жители других континентов там, наверху, ждут. Они могут разволноваться, если будет задержка.
— Эпло прав, — поддержала его Джерра с присущим ей здравым смыслом. Она потащила Лимбека к лестнице.
Сановники толпились вокруг статуи, готовые последовать за ним. Эпло стоял неподвижно. Он ощущал смутное беспокойство и не мог найти его причину. Он уже в сотый раз взглянул на магические знаки на своей коже. Руны должны были бы предупредить его об опасности. Магического свечения, какое бывало всегда, если ему что-то угрожало — к примеру, если бы где-то внизу прятались змеедраконы — сейчас не было. И все же он ощущал предупреждающее покалывание кожи, подрагивание нервных окончаний. Что-то было не так.
Он отошел в темноту, собираясь внимательно рассмотреть каждого в толпе. Змеедраконы неплохо умеют принимать облик меншей, но мерцающие красные глаза змей всегда выдают их.
Эпло надеялся, что останется незамеченным и о нем забудут. Но собака, возбужденная шумом и толкотней, не собиралась лишать себя радостей празднования. С жизнерадостным лаем она, бросив Эпло, рванулась к лестнице.
— Пес! — Эпло бросился было за ним и, вероятно, схватил бы его, но в этот момент почувствовал какое-то движение у себя за спиной, именно почувствовал, а не увидел — кто-то был рядом, тихонько дышал ему в затылок.
Он оглянулся, на долю секунды забыв о собаке. И та весело поскакала к лестнице и тут же подкатилась под ноги почтеннейшему верховному головарю.
Это был опасный момент. Казалось, собака и Лимбек вот-вот отметят это историческое событие, кубарем скатившись по лестнице, путаясь в шерсти и бороде. Но шустрая Джерра успела схватить за загривок и собаку, и своего прославленного супруга, растащила их и тем самым спасла церемонию.
Крепко удерживая в одной руке собаку, в другой — Лимбека, Джерра огляделась вокруг. Откровенно говоря, она всегда недолюбливала собак.
— Эпло! — окликнула она строгим неодобрительным тоном.
Возле него никого не было. Он стоял в полном одиночестве, если не считать разного рода сановников, выстроившихся у лестницы в ожидании своей очереди спускаться вниз. Эпло внимательно посмотрел на свои руки. В какой-то момент ему показалось, что руны на них вот-вот вспыхнут, чтобы защитить его от неминуемого нападения.
Странное ощущение, никогда прежде он не испытывал ничего подобного. Это ему напомнило пламя свечи, вдруг погасшее от чьего-то дыхания. Ему казалось, будто кто-то таким же образом задул его магию. Но такого быть не могло!
— Эпло! — снова крикнула Джерра. — Забери наконец эту свою собаку!
Что было делать? Все присутствующие, улыбаясь, смотрели на него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я