https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

а что если один из его солдат и есть этот самый
убийца?..

* * *

Понедельник, 28 апреля.
Полночь наступила и прошла, и пока все было тихо, сержант Остер развернул
в центре двора полевой командный пункт и постоянно следил за тем, чтобы в
се часовые были на своих местах. Во дворе и на башне повесили дополнитель
ные лампы, которые немного укрепили уверенность солдат, хотя тени, образ
овавшиеся при таком освещении, стали еще длиннее. Конечно, выставлять в к
араул всех людей было крайней мерой, но пока она оправдывала себя, и Ворма
нн верил в успех.
В который раз уже выглядывая во двор, он видел Остера, неизменно сидящего
за столом, и часовых, расхаживающих парами по периметру двора и по верху с
тен. Генераторы монотонно гудели позади припаркованных автомобилей. Не
сколько прожекторов направили на скалу, чтобы никто не смог попасть в за
мок, спустившись на крышу задней секции. Часовые верхних постов непрерыв
но осматривали снаружи стены в поисках лестниц или веревок. Входные воро
та были заперты на засов, и целое отделение охраняло вход в подвал. Крепос
ть была в безопасности. Стоя у окна, Ворманн вдруг понял, что он сейчас еди
нственный на заставе человек, не имеющий под рукой напарника и оружия. Ос
ознав это, он с содроганием оглядел темные углы своей комнаты. Но такова у
ж была плата за его офицерский чин.
Посмотрев еще раз в окно, он заметил, что тени на стыке башни и южной стены
заметно сгустились. Лампочка, висевшая там, стала вдруг гаснуть и вскоре
потухла совсем. Сперва он подумал, что где-то оборвалась проводка, но тут
же отбросил эту мысль, поскольку все остальные лампы исправно горели. Зн
ачит, эта просто перегорела. Вот и все. Но как странно она погасла! Обычно о
ни ярко вспыхивают, прежде чем перегореть. А эта померкла как-то медленно
и постепенно.
Один из часовых на стене тоже заметил это и поспешил на место происшеств
ия. Ворманн хотел было крикнуть, чтобы он взял туда и своего напарника, но
потом передумал. Второй часовой был отчетливо виден на парапете стены в
ярком свете прожекторов. В любом случае, верхняя галерея кончалась тупик
ом. Опасности ждать неоткуда.
Он продолжал наблюдать, пока солдат не скрылся в темноте. И темнота эта по
казалась ему какой-то особенно плотной и мрачной. Секунд через десять ка
питан отвернулся и вдруг услышал приглушенный вскрик и звук лязгнувшег
о о камень металла Ч это упал автомат.
Он всем телом подался вперед, чувствуя, как ладони становятся мокрыми и х
олодными, и по пояс высунулся из окна. Но все равно ничего не смог разгляде
ть в кромешной тьме, прилипшей к краю стены.
Напарник исчезнувшего во мраке часового, видно, тоже услышал этот звук, т
ак как сразу же бросился в ту сторону, чтобы выяснить, что там случилось.
И вдруг Ворманн увидел, как в темноте зажглась тусклая красная точка и ст
ала быстро расти. Секунду спустя он понял, что это вернулась к жизни перег
оревшая лампочка. Разогнав густой мрак, она осветила первого часового. Т
от лежал на спине с нелепо подогнутыми ногами, широко раскинув руки, а вме
сто горла зияла жуткая кровавая дыра. Безжизненные глаза смотрели прямо
на Ворманна, словно обвиняя его.
Второй солдат, увидев эту картину, начал истошно кричать и стрелять в воз
дух. Ворманн в ужасе отпрянул от окна, прислонился к стене и глубоко задыш
ал. Ему стало невыносимо плохо. Он не мог сейчас ни двигаться, ни говорить.
«Боже мой! Боже мой!..» Ч беззвучно шептал капитан трясущимися губами.
Но уже через минуту, сделав над собой нечеловеческое усилие, он шатающей
ся походкой подошел к раскладному столу и схватился за карандаш. Надо ср
очно спасать людей и уводить их отсюда, из этого замка, и вообще с перевала
Дину, если потребуется. Ибо нет спасения от того, что он только что видел. И
он больше не будет обращаться в Плоешти. Он напишет прямо в Берлин, в Генер
альный штаб сухопутных войск.
Но что он им скажет? Ворманн беспомощно взглянул на кресты, будто они могл
и подсказать ему выход. Он не знал, как заставить верховное командование
поверить ему, и в то же время говорить разумно. Как объяснить им, что он и ег
о люди должны немедленно покинуть заставу, так как им угрожает нечто так
ое, с чем не в силах бороться немецкая армия?..
Он начал торопливо набрасывать на листке короткие фразы, то и дело зачер
кивая их и заменяя новыми, более удачными. Ворманн презирал саму мысль о в
озможности отступления, но пробыть здесь еще одну ночь значило добровол
ьно согласиться на ужас и смерть. Люди почти уже вышли из-под контроля. А е
сли и дальше смерти будут повторяться с той же периодичностью, то скоро е
му просто некем будет командовать.
Командовать... Рот капитана скривился в горькой усмешке. Не он теперь кома
ндовал в этом замке. А что-то другое Ч темное и зловещее.

Глава седьмая

Дарданеллы.
Понедельник, 28 апреля.
Время: 02.44
Они миновали уже половину пролива, когда стало ясно, что лодочник что-то з
адумал.
Путешествие было не из легких. Под парусом рыжеволосый прошел Гибралтар
и холодной ветреной ночью причалил в предместье Марбельи. Там он наутро
нанял потрепанную длинную и узкую лодку с двумя старыми дизелями. Владел
ец судна оказался далеко не безобидным дельцом, катающим туристов по вых
одным. Рыжеволосый за милю чуял контрабандистов.
Хозяин долго набивал цену, пока не узнал, что его труд будет вознагражден
золотыми американскими долларами: половину в задаток, другую половину
Ч после прибытия к северным берегам Мраморного моря. Еще он хотел набра
ть команду для плавания по Средиземному морю, но рыжеволосый наотрез отк
азался. Он считал, что вся команда может состоять из него одного.
Они плыли уже шестой день, по очереди стоя у руля по восемь часов, что позв
оляло им двигаться круглые сутки со скоростью почти двадцать узлов в час
. На протяжении всего пути они лишь несколько раз заходили в крошечные бу
хты, где владельца лодки Ч старого испанца по имени Карлос Ч хорошо зна
ли местные жители, которые помогали им заправиться горючим и пополнить з
апасы пресной воды. Все расходы оплачивал рыжеволосый.
Теперь же, заметив, что судно сбавило ход, он ждал, когда Карлос попытается
убить его. Испанец искал удобного случая с того самого момента, как они от
плыли из Марбельи, но он все никак не представлялся. Теперь же, когда путеш
ествие подходило к концу, он не мог больше думать ни о чем, кроме пояса с зо
лотыми монетами. Рыжеволосый отлично понимал, что он замышляет. Нескольк
о раз уже Карлос как бы случайно прижимался к нему, желая удостовериться,
что пояс все еще с ним. Испанец знал, что в поясе хранится золото, и, судя по
толщине этого «кошелька», золота там довольно много. А кроме того, ему муч
ительно хотелось узнать, что находится в длинном узком чемоданчике, с ко
торым пассажир никогда не расстается.
Дело плохо. Конечно, в течение последних шести дней Карлос был неплохим к
омпаньоном. И прекрасным моряком. Правда, он изрядно выпивал, ел больше, че
м следовало и, наверное, давно уже не мылся. Но рыжеволосый не особенно уди
влялся этому. Бывали времена, когда он и сам не имел возможности помыться
довольно долго. И наверное, даже дольше, чем Карлос.
Дверь рубки тихо открылась, и на пороге показалась фигура Карлоса с прод
олговатым предметом в руке. Подул ветерок. Испанец осторожно закрыл за с
обой дверь.
Все оборачивается как нельзя хуже, подумал рыжеволосый, услышав звук ста
ли, вытаскиваемой из ножен. Приятное путешествие может закончиться весь
ма плачевно. Хотя без Карлоса оно и вообще вряд ли было бы возможным. Испан
ец мастерски провел лодку южнее Сардинии, затем, миновав Тунис и Сицилию,
обогнул с севера Крит и через Циклады проложил курс в Эгейское море. Тепе
рь они находились в Дарданеллах Ч узком проливе, соединяющем Эгейское и
Мраморное моря.
Хуже не придумаешь.
Увидев, как сталь клинка сверкнула прямо над его головой, рыжеволосый мо
лниеносным движением перехватил занесенную над ним руку, прежде чем нож
успел коснуться его груди.
Ч Зачем ты это делаешь? Ч с удивительным спокойствием спросил он.
Ч Отдавай золото! Ч прошипел старый контрабандист.
Ч Я бы дал тебе больше, если бы ты просто попросил у меня. Зачем же убивать?

Оценив силу противника, Карлос решил изменить тактику.
Ч Я хотел только перерезать пояс. Я не собирался вас убивать.
Ч Пояс у меня на талии, а твой нож у груди.
Ч Здесь темно.
Ч Но не настолько. Ну, хорошо... Ч Рыжеволосый ослабил хватку. Ч Так скол
ько ты хочешь?
Но испанец вырвал руку с ножом и замахнулся опять.
Ч Все!
Рыжеволосому вновь удалось перехватить удар.
Ч Жаль, что ты это сделал, Карлос, Ч разочарованно вздохнул он.
Без видимого усилия обладатель пояса согнул руку лодочника так, что клин
ок теперь был направлен в его собственную грудь. Мышцы и связки напрягли
сь, и Карлос отчаянно закричал, когда послышался хруст кости и звук рвущи
хся сухожилий. Теперь кинжал почти касался его груди.
Ч Нет! Прошу вас... Нет!
Ч Я ведь дал тебе шанс, Карлос. Ч Голос стал чужим и далеким, полным холод
а и решимости. Ч А ты отверг его.
Испанец вскрикнул и сразу затих, когда нож вонзился ему прямо в сердце. Те
ло судорожно напряглось, а потом разом обмякло. Рыжеволосый отпустил его
, и тот рухнул на палубу.
Некоторое время победитель прислушивался к стуку собственного сердца.
Он не испытывал жалости. Но как много уже времени прошло с тех пор, как он у
бивал последний раз!.. Он просто обязан был что-то почувствовать. Но не чув
ствовал ничего. Карлос был хладнокровным убийцей, и его постигло лишь то,
что он сам хотел совершить. Никакой жалости у рыжеволосого не было, а было
лишь страстное желание поскорее попасть в Румынию.
Он взял свой увесистый длинный футляр и прошел к рулю. Моторы безмолвств
овали. Рыжеволосый завел их и вывел на полную мощность.
Дарданеллы. Он и раньше бывал в этих местах, но только не в военное время. И
никогда еще так не спешил. Перед ним сверкала водная гладь, освещенная од
ними лишь звездами, а справа и слева в темноте проглядывались берега. Он п
лыл сейчас по одному из самых узких мест пролива Ч ширина его была здесь
не больше мили. Но даже в самой широкой части Европу от Азии отделяло не бо
лее четырех миль воды. Одинокий путешественник шел по компасу и по наити
ю, не включая огней, в полной темноте.
Нельзя было предвидеть всего, с чем можно столкнуться сейчас в этих вода
х. Еще возле Крита по радио передали, что пала Греция. И это могло быть прав
дой, а могло и не быть. Сейчас в Дарданеллах можно встретить и немцев, и анг
личан, и даже русских. А ему надо избегать всего этого. Поездка не была офи
циально оформлена, и не было никаких документов, объясняющих его присутс
твие здесь. И время сейчас работало против него. Поэтому он должен выжима
ть из моторов всю мощность, на какую они только способны.
В Мраморном море, которое немного пошире и откроется через двадцать миль
, у него будет возможность маневрировать, и он постарается проплыть, скол
ько сможет, без дозаправки. А когда горючее кончится, придется бросить ло
дку на берегу и дальше двигаться к Черному морю уже по суше. Конечно, это з
аймет больше времени, но другого выхода нет. Даже если бы топливо было в до
статке, он не рискнул бы идти через Босфор. Там уж наверняка полно русских.

Рыжеволосый подошел к двигателям, чтобы проверить, нельзя ли как-нибудь
прибавить им оборотов. Но это оказалось невозможным.
Как ему хотелось бы иметь сейчас крылья!..

Глава восьмая

Бухарест, Румыния.
Понедельник, 28 апреля.
Время: 09.50
Магда держала мандолину легко и привычно, инструмент нежно вибрировал в
ее руках, а пальцы легко переходили от струны к струне, от лада к ладу. Она в
нимательно смотрела в нотный текст: это была одна из самых приятных цыга
нских мелодий, которые ей когда-либо удавалось записать.
Девушка сидела в ярко раскрашенной кибитке в пригороде Бухареста. Внутр
и было множество полочек с экзотическими специями и травами, по углам ва
лялись цветастые подушки, а с потолка свисали косички чеснока и гирлянды
разноцветных лампочек. Ногами она поддерживала мандолину, но даже в так
ой позе длинная шерстяная юбка лишь слегка обнажала ее лодыжки. Мешковат
ая, серая кофта, застегнутая на груди, закрывала простенькую белую блузк
у. Старый шарф прятал ее роскошные волосы. Но монотонность одежды не могл
а скрыть яркий блеск глаз и удивительный цвет лица.
Магда была поглощена музыкой. Она на время уносила ее из этого мира, котор
ый день ото дня становился к ней все более жестоким. Пришли те, кто ненавид
ел евреев. Они лишили папу работы в университете, потом отобрали их дом, см
естили ее короля... Не то чтобы она была очень предана королю Карлу, но все ж
е это был законный монарх, а они заменили его генералом Антонеску и Желез
ной Гвардией. Но никто не мог отнять у нее музыку.
Ч Я правильно играю? Ч спросила она, когда смолк последний аккорд, и в ки
битке вновь наступила тишина.
Старая женщина, сидевшая рядом за низеньким круглым дубовым столом, улыб
нулась, и вокруг черных цыганских глаз появилось множество мелких морщи
нок.
Ч Почти. Но в середине это звучит не так.
Она положила на стол тщательно перемешанную колоду карт и взяла инструм
ент, напоминавший волынку. Как старенький сморщенный Пан, цыганка прижал
а трубки к губам и начала дуть. Магда стала подыгрывать и вскоре почувств
овала, что ее мелодия действительно слегка отличается. Она тут же внесла
в ноты поправки.
Ч Теперь, я думаю, все правильно. Большое тебе спасибо, Джозефа.
Старуха протянула руку.
Ч Дай-ка мне посмотреть.
Магда передала ей листки и стала наблюдать, как цыганка с интересом расс
матривает неровные строчки причудливых символов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я