https://wodolei.ru/catalog/mebel/nedorogo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но он продолжал лишь висеть, раскачиваясь от дуновения ветерка и, мертвы
й, ждал, когда его обнаружат.

* * *

Как только скрежет камня о камень заполнил комнату, Куза поднял глаза. Ме
дленно поворачивался гранитный люк потайного хода из основания башни. К
огда все стихло, из темноты открывшейся ниши раздался голос Моласара:
Ч Все готово!
Ну, наконец-то! Ожиданию, казалось, не будет предела. Оно становилось уже п
росто невыносимым. Час проходил за часом, и Кузе даже стало казаться, что М
оласар вообще уже не появится. Профессор и раньше-то не отличался больши
м терпением, а сегодня каждая минута ожидания превращалась для него в му
чительную бесконечность. Он пытался как-то отвлечься и начал было думат
ь о Магде, о том, как она теперь себя чувствует, ведь удар, нанесенный ей по г
олове немцем, был достаточна сильным... Но у профессора ничего не вышло. Мы
сль об уничтожении Гитлера сметала все остальные раздумья и не давала со
средоточиться ни на чем другом. Куза уже много раз исходил вдоль и попере
к обе комнаты. Его просто бесило, что теперь он, полный сил и энергии, спосо
бный, наконец, стать полезным всему человечеству, вынужден так бесцельно
мерить шагами комнаты в ожидании, когда появится Моласар я скажет ему, чт
о именно он должен сделать.
Но вот Моласар появился. Куза сразу же юркнул в открывшийся лаз, навсегда
оставляя в комнате не нужное ему больше инвалидное кресло, и почувствова
л, что
Моласар вкладывает ему в ладонь какой-то прохладный металлический цили
ндр.
Ч Что это? Ч спросил профессор и увидел в своей руке фонарик.
Ч Тебе это пригодится.
Куза тут же включил фонарь. Такими пользовались немецкие офицеры. Стекло
немного треснуло. Он задумался, кому бы мог принадлежать этот светильни
к, но Моласар прервал его размышления:
Ч Следуй за мной.
Уверенными размашистыми шагами боярин направился к винтовой лестнице.
Казалось, ему не нужен был никакой свет Ч он прекрасно ориентировался в
этой кромешной тьме, чего нельзя было сказать о профессоре, и поэтому тот
старался не отставать от Моласара, тщательно освещая фонарем ступени. Но
ему очень хотелось хоть на минуту остановиться и как следует оглядеться
по сторонам. Куза давно уже мечтал исследовать это таинственное основан
ие башни, ведь все, что он знал о нем, исходило только от Магды, которая мног
о раз уже успела здесь побывать. Однако сейчас, видимо, было не до науки. «К
огда все это закончится, Ч пообещал себе старик, Ч я обязательно вернус
ь сюда еще раз и внимательно все рассмотрю».
Через некоторое время они подошли к узкому пролому в стене. Вслед за Мола
саром Куза прошел через это отверстие, и они оказались в нижнем подвале. Б
оярин ускорил шаг, и старику пришлось почти бежать за ним, чтобы не отстат
ь окончательно. Но он не жаловался на такой темп, потому что был счастлив у
же оттого, что просто может теперь ходить без посторонней помощи, может п
одставлять руки холоду подвала, не опасаясь, что его подведет кровообращ
ение и больные суставы несколько часов подряд не будут давать покоя. Да о
н сейчас просто великолепно себя чувствовал и радовался этому, как мог.
Чуть правее они увидели слабый свет, проникающий сюда из коридора через
пролом в полу верхнего подвала. Куза направил луч фонаря влево. Трупы сол
дат исчезли. Вероятно, немцы уже отправили их на родину. Странно только, чт
о саваны они оставили здесь, небрежно свалив их в кучу.
К звуку торопливых шагов профессора начал примешиваться другой Ч будт
о рядом кто-то царапал ногтями землю. Следуя за Моласаром из большого цен
трального зала подземелья по более узким проходам, напоминающим городс
кие туннели, Куза стал замечать, что этот звук постепенно усиливается. Он
молча семенил за своим провожатым. После многочисленных поворотов хозя
ин замка круто свернул налево и сразу же остановился, жестом приглашая п
рофессора подойти ближе. Скребущий звук достигал здесь наибольшей гром
кости и эхом разносился во все стороны по бесконечному лабиринту подзем
ных галерей.
Ч Приготовься, Ч с бесстрастным выражением на лице произнес Моласар.
Ч Я тут некоторым образом использовал останки мертвых солдат, так что т
о, что ты увидишь сейчас, может даже показаться тебе каким-нибудь оскорбл
ением или кощунством. Но благодаря этому я теперь смогу вручить тебе сво
й талисман. Конечно, можно было найти и другие способы, но этот показался м
не наиболее удобным... и приятным.
Куза сомневался, что Моласар и в самом деле сумел распорядиться с нацист
ами так, что это способно будет оскорбить его, но возражать не стал.
Они прошли в большую полукруглую комнату с грязным полом и ледяным потол
ком, стены которой образовывали естественные шершавые глыбы горных пор
од. Кто-то изрядно потрудился здесь, выкопав в центре пола довольно глубо
кую яму. И все же царапающий звук не прекращался. «Кто же его производит?»
Ч недоумевал Куза. Он осмотрелся, обведя вокруг себя фонарем, но увидел л
ишь блестящие кремнием стены и заиндевевший потолок помещения. В осталь
ных местах слабый луч сразу же поглощала непроглядная темнота.
Но вот возле своих ног он почувствовал какое-то движение, а потом заметил
, что и по всему периметру ямы что-то тоже слабо шевелится. Приглядевшись,
профессор испуганно вскрикнул. Крысы! Сотни крыс расселись вокруг ямы, т
еснясь и расталкивая друг друга в каком-то неестественном возбуждении.
Они будто ждали чего-то...
И вот на одной из стенок этого странного колодца, в котором, очевидно, прои
зводились какие-то раскопки, Куза заметил предмет, намного превосходящи
й размерами крысу. Он шагнул вперед и направил в яму луч фонаря. И тут же чу
ть не выронил фонарь из затрясшихся рук. Ему показалось, что он смотрит пр
ямо в один из кругов Ада. Почувствовав внезапную слабость, профессор отп
рянул назад и прислонился плечом к холодной блестящей стене, боясь потер
ять сознание. Он закрыл глаза и задышал, как загнанный пес в жаркий август
овский день, одновременно пытаясь успокоиться, преодолеть нарастающую
тошноту и свыкнуться с тем, что все, увиденное в этой яме, вполне реально и
не является плодом его больного воображения.
А увидел профессор десять мертвых солдат, некоторые из которых были в се
рых формах, другие в черных, и все они непрерывно двигались, причем один бы
л даже без головы!
Очень медленно Куза снова раскрыл глаза. В адском полумраке, царящем в эт
ой страшной комнате, профессор увидел, как один из трупов будто клешней з
ачерпнул своей распухшей ладонью горсть земли и вышвырнул ее из ямы нару
жу, а потом сразу же спустился на самое дно за следующей порцией.
С великим трудом Куза заставил себя отойти от стены и приблизиться к кра
ю ямы, чтобы еще раз взглянуть на происходящее.
Казалось, этим работникам не нужны были глаза, так как они не смотрели на т
о, что делают, и куда кидают землю, врываясь в нее голыми руками. Их мертвые
суставы действовали медленно и неуклюже, будто сопротивляясь той силе, к
оторая принуждала их трудиться. И тем не менее они работали без устали и т
олкотни, в полной тишине и порядке, организованно и удивительно быстро, н
есмотря на видимую затрудненность их неловких движений. Шарканье сапог,
звуки скребущих по холодной земле ногтей Ч все это эхом разносилось по
подвалу, а тем временем яма становилась все шире и глубже. Сопровождающи
е работу звуки казались особенно жуткими и нелепыми в этой пустой комнат
е со скользкими стенами и ледяным потолком, который только усиливал их.
Неожиданно шум прекратился, будто его и вовсе никогда не было. Все мертве
цы, как по команде, замерли. Никто из них больше не шевелился.
За спиной Куза услышал голос Моласара:
Ч Мой талисман зарыт здесь на самом дне. До него осталось всего нескольк
о дюймов. Ты должен будешь извлечь его из земли.
Ч А они разве не могут этого сделать? Ч боязливо спросил профессор. При
одной мысли о том, что ему придется спуститься в яму с десятью трупами, его
отчаянно затошнило.
Ч Они слишком неуклюжи.
Куза умоляюще посмотрел на Моласара и, заикаясь. спросил:
Ч А в-вы сами н-не могли бы его отрыть? А я потом отнесу его в любое место, к
уда вы прикажете.
Глаза Моласара гневно сверкнули.
Ч Это часть твоей задачи! И довольно простая! У нас столько поставлено на
карту, а ты гнушаешься испачкать себе руки?
Ч Нет-нет! Дело не в этом, а просто... Ч Он снова обвел глазами застывшие тр
упы.
Моласар проследил за его взглядом. Он не издал ни звука, не сделал ни едино
го жеста, но все мертвецы, как по команде, повернулись в затылок друг другу
и, начав двигаться за направляющим, один за другим вылезли из ямы. Выбравш
ись оттуда, они смирно встали по периметру комнаты. Крысы тут же засуетил
ись вокруг их неподвижных ног. Моласар вновь поглядел на Кузу.
Не ожидая, пока его попросят дважды, профессор начал осторожно спускатьс
я вниз и очень скоро очутился на самом дне глубокого котлована. Положив р
ядом зажженный фонарь, он стал усердно отгребать в сторону рыхлую землю
в указанной Моласаром самой нижней точке ямы. Ни холод, ни грязь теперь не
доставляли его пальцам никаких неудобств. Сначала ему было неприятно ка
саться той же земли, которую только что рыли покойники, но постепенно он п
ришел к мысли о том, что ему даже нравится вновь осознавать себя полноцен
ным человеком, способным выполнять пусть даже такую простую и лакейскую
работу. И все это только благодаря Моласару! Ему было бесконечно приятно,
не испытывая боли, погружать пальцы в мягкую податливую почву и пригоршн
ями выгребать ее. Он приободрился и через несколько минут уже работал бы
стро, даже с некоторым вдохновением.
Но вот его руки наткнулись на что-то более твердое, чем холодная сырая зем
ля. Он потянул за край этого предмета и вытащил из грунта прямоугольный с
верток около фута в длину и ширину и в несколько дюймов толщиной. Сверток
оказался чрезвычайно тяжелым. Он содрал Внешний слой полусгнившей мате
рии и обнаружил под ним вторую обертку Ч на этот раз из добротной мешков
ины.
Внутри лежало что-то блестящее и довольно увесистое. У Кузы перехватило
дыхание Ч с первого же взгляда ему показалось, что это крест. Но это оказа
лось не совсем так: предмет, лишь отдаленно напоминающий крест своими оч
ертаниями, в точности повторял те эмблемы, которыми были увешаны все сте
ны замка. И тем не менее, ни одна из них не могла сравниться вот с этим. Это б
ыл оригинал, образец, с которого впоследствии скопировали все остальные
«кресты». Верхняя часть вертикальной планки толщиной около дюйма была с
легка закругленной, почти приближаясь к цилиндрической форме, и имела на
торце небольшую прорезь. А сделана эта планка была из цельного куска зол
ота. Поперечную же перекладину, похоже, выковали из чистого серебра. Неко
торое время профессор рассматривал этот необычный предмет, осветив его
фонарем, но не смог обнаружить на нем ни каких-либо надписей, ни других др
евних символов.
Талисман Моласара Ч ключ к его силе и могуществу. Куза смотрел на него с б
лагоговейным трепетом. Да, эта вещь, несомненно, обладала магической сил
ой, и профессор даже чувствовал, как с поверхности металла в его руки влив
ается свежая энергия. Наконец, он приподнял свою находку над головой, жел
ая продемонстрировать ее Моласару, и вдруг ему показалось, что талисман
вспыхнул голубоватым огнем, на мгновение осветив все вокруг. Хотя, может
быть, это было просто отражение фонаря от влажной стены или чего-то еще.
Ч Я нашел его! Ч радостно крикнул Куза. Но Моласара нигде поблизости не
было. Зато профессор заметил, что трупы начали отступать, когда он поднял
крестообразный предмет над собой.
Ч Моласар! Вы меня слышите?
Ч Да. Ч Голос звучал откуда-то издалека, будто из глубины туннеля. Ч Те
перь вся моя сила полностью в твоих руках. Тщательно оберегай этот талис
ман! Смотри, чтобы он не попал в чужие руки, и спрячь его в надежное место!
Куза в возбуждении прижал тяжелую ношу к своей груди.
Ч Когда я должен спрятать его? И как мне выйти из замка?
Ч Это произойдет меньше чем через час. За это время я управлюсь со всеми
захватчиками. Теперь они сполна заплатят за то, что нарушили мой покой и п
ришли сюда без приглашения.

* * *

В дверь сильно стучали и громко звали майора. Голос был, кажется, сержанта
Остера, но звучал он как-то истерично. Однако Кэмпфер никому уже так прост
о не доверял. Поднявшись с постели, он первым делом схватился за свой «пар
абеллум».
Ч Кто там? Ч с раздражением спросил он. За сегодняшнюю ночь его беспоко
или уже второй раз! Первый раз Ч из-за нелепой вылазки на мост с этим несч
астным евреем, и вот теперь снова. Майор посмотрел на часы: почти четыре ут
ра, скоро уже светать начнет! Кому он мог понадобиться в такое время? Может
быть, опять кто-то умер?
Ч Это сержант Остер, господин майор.
Ч Ну, и что у тебя на этот раз? Ч грозно спросил Кэмпфер, приоткрыв дверь.

Одного взгляда на побледневшее лицо Остера было достаточно, чтобы майор
понял: случилось что-то из ряда ион выходящее. Скорее всего, опять смерть,
но теперь уж какая-нибудь совсем необычная.
Ч Капитан, господин майор. Капитан Ворманн!..
Ч Его убили? Ворманна? Офицера?!
Ч Он сам покончил с собой, господин майор.
Кэмпфер тупо уставился на сержанта и несколько секунд молчал, очень медл
енно приходя в себя и с трудом осознавая услышанное.
Ч Жди здесь. Ч Кэмпфер закрыл дверь, наскоро надел брюки, сапоги, накину
л поверх рубашки форменный китель, даже не удосужившись застегнуть его,
а потом вышел к сержанту. Ч Где труп?
Следуя за Остером по направлению к разобранной части замка, майор все лу
чше понимал, что самоубийство Ворманна беспокоит его куда сильнее, чем е
сли бы ему просто сообщили, что капитан убит точно так же, как и все осталь
ные.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я