https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/stoleshnitsy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я, напр
имер, ожидаю победы прямо на этой неделе.
Ч И все равно мы считаем, что там послужили бы фюреру гораздо лучше, чем в
этих горах.
Ч Не забывайте, что именно по воле вашего фюрера мы сюда и попали. Ч Он с
удовольствием отметил, что Остер пропустил слово «вашего».
Ч Но зачем, господин капитан? Какова наша цель? Ворманн повторил заученн
ый текст:
Ч Командование сухопутных войск рассматривает перевал Дину как важны
й рубеж обороны на возможном направлении удара из русских степей в сторо
ну нефтяного комплекса в Плоешти. Если отношения между рейхом и Россией
ухудшатся, то русские могут внезапно атаковать эти заводы. А без произво
димого там горючего мобильность вермахта будет значительно снижена.
Остер слушал очень внимательно, хотя слышал все это уже много раз и сам пе
ресказывал примерно то же самое солдатам. Но Ворманн знал, что сержант та
к и не поверил ему до конца. Однако он не обвинял его. Любой мало-мальски то
лковый солдат начал бы на его месте задавать вопросы. А Остер служил в арм
ии уже достаточно долго, чтобы понять, насколько все это странно Ч отпра
вить закаленного в боях офицера во главе двух взводов без второго офицер
а в глухое горное место, да еще к союзникам. С этой работой справился бы и с
амый завалящий лейтенант.
Ч Но ведь у русских хватает и своей нефти. К тому же у нас с ними подписан д
оговор...
Ч Ну конечно! Как я про это забыл! Договор... Сейчас ведь никто не нарушает
договоров...
Ч Не хотите же вы сказать, что Сталин способен предать фюрера?
Ворманн еле сдержался, чтобы не ответить ему: «Если, конечно, ваш фюрер не
предаст его первым». Но Остер все равно ничего не понял бы. Как и многие ег
о сверстники, он уже с детства привык отождествлять интересы немецкого н
арода с волей Адольфа Гитлера. И со временем стал просто одержим нацистс
кой идеей. Гитлер буквально околдовал его. Ворманн же был слишком стар дл
я такой безрассудной страсти. В прошлом месяце ему исполнился сорок один
год. Он хорошо помнил, как Гитлер пробился из пивных баров в канцлерство,
а потом почти в боги. Но он никогда не любил его.
Конечно, следовало признать, что Гитлер объединил нацию и открыл ей путь
к потерянному самоуважению. И за это ни один верный немец не станет винит
ь его. Но Ворманн никогда не доверял этому австрийцу, окружившему себя юж
анами Ч баварцами. Ни один уроженец Пруссии не стал бы всерьез иметь дел
о с этими горластыми выскочками. В них всегда было что-то мерзкое. И то, что
Ворманн видел у Познани, наглядно доказывало всю эту мерзость.
Ч Пусть люди выходят и вытягиваются в цепь, Ч сказал он, игнорируя посл
едний вопрос Остера. В любом случае, он звучал риторически. Ч Проверьте н
астил, выдержит ли он машины, а я осмотрю пока внутренность замка.
Пройдя по мосту, он с удивлением обнаружил, что дерево под ногами вполне е
ще крепкое. Потом обвел взглядом скалы, образующие стены глубокого рва. Д
о воды на его дне было далеко Ч футов шестьдесят, не меньше. Лучше сперва
разгрузить машины, оставить в них только водителей и пустить по одной.
Огромные деревянные ворота крепости были настежь открыты, как и большин
ство ставней в окнах башни и стен. Будто перед их приездом замок проветри
вали. Ворманн прошел через ворота на вымощенный булыжником двор. Здесь б
ыло прохладно и тихо. Только сейчас он заметил, что в замке есть задняя сек
ция, врезанная прямо в скалу. С дороги ее не было видно.
Он не спеша осмотрелся. Над головой нависала угрюмая громада уходящей в
небо башни, со всех сторон окружали высокие стены. Ворманну показалось, ч
то он находится в объятиях огромного спящего зверя, пробудить которого н
икто до сих пор не решался.
И тут он увидел кресты. Изнутри стены крепости были сплошь усеяны ими Ч с
отнями, нет, тысячами крестов! Все они были одинакового размера и одной и т
ой же необычной формы: вертикальная планка около десяти дюймов длиной, г
оризонтальная Ч восемь дюймов. Но самым странным было то, что горизонта
льная перекладина находилась почти на самом верху вертикальной и с кажд
ой стороны имела на концах по отростку, устремленному вверх. Если продви
нуть ее чуть-чуть выше, то из креста получилась бы буква "Т" с перевернутой
крышей.
Эти странные символы озадачили Ворманна и породили в его душе какое-то с
мутное беспокойство. Было что-то гнетущее и тревожное в их уродливых туп
ых очертаниях. Он приблизился к одному из крестов и погладил его блестящ
ую полированную поверхность. Вертикальная планка оказалась из меди, гор
изонтальная Ч никелевая, а сам крест был полностью утоплен в шершавую п
оверхность гранитной плиты.
Ворманн вновь огляделся. Что-то еще волновало его. Чего-то здесь не хвата
ло. И вдруг он понял чего Ч птиц. Нигде не было голубей. Во всех замках Герм
ании их полным-полно круглый год Ч они гнездятся в самых немыслимых зак
оулках и трещинах, на всех чердаках. Здесь же не было ни единой птицы Ч ни
на стенах, ни у окон, ни в башне.
Внезапно сзади раздался шум, и Ворманн резко обернулся, одновременно рас
стегивая кобуру и привычным жестом выхватывая пистолет. Румынское госу
дарство могло быть и союзником рейха, но Ворманн прекрасно сознавал, что
в такой глухомани вполне могут найтись и совсем иные группировки. Наприм
ер, национальная крестьянская партия, которая яростно выступала против
союза с Германией, сейчас была уже фактически уничтожена, но остатки под
польных групп кое-где еще действовали. Так что какие-нибудь партизаны мо
гли прятаться и здесь, в горах, горя желанием убить несколько немцев.
Звук приближался. Это были шаги, но шаги твердые и уверенные Ч кто-то сме
ло шел прямо к нему. Этот звук доносился с задней части двора, и вскоре Вор
манн увидел мужчину лет тридцати в безрукавке из овечьей шкуры. Он, казал
ось, не замечал Ворманна. В руках у мужчины был мастерок с цементом, которы
м он принялся замазывать небольшую трещину в стене, встав на корточки и п
овернувшись к капитану спиной.
Ч Эй, ты что там делаешь? Ч рявкнул Ворманн. Он рассчитывал, что замок буд
ет пустым.
Каменщик от неожиданности выронил инструмент, вскочил и с гневным видом
обернулся на зов, но когда он увидел военную форму и до него дошло, что к не
му обратились на немецком языке, негодование на его широком лице уступил
о место растерянности и испугу. Он пробормотал что-то невнятное, вероятн
о, по-румынски. Ворманн с раздражением подумал, что ему придется либо иска
ть переводчика, либо самому учить этот язык, если они задержатся здесь хо
ть на сколько-нибудь приличный срок.
Ч Говори по-немецки! Что ты тут делаешь?
Мужчина боязливо и нерешительно покачал головой. Потом поднял вверх ука
зательный палец, будто просил немного обождать, и прокричал какое-то сло
во, похожее на «папа».
Сверху послышался шум, и вскоре в одном из окон башни показалась голова п
ожилого мужчины в овечьей шапке. Ворманн не опускал оружие, выжидая, пока
незнакомцы быстро переговорят о чем-то между собой. Потом старший из них
крикнул сверху:
Ч Я сейчас спущусь, господин.
Ворманн кивнул и успокоился. Потом снова подошел к кресту и внимательно
осмотрел его. Никель и медь... Но выглядели они, почти как золото и серебро.

Ч На стенах замка шестнадцать тысяч восемьсот семь таких крестов, Ч ра
здался сзади скрипучий голос. Человек говорил с сильным акцентом, медлен
но подбирая слова.
Ворманн обернулся.
Ч Вы их считали? Ч Мужчине было на вид лет пятьдесят. Лицом он сильно пох
одил на молодого каменщика, к тому же оба были одеты в одинаковые домотка
ные рубахи и грубые шерстяные штаны, только у старшего была шапка. Ч Или
просто придумали это число для туристов?
Ч Меня зовут Александру, Ч степенно ответил он и слегка приосанился.
Ч Я работаю здесь с сыновьями. И мы никого сюда не пускаем.
Ч Теперь все будет по-другому. Мне сказали, что в замке никого нет.
Ч Так и есть, ночевать мы уходим домой. Мы живем здесь, в деревне.
Ч А где владелец?
Александру пожал плечами:
Ч Понятия не имею.
Ч Кто он?
Ч Не знаю. Ч Он снова пожал плечами.
Ч Тогда кто же вам платит? Ч все это начинало действовать Ворманну на н
ервы. Может быть, этот человек ничего больше и не умеет, как только пожимат
ь плечами и говорить «не знаю».
Ч Хозяин гостиницы. Кто-то приносит ему деньги два раза в год, проверяет
замок, делает для себя заметки, а потом уезжает. А хозяин гостиницы платит
нам каждый месяц.
Ч А кто вам говорит, что надо делать? Ч Ворманн уже приготовился услыша
ть очередное «не знаю», но его не последовало.
Ч Никто. Ч Александру стоял, гордо выпрямив спину, и говорил спокойно и
с достоинством. Ч Мы все делаем сами. Наша задача Ч следить за тем, чтобы
замок всегда выглядел, как новый. А больше нам ничего и не надо знать. Где м
ы видим работу, там ее и делаем. Мой отец всю жизнь проработал здесь, его от
ец тоже, и так далее... А после меня будут работать мои сыновья.
Ч И вы тратите все свое время на поддержание порядка в замке? Я не верю в э
то.
Ч Он больше, чем кажется на первый взгляд. В стенах, которые вас окружают,
тоже есть комнаты. И в подвале их очень много, и в задней части, которая ухо
дит в гору. Так что работа всегда найдется.
Ворманн обвел взглядом мрачные стены, наполовину погруженные в тень, пот
ом двор, тоже темный, несмотря на светлое время суток. Кто выстроил этот за
мок? И кто платит за то, чтобы его поддерживали в идеальном порядке? Он не м
ог понять, кто и зачем. Еще раз оглядев строение, он вдруг подумал, что если
бы ему довелось строить эту крепость, то он разместил бы ее на другой стор
оне перевала, где гораздо больше тепла и солнца. А при таком расположении
замка, как сейчас, сумерки в нем наступали неоправданно рано.
Ч Очень хорошо, Ч ответил он Александру. Ч Можете продолжать свою раб
оту после того, как мы обоснуемся здесь. Только не забывайте каждый раз по
казываться часовым, когда будете приходить и уходить, и ваши сыновья тож
е.
Но старик лишь отрицательно покачал головой.
Ч В чем дело? Ч нахмурился Ворманн.
Ч Вы не можете здесь оставаться.
Ч Почему?
Ч Это запрещено.
Ч А кто запретил?
Александру снова пожал плечами.
Ч Так было всегда. Мы следим за порядком в замке и за тем, чтобы здесь не бы
ло посторонних.
Ч И конечно же, вы с этим всегда отлично справлялись... Ч Хладнокровие ст
арого румына начинало забавлять его.
Ч Нет. Не всегда. Бывало, что путники оставались здесь несмотря на наши п
редупреждения. Мы ничего не могли поделать Ч нам ведь не платят за то, что
бы мы силой выдворяли их. Но больше одной ночи тут никто не задерживался. А
некоторые Ч и того меньше.
Ворманн улыбнулся. Он ожидал услышать это. Пустой замок, да еще в такой мес
тности, обязательно должен иметь свое привидение. Должна же у людей быть
пища для пересудов!..
Ч А что их пугает? Стоны и вздохи? Или, может быть, звон цепей?
Ч Нет... Здесь нет призраков, господин.
Ч Тогда, наверное, здесь происходят убийства. Жуткие убийства!.. А может, с
амоубийства?.. Ч Ворманн развлекался. Ч У нас в Германии тоже полно таки
х замков, и каждый имеет свою ужасную историю.
Александру покачал головой.
Ч Нет, здесь никто не умирал. По крайней мере, я об этом не слышал.
Ч Тогда в чем же дело? Почему никто не выдерживает здесь больше одной ноч
и?
Ч Им снятся сны. Страшные сны. И всегда одно и то же... Из того, что я слышал с
ам, Ч людям кажется, будто их заперли в крошечной комнате без окон, двере
й и без света... В полной темноте... И холодно. Очень холодно... И есть рядом с ва
ми в этой темноте что-то такое... что еще холоднее, чем сама эта темнота... И «о
но» очень голодное.
Ворманн почувствовал, что от таких рассказов по спине у него пробежал хо
лодок. Он хотел спросить Александру, а не провел ли он сам хоть одну ночь в
этом замке, но, взглянув в глаза старика, сразу же понял все сам. Да, Алексан
дру проводил в замке ночь. Но только однажды.
Ч Подождем, пока мои солдаты перейдут мост, Ч сказал Ворманн, ежась от х
олода. Ч А потом вы покажете мне весь замок.
Александру стоял, растерянно переминаясь с ноги на ногу.
Ч Мой долг, господин капитан, Ч с тревогой в голосе продолжал он, Ч сооб
щить вам, что в замке не должно быть никаких жильцов.
Ворманн улыбнулся, но в его улыбке не было снисхождения. Он хорошо знал, чт
о такое долг, и уважал чувства старика.
Ч Я понял ваше предупреждение. Но теперь вы имеете дело с немецкой армие
й, а это сила, которой вы не можете сопротивляться. Поэтому считайте, что в
ы выполнили свой долг до конца.
Сказав это, Ворманн повернулся и зашагал к воротам.
До сих пор он так и не увидел ни одной птицы. Снятся ли птицам сны? Может быт
ь, они тоже находят здесь пристанище всего на одну ночь, чтобы потом никог
да не вернуться обратно?..

* * *

Командирская машина и три грузовика прошли по мосту без происшествий и б
ыли поставлены во дворе. Солдаты двигались вслед за ними пешком, неся на с
ебе разную утварь. Сперва они перетащили личные вещи, а потом, в несколько
заходов, всю провизию, генераторы и противотанковое оружие.
Пока сержант Остер отдавал приказы, Ворманн вместе с Александру отправи
лся осматривать замок. Его продолжали удивлять кресты, расположенные на
одинаковом расстоянии по всем стенам коридоров и комнат. Они, казалось, б
ыли повсюду: во дворе, в башне, в подвале, в задней секции, уходящей в скалу.
Все комнаты были без мебели, многие из них оказались на удивление малень
кими.
Ч Здесь всего сорок девять помещений, включая башню, Ч сообщил Алексан
дру.
Ч Странное число, вы не находите? Почему бы не округлить его до пятидесят
и?
Александру снова пожал плечами.
Ч Кто его знает...
Ворманн заскрежетал зубами: «Если он пожмет плечами еще хоть один раз!..»

Они прошли по верхней галерее широкой крепостной стены, окаймляющей выт
янутый пятиугольник двора, вершину которого венчала башня, а основанием
служил гранитный монолит отвесной скалы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я