душевой поддон 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Было также н
астоящим безумием пытаться отыскать на дне тело Гленна. Она рисковала св
оей собственной жизнью. Но сейчас эта жизнь уже не имела для Магды того зн
ачения, как всего несколько часов назад. Она должна найти его... Должна дот
ронуться до его смертельных ран, прижаться к похолодевшей груди и не усл
ышать в ней стук любимого сердца... Она должна убедиться, что никакая помощ
ь уже не сможет вернуть его к жизни. А до тех пор ей не будет покоя.
Магда свесила ноги вниз и начала медленно спускаться с обрыва, подыскива
я для опоры надежные уступы каменных глыб. И вдруг услышала, как где-то ря
дом скатились вниз несколько маленьких камушков. Сначала она решила, что
это под тяжестью ее ноги оторвался и упал кусок глины. Но через секунду зв
ук повторился. Девушка замерла и прислушалась. И вскоре сумела различить
еще кое-что Ч чье-то тяжелое дыхание. Кто-то карабкался из пропасти ей на
встречу!
Испугавшись, Магда тут же повернула назад и, выбравшись на поверхность, с
пряталась в кустах недалеко от ущелья. Затаив дыхание, она наблюдала, как
из тумана на краю обрыва появилась рука, сразу же судорожно вцепившаяся
в рыхлую землю, за ней вторая, а потом и голова. Эту голову она узнала бы из т
ысячи.
Ч Гленн!
Но казалось, что он не слышит ее, из последних сил пытаясь вылезти на ровну
ю землю. Не теряя ни секунды, Магда бросилась ему на помощь. Подхватив Глен
на под мышки и ощущая в себе прилив сил, о существовании которых она раньш
е и не подозревала, очень быстро Магда помогла ему выкарабкаться на трав
у, где он бессильно распластался ничком и, зарывшись лицом в сырую землю, з
ахрипел, начав задыхаться. Она встала перед ним на колени, не зная, что дел
ать дальше.
Ч Ох, Гленн, ты... Ч Мокрые от его крови руки девушки жирно блестели в туск
лом свете луны. Ч Ты сильно ранен! Ч Это было более чем очевидно, и слова
звучали на редкость глупо и неуместно, но ничего другого в голову ей не пр
ишло.
«Я думала, что ты умер!» Ч хотелось крикнуть Магде, но она сдержалась. Есл
и она не произнесет это вслух, то, может быть, этого и не случится, и он еще б
удет жить?.. Но вся одежда Гленна была насквозь пропитана кровью, и новая к
ровь струилась из бесчисленных ран на его слабеющем теле. Уже то, что он до
сих пор продолжал дышать, было самым настоящим чудом. А что он самостояте
льно сумел выбраться со дна рва, казалось просто невероятным. Но вот он зд
есь, израненный и обескровленный, лежит перед ней на траве. И он жив!.. Но есл
и он продержался так долго и не погиб, то может быть...
Ч Я позову врача! Ч сказала Магда и сразу же осеклась, сообразив, что нич
его глупее придумать уже нельзя. В этих местах на десятки миль вокруг не.б
ыло ни одного медика. Ч Я сбегаю за Юлью и Лидией! Мы отнесем тебя в гостин
ицу.
Гленн что-то пробормотал, но Магда не смогла разобрать слов и поэтому при
льнула ухом к самым его губам.
Ч Иди в мою комнату, Ч еле слышно прошептал он, и Магда ощутила запах кро
ви из его рта. «Боже мой, у него внутреннее кровотечение!» Ч с ужасом поду
мала она.
Ч Сейчас мы тебя перенесем туда. Я только сбегаю за Юлью. Ч «Но станет ли
он помогать?» Ч мелькнуло у нее в голове.
Гленн слабеющими пальцами схватил ее за рукав кофты.
Ч Послушай меня. Достань футляр... Ты его видела вчера... Тот, где клинок.
Ч Но зачем он тебе? Тебе сейчас нужен врач!
Ч Ты ДОЛЖНА это сделать! Больше меня ничего уже не спасет!
Магда выпрямилась, все еще продолжая колебаться, но потом повернулась и
со всех ног бросилась бежать к гостинице: В голове опять больно застучал
о, но теперь уже она почти не замечала эту дробную боль. Гленн жив, и ему нуж
ен его клинок. «Конечно, Ч думала Магда, Ч это совершенно бессмысленно»
, но все же в его голосе слышалась убежденность... Он просил ее... И просил дос
тать этот клинок как можно быстрее. Значит, она принесет ему то, о чем он пр
осил.
Магда не замедлила бега и у дверей гостиницы и стрелой взлетела на второ
й этаж, перепрыгивая сразу через две ступеньки. Она остановилась передох
нуть, лишь оказавшись в темном номере Гленна. Решительным шагом девушка
направилась к шкафу и вынула из него длинный футляр. Но неожиданно петли
скрипнули, и он раскрылся Ч ведь она забыла застегнуть замки, когда Глен
н застал ее здесь вчера днем. Клинок выпал из футляра прямо на зеркало, отч
его оно сразу же разлетелось на миллионы осколков. Магда нагнулась, улож
ила лезвие меча на место, проверила все застежки и после этого встала, уди
вившись тяжести ноши. Она собралась уже в обратный путь, но вдруг спохват
илась и сняла с кровати Гленна одеяло. Потом зашла к себе в комнату за втор
ым одеялом.
Юлью и Лидия, встревоженные ее шумными действиями, проснулись и, стоя у ос
нования лестницы, с удивлением и интересом наблюдали за ней.
Ч Не вздумайте меня останавливать! Ч крикнула Магда, пробегая мимо них
. Ее голос прозвучал неожиданно грозно, и супруги расступились, пропусти
в ее на улицу без единого возражения.
Спотыкаясь и сгибаясь под тяжестью футляра и двух одеял, постоянно цепля
ясь за колючие ветви густого кустарника, Магда спешила к любимому, моляс
ь про себя, чтобы он был еще жив. Гленн лежал уже на спине, но голос его стал
еще тише.
Ч Клинок... Ч одними губами прошептал он, когда она склонилась над его об
ессилевшим телом. Ч Вынь из футляра.
На какое-то мгновение Магде вдруг показалось, что сейчас он попросит ее н
анести ему из милосердия смертельный удар. Конечно, для Гленна она могла
бы сделать все, что угодно, но только не это. Хотя вряд ли человек, сильно ра
ненный, стал бы карабкаться наверх из глубокого ущелья только для того, ч
тобы потом просить кого-то о смерти. Магда открыла футляр. Внутри оказали
сь два случайно попавших туда осколка зеркала. Она отшвырнула их в сторо
ну и обеими руками медленно приподняла холодный темный клинок, сразу поч
увствовав, как выгравированные на нем руны приятно прижимаются к ладоня
м.
Она протянула клинок Гленну и тут же чуть не выронила его, увидев, как от п
рикосновения к его пальцам по всему лезвию пробежало голубое пламя, похо
жее на огонь газовой сварки. Магда опустила клинок, и по лицу Гленна прошл
а волна облегчения. Он успокоился, будто боль сразу же отпустила его изра
ненное тело... Теперь у него был вид усталого странника, который вернулся н
аконец в родной теплый дом после долгого пути по заснеженной морозной ра
внине.
Гленн положил клинок вдоль своего испещренного кровавыми отверстиями
тела, при этом острый конец располагался у его лодыжек, а штырь, на который
должна была надеваться рукоятка, почти достигал подбородка. Скрестив ру
ки поверх клинка на груди, он со вздохом закрыл глаза.
Ч Тебе не следует оставаться здесь, Ч еле слышно произнес он. Ч Приход
и немного попозже.
Ч Нет, я не брошу тебя одного.
Гленн ничего не ответил. Его дыхание стало не таким глубоким, но более ров
ным. Казалось, что он заснул. Магда внимательно разглядывала его. Призрач
ный голубой свет от клинка начал расходиться по всему телу. Тогда Магда н
акрыла его своим одеялом, чтобы ему было теплее, а также для того, чтобы зл
ое влияние замка не смогло коснуться его. Потом она отошла на несколько ш
агов, накинула второе одеяло себе на плечи и, прислонившись спиной к боль
шому валуну, приготовилась ждать. Миллионы вопросов, которые до сих пор л
ишь подсознательно волновали ее, теперь выплескивались наружу, не давая
Магде покоя.
Кто же он, на самом деле, такой?.. Кем он может быть, если его не убили пули, кот
орых хватило бы, чтобы расстрелять целый взвод солдат? И после этого он ещ
е взбирается израненный по почти отвесному склону, когда это не под силу
даже бывалым спортсменам, находящимся в гораздо лучшей форме и добром зд
равии!.. Зачем ему прятать в шкафу зеркало, да еще вместе со старинным мечо
м, у которого нет рукоятки?.. Кто он Ч который держит сейчас на своей груди
этот странный меч и лежит перед ней на земле на грани жизни и смерти? Как м
огла она доверить ему свою жизнь и любовь, не зная о нем решительно ничего
?..
Потом ей вспомнились злобные выкрики отца: «Он принадлежит к тайной груп
пировке, которая управляет нацистами!.. Использует их в своих мерзких кор
ыстных целях!.. Он даже хуже, чем обычный фашист!..»
Неужели отец прав? Неужели она была так ослеплена своей безрассудной стр
астью, что даже не замечала этого? Гленн, разумеется, не простой смертный.
И у него есть свои тайны Ч он рассказал ей далеко не все. Но возможно ли, чт
обы он оказался врагом, а Моласар Ч настоящим союзником?
Магда поежилась и плотнее укуталась одеялом. Ей ничего не оставалось, ка
к только ждать.
Потом веки ее отяжелели Ч после всех волнений этого дня ровное дыхание
Гленна постепенно начало убаюкивать ее. Сперва она пыталась бороться с н
аступающей дремотой, но потом перестала. «Я только посплю минуточку... Ч
думала она сквозь неумолимо разливающийся сон. Ч Отдохну немного, и все
...»

* * *

Клаус Ворманн знал, что он мертв. И в то же время... мертв не совсем.
Он отчетливо помнил, как умирал в темноте нижнего подвала, задушенный с ж
естокой медлительностью при слабом свете своего собственного фонаря, к
оторый он выронил из слабеющих рук. Ледяные пальцы с невероятной силой с
омкнулись на его горле, перекрыв доступ воздуха, и вскоре кровь оглушите
льно застучала у капитана в ушах, и над ним сомкнулась холодная темнота.

Но это была не тьма вечного забвения, а нечто другое...
Сперва он никак не мог свыкнуться с тем, что продолжает осознавать все пр
оисходящее вокруг него. Он лежал на спине, глаза были открыты и неподвижн
о смотрели в темноту. Но он не мог определить, сколько времени пролежал та
ким образом. Время потеряло для него всякий смысл. Если не считать способ
ности созерцать происходящее, в остальном он был как бы отделен от своег
о тела, будто теперь оно принадлежало кому-то другому. Ворманн ничего не ч
увствовал Ч ни каменистую почву под спиной, ни холодный воздух, обдуваю
щий его лицо. И ничего не слышал. Он не дышал. И не мог пошевелиться Ч даже д
винуть мизинцем. Когда по его лицу пробежала крыса и волосатым брюшком п
роползла прямо по глазам, он не смог даже моргнуть.
Он был мертв. Но мертв как-то... не до конца.
Навсегда исчезли боль и страх, и теперь у капитана оставалось лишь одно ч
увство Ч глубочайшее сожаление. Ведь он пришел сюда, чтобы вернуть себе
доброе имя и утраченную офицерскую честь, а нашел здесь только нечеловеч
еский ужас и смерть. Свою собственную смерть.
Неожиданно Ворманн осознал, что его куда-то перемещают. Хотя он по-прежне
му ничего не чувствовал физически, ему удалось понять, что его грубо воло
кут по полу, ухватив за воротник кителя. Сначала через какие-то темные пом
ещения, потом Ч на свет.
Ворманн видел все с точки зрения своего обмякшего тела. Когда его тащили
по коридору, он бесстрастно обозревал гранитные стены и очень скоро поня
л, что приблизился к тому самому месту, где на стене когда-то были написан
ы кровью таинственные слова на непонятном ему древнем языке. Стену с тех
пор вымыли, но коричневатые разводы так и остались на камне.
На этом месте его движение прекратилось. Прямо над собой капитан увидел
широкий пролом в потолке Ч это была та самая часть замка, где солдаты про
изводили разборку стен и перекрытий в поисках тайников и секретных прох
одов. Кроме этого отверстия он не замечал пока ничего Ч вокруг была глуб
окая темнота. Потом Ворманн увидел, как в воздух змеей взвилась веревка и
обхватила одну из балок в разобранном перекрытии. Другой конец веревки,
на котором была сделана петля, начал коварно приближаться к его лицу, и во
т капитана опять потащили Ч на этот раз вверх.
Очень скоро его ноги оторвались от пола, а безжизненное тело начало бесп
омощно раскачиваться из стороны в сторону, развеваемое легким потоком в
оздуха. Громадный силуэт появился в дверях, а затем исчез окончательно, о
ставив капитана болтаться в петле в полном одиночестве.
Ему хотелось кричать и молить Бога о помиловании. Потому что теперь он на
конец понял, что мрачный и суровый хозяин замка вел беспощадную войну не
только против жизни людей, без спроса вторгшихся в его владения, но и прот
ив их разума и самих душ.
С горечью и отчаянием осознал капитан, в какой роли использовал его этот
страшный боярин: вместо доброго имени он уготовил ему позорную славу сам
оубийцы. Ведь теперь его солдаты будут полностью уверены в том, что их ком
андир повесился добровольно! И это окончательно деморализует всех тех, к
то еще сохранял в себе остатки бодрости духа. Кадровый офицер, человек, ко
торый столько раз вел их за собой под огнем и в которого они свято верили,
Ч повесился. Это крайняя степень трусости; это хуже, чем дезертирство!
Нет, этого нельзя допустить. Но он никак не мог изменить ход событий Ч он
же мертв!..
Может быть, таким образом он наказан за то, что слишком долго закрывал гла
за на всю чудовищность этой войны? Но если так, то эта расплата чересчур уж
несправедлива и жестока! Висеть здесь и видеть, как один за другим начнут
подходить его солдаты и эсэсовцы, чтобы поглазеть на труп покончившего с
собой капитана, Ч какой позор и бесчестье! Ведь здесь обязательно будет
стоять и его злейший враг майор Кэмпфер Ч стоять и злорадно ухмыляться!

Может быть, именно для этого его и оставили так болтаться на грани жизни и
полного забытья, чтобы он стал свидетелем своего собственного унижения?

Если бы он только мог хоть что-нибудь предпринять! Хотя бы самую малость,
лишь бы вернуть себе коварно отнятую честь солдата и элементарное мужск
ое достоинство Ч и больше в этой жизни он ничего не попросит! Только чтоб
ы никто не усомнился в его мужестве и увидел хоть какой-то смысл в его сме
рти.
Ну хоть что-нибудь!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я