https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/Roca/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тем не менее ее новый старпом была именно исключением. Вследствие какой-
то генетической завитушки коммандер Мишель Хенке вернулась к генотипу
давних мантикорских предков. Ее кожа была лишь чуть светлее иссиня-черн
ого, как космос, мундира, а волосы курчавились намного сильнее, чем у Хонор
… и любой мантикорец безошибочно признал бы в ней характерные черты коро
левского дома Винтонов.
Провожая Хонор к капитанскому мостику, коммандер Хенке не проронила ни с
лова. Лицо ее было необычайно серьезным, но мерцавший в глазах огонек усп
окоил Хонор. Когда они виделись в последний раз, более шести стандартных
лет назад, Хенке была старше Хонор по званию; сейчас Мишель не только на дв
а ранга ниже, но также оказалась ее старпомом и непосредственным подчине
нным. И Хонор не могла полностью исключить возможную обиду из-за перемен
ы ролей.
Они дошли до капитанской рубки, и Хонор оценивающим взглядом посмотрела
вокруг. Ее предыдущий корабль, когда она приняла командование, был таким
же новым, как «Ника», и она понимала, какое это несказанное везение: получи
ть, пусть даже в растущем космофлоте Мантикоры, два новых корабля подряд.
Все же, каким бы чудесным ни был ее тяжелый крейсер «Бесстрашный», прежня
я капитанская рубка уступала рубке «Ники», а при виде небывало расширенн
ой секции управления огнем Хонор прерывисто вздохнула. Линейный крейсе
р был истинно мантикорским боевым кораблем Ц идеально приспособленны
м к быстрой, резкой тактике, которую КФМ выработал за четыре столетия, и Хо
нор пронзила дрожь от осознания совершенно иного уровня ее нового назна
чения.
Она подавила почти сексуальное удовольствие и подошла к капитанскому к
реслу. Согнав Нимица с плеча на соседнее кресло, она на миг замерла. Миг то
ржества принадлежал коту в той же степени, что и ей самой, и она решила поз
волить ему присутствовать, а сама потянулась и нажала на кнопку в ручке к
ресла.
Звонкие резкие звуки всеобщего оповещения раздались из всех динамиков
на корабле, и на всех экранах связи возникло ее лицо. Хонор неторопливо до
стала из кармана мундира жесткий конверт. Она смотрела прямо в камеру, ст
араясь не закашляться, удивляясь в глубине души, почему она так нервнича
ет. Ведь не в первый же раз она это делает!
Она отбросила неуместные мысли и развернула лист приказа. В тишине послы
шался хруст бумаги, и Хонор начала читать спокойным, ясным голосом:
«От адмирала сэра Люсьена Кортеса, Пятого Космос-лорда Королевского Фло
та Мантикоры капитану Харрингтон, даме Хонор, графине Харрингтон. Короле
вский Флот Мантикоры. Двадцать первого дня, шестого месяца, двести восем
ьдесят второго года после Посадки. Леди Харрингтон! Настоящим вам предпи
сывается проследовать на борт космического корабля Ее Величества «Ник
а», би-си-четыре-один-три, дабы принять на себя права и обязанности команд
ира на службе Короны. Невыполнение этого приказа повлечет личную ответс
твенность. По приказу леди Франсины Морье, баронессы Морнкрик, Первого л
орда Адмиралтейства Королевского Флота Мантикоры, именем Ее Величеств
а Королевы».
Хонор медленно и осторожно свернула документ, все еще испытывая волнени
е от важности момента, и посмотрела на коммандера Хенке.
Ц Старпом, я принимаю командование, Ц сказала она.
Ц Так точно, капитан, Ц официально ответила Хенке. Ц Вы приняли команд
ование.
Ц Благодарю вас, Ц сказала Хонор и обернулась к камере, соединяющей ее
с незнакомой пока командой. Ц Это очень торжественный момент для меня,
Ц произнесла она, и ее глубокая искренность лишила слова банальной форм
альности, которой она боялась обидеть экипаж. Ц Очень немногие капитан
ы имеют честь командовать кораблем с таким славным боевым именем. Еще ме
ньше Ц наделены правом принять корабль прямо из рук строителей, и никто
не может получить обе эти привилегии более одного раза. Как хозяева кора
бля, мы должны быть достойны его, потому что нам доверено хранить традици
и. Но я знаю, что, когда в урочный час мне придется передать этот корабль в р
уки другого капитана, он или она будут еще больше гордиться нашим корабл
ем, чем мы сейчас.
Она сделала паузу, спокойно посмотрела в камеру и вдруг с озорством улыб
нулась.
Ц Нам придется много и тяжело работать, высоких оценок не будет, пока мы
не достроим корабль, но помните, ребята, что все это Ц нам только на польз
у. Я уверена, что каждый из вас сделает все от него зависящее. И я обещаю сде
лать все возможное со своей стороны. За работу! Ц закончила она и, отключ
ив трансляцию, обернулась к Хенке.
Ц Добро пожаловать на корабль, капитан! Ц Старпом протянула ей руку для
традиционного приветственного рукопожатия, и Хонор крепко пожала ее.
Ц Спасибо, Мика. Хорошо, что ты здесь.
Ц Я могу представить тебе старших офицеров? Ц спросила Хенке и, когда Х
онор кивнула, сделала знак поджидающим офицерам приблизиться.
Ц Коммандер Равич, мэм, наш инженер.
Ц Мистер Равич, Ц приветствовала его Хонор.
Инженер вежливо кивнул, его глубоко посаженные глаза с искренним любопы
тством смотрели на капитана. Она пожала ему руку и снова взглянула на Хен
ке.
Ц Коммандер Чандлер, главный тактик, Ц представила старпом.
Ц Мисс Чандлер.
Ярко-рыжая голова, пламенем венчающая миниатюрную фигурку тактика, не д
оходила Хонор даже до плеча, но строгий умный взгляд голубых глаз был реш
ительным, как и ее рукопожатие.
Ц Я полагаю, вы знакомы с капитаном медицинской службы, нашим корабельн
ым врачом, Ц продолжила Хенке, и Хонор, широко улыбнувшись, обеими руками
сжала ладонь Монтойи.
Ц Конечно, знакома. Рада видеть тебя снова, Фриц!
Ц Я тоже, шкипер… Ц Монтойя несколько секунд изучал левую половину ее л
ица и одобрительно кивнул. Ц Особенно рад видеть, что ты так хорошо выгля
дишь, Ц добавил он.
Ц У меня был хороший доктор Ц вернее, два, Ц ответила Хонор и еще раз пож
ала ему руку, прежде чем повернулась к следующему офицеру.
Ц Лейтенант-полковник Кляйн, командир нашего подразделения морской пе
хоты, Ц сказала Хенке.
Ц Полковник
Приставки лейтенант-, вице-, контрЦ при общении не требующем особой
формальности часто опускаются
.
Морской пехотинец отвесил энергичный и почтительный поклон. По его лицу
было трудно что-либо прочесть, но орденские ленты на черном мундире были
достаточно красноречивы. На «Нике» был расквартирован целый батальон м
орской пехоты, и выбор Адмиралтейством командира был далеко не случаен.

Ц Лейтенант-коммандер Моне, наш офицер связи, Ц продолжала Хенке, след
уя по списку в порядке убывания званий.
Ц Мистер Моне.
Офицер связи был полной противоположностью старшему тактику: высокий, х
удой, почти бесцветный мужчина без всяких признаков чувства юмора. Его р
укопожатие было довольно твердым, но почти механическим.
Ц Лейтенант-коммандер Озелли, наш астронавигатор.
Мягкий голос Хенке чуть акцентировал слово «астронавигатор», и губы Хон
ор дрогнули: собственные пилотские навыки ее всегда огорчали.
Ц Мисс Озелли! Ц Хонор пожала руку астронавигатора, с удовольствием ра
зглядывая офицера.
Волосы и глаза Озелли были такими же темными, как у самой Хонор, а ее тонки
е, привлекательные черты лица отражали ум и самоуверенность.
Ц И вот последний по списку, но не по значению Ц лейтенант-коммандер Дж
аспер, наш баталер.
Ц Мистер Джаспер! Ц Хонор одарила офицера по снабжению легкой улыбкой,
в которой смешивались приглашение к тайному сговору и явная симпатия.
Ц Я полагаю, нам с вами придется часто видеться почти всю следующую неде
лю, а может, и в дальнейшем, коммандер. Я постараюсь не просить у вас невозм
ожного, но вы же знаете, что за люди эти капитаны!
Ц Да, миледи, боюсь, что знаю. Ц В глубоком баритоне Джаспера переливала
сь ирония. Ц В настоящий момент я точно представляю себе, на каком этапе
мы находимся и в чем еще нуждаемся. Нет необходимости говорить, что все эт
о будет произвольно и неожиданно меняться до тех пор, пока верфь нас не вы
пустит.
Ц Такой необходимости нет, Ц согласилась Хонор и, сложив руки за спиной
, оглядела всю группу. Ц Итак, леди и джентльмены, нам предстоит много раб
оты, и я не сомневаюсь, что узнаю вас всех в деле. А теперь вы можете вернуть
ся к тому, чем занимались до моего прибытия, но я приглашаю вас отобедать с
о мной в восемнадцать ноль-ноль, если вам это удобно.
Все закивали головами, бормоча согласие, а Хонор усмехнулась. Редкий офи
цер счел бы неудобным отобедать с новым капитаном в первый день его преб
ывания на корабле. Она вежливым кивком дала им разрешение расходиться, и
они уже двинулись к выходу, когда она придержала Хенке за руку.
Ц Подождите минутку, старпом! Я буду вам очень признательна, если вы пров
одите меня в мою каюту. Нам многое нужно обсудить.
Ц Конечно, миледи, Ц пробормотала Хенке. Ц Мисс Озелли, вы заступаете н
а вахту.
Ц Так точно, мэм. Есть заступить на вахту, Ц ответила Озелли, а Хенке прош
ла вслед за Хонор в кабину внутрикорабельного лифта.
Двери лифта плавно закрылись за ними, и с расплывшегося в широкой улыбке
лица старпома мгновенно улетучилась официальность.
Ц Черт побери, как я рада снова увидеть тебя, Хонор!
Она крепко обняла своего командира, затем потянулась к Нимицу. Древесный
кот издал счастливое мурлыканье и пожаловал Хенке свою переднюю лапу дл
я рукопожатия. Та засмеялась.
Ц И тебя тоже рада видеть, паршивец. Все еще таскаешь сельдерей у соседей
?
Нимиц хитро фыркнул и замахал пушистым хвостом, а Хонор улыбнулась своем
у старпому. Она не любила панибратских объятий и, несмотря на недавнее по
вышение в должности, не привыкла пока и к изысканным манерам аристократи
ческой верхушки, но Мика Хенке сама по себе была исключением из правил. Он
а никогда не злоупотребляла положением представителя младшей ветви ма
нтикорской правящей династии. Более того, она с неподдельной простотой р
азговаривала с кем угодно и чувствовала себя непринужденно в любом обще
стве, чему Хонор могла только завидовать. Три с лишним года они прожили в о
дной комнате на острове Саганами, и Хенке часами вдалбливала основы мног
омерной математики своей высокой и робкой соседке, но еще больше часов о
на потратила на то, чтобы раскрыть ей тайны этикета и взаимоотношений в о
бществе. Двадцать поколений предков-фермеров ничем не могли помочь Хоно
р по части общения с аристократией, и она задумывалась потом, не из-за это
го ли комендант Академии поселил ее вместе с Хенке. Впрочем, не важно, наме
ренно это было сделано или нет. Она понимала, как сильно помогла ей живая,
непринужденная, уверенная в себе Мишель.
Ц Я тоже рада видеть тебя, Мика, Ц сказала она просто и, пока лифт не оста
новился, коротко, но сильно пожала ей руку.
Хенке улыбнулась, затем снова придала лицу официальное выражение. Дверь
с шумом открылась, и они обе пошли по коридору к каюте Хонор.
Морпех у двери, одетая в безукоризненный зелено-черный мундир, при их при
ближении взяла на караул. Хонор вежливо кивнула ей и, открыв дверь, жестом
пригласила Хенке войти, а сама замерла, впервые увидев свое новое жилище.

«Вот это простор!» Ц подумала она с каким-то благоговением. То, что эти ко
мнаты будут принадлежать ей, выяснилось лишь днем раньше, и сейчас МакГи
ннес возился с жилым модулем, предназначенным для древесного кота. Он об
ернулся и встал по стойке смирно, увидев, что капитан вошла не одна, но Хон
ор жестом дала ему команду «вольно».
Ц Мак, встречай мою подругу Хенке. Мика, это самый главный начальник МакГ
иннес, мой стюард. Ц Хенке усмехнулась, а МакГиннес скорбно покачал голо
вой. Ц Занимайся своими делами, Мак, Ц продолжала Хонор. Ц Мы с комманде
ром Хенке старые друзья.
Ц Конечно, мэм. Ц МакГиннес снова склонился над модулем для кота, а Ними
ц изящно перепрыгнул с плеча Хонор на крышу своего нового домика.
Хонор осматривалась и качала головой. В ее прежних каютах было не поверн
уться, здесь же все выглядело почти по-королевски. Пол покрывал дорогой к
овер, огромная картина Ц оригинал, заключительный акт битвы при Карсоне
Ц занимала всю стену напротив парадного портрета Елизаветы III, королевы
Мантикорской. Портрет, как заметила Хонор, имел поразительное сходство с
ее старпомом.
Ц Бюро кораблестроения развращает боевых капитанов, не так ли? Ц пробо
рмотала Хонор.
Ц Ну, не знаю… Ц Хенке осмотрелась и удивленно подняла брови. Ц Я бы ска
зала, все как раз соответствует вашему положению, миледи Хонор.
Ц Ну, вот еще!
Хонор прошла к мягкому креслу под иллюминатором и, опершись на спинку, ст
ала разглядывать в окно неправильные очертания космической станции.
Ц Начинаю к этому привыкать, Ц сказала она.
Ц Не сомневаюсь, ты приладишься, Ц суховато ответила Хенке.
Она подошла к столу Хонор и протянула руку к висящей на стене золотой пла
стинке. Выгравированный на ней планер потерял кончик крыла, и Мишель ост
орожно прикоснулась к обломанному краю.
Ц Это случилось на «Василиске»? Ц спросила она. Ц Или на Ельцине?
Ц На «Василиске». Ц Хонор закинула ногу на ногу и покачала головой. Ц М
ы тогда потеряли домик Нимица. Но нам повезло.
Ц Повезло, конечно. На одном мастерстве далеко не улетишь, Ц согласилас
ь Хенке и снова усмехнулась.
Ц Уж я бы точно не улетела, Ц ответила Хонор, удивившись, как легко произ
несла эти слова. Ц Если честно, нам просто чертовски повезло.

Хенке хмыкнула и снова повернулась к талисману Хонор, осторожно поправи
ла его. Хонор у нее за спиной улыбалась. Они очень давно не виделись, их отн
ошения изменились, роли стали другими, но недавнее беспокойство о том, чт
о изменения могли поставить их обеих в неловкое положение, казалось тепе
рь глупым и безосновательным.
Оставив в покое пластинку, старпом развернула удобное кресло к иллюмина
тору.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я