Удобно сайт https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Пришельцы должны были стремиться к этой эпохе, иначе для них не было ника
кого смысла оставаться на Земле.
Это было ясно, но и заключало в себе очередную загадку Ч психологическу
ю.
Уйти вперед от эпохи атлантов было естественным стремлением высокораз
витых существ, ошибочно попавших в общество чуждых им по развитию людей
Земли. Но совершить скачок во времени, через двенадцать тысяч лет, означа
ло не только «пропустить» мимо себя двенадцатитысячелетний период ист
ории Земли, но и такой же период истории их родной планеты!
Что побудило этих людей к такому поступку? Что заставило их навсегда рас
статься с жизнью родины, потерять всех своих близких, никогда уже не увид
еть привычной с детства обстановки? Тяжесть сознания оторванности
навсегда от всего, что они знали и любили, риск оказаться в боле
е развитой эпохе, чем та, которую они покинули на родине, перспектива стат
ь «живым анахронизмом» Ч все это должно было удержать их от соблазна ув
идеть будущее Земли, чужой для них планеты. Было гораздо проще и естестве
ннее, убедившись в ошибке, вернуться на родину. А через двенадцать тысяч л
ет повторить попытку.
И, кроме того, двенадцать тысяч лет Ч это только если они выйдут сейчас. Н
а какой срок установлены автоматы машины времени, было неизвестно. Может
быть, пришельцы выйдут еще через тысячу или две тысячи лет.
Психологические мотивы, которыми руководствовались «гости» Земли, был
и неясны, загадочны.
Как случилось, что вместе с четырьмя пришельцами «идет» к людям атлант, т
акже было загадкой.
Многие продолжали считать, что Даир не мог не знать об этом. Такое событие
, как уход человека совместно с «богами», само по себе должно было привлеч
ь всеобщее внимание. А Даир утверждал, что «боги» ушли одни.
Кое-кто даже считал, что «красный джинн» Ч выдумка автора монгольского
предания, что никакого атланта в цилиндре нет и не было.
Но таких было немного. Большинство верило в пятого пришельца. Слишком со
блазнительно было верить.
Атлант не мог не интересовать население Земли значительно больше, чем че
тверо его спутников. Появление пришельцев, при всей своей необычности, н
е означало ничего, кроме давно ожидаемого контакта двух миров, к мысли о к
отором как-то привыкли за последние десятилетия.
Но если в цилиндре действительно находится атлант!
Он был представителем давно исчезнувшего народа, живым свидетелем жизн
и страны, о которой, кроме редких ученых, писали только фантасты и собират
ели легенд и преданий. Он мог рассказать об Атлантиде, рассказать о том, чт
о происходило там в действительности, и тем самым ликвидировать вековую
загадку.
Историки могли только мечтать о встрече с таким человеком.
И постепенно «пятый джинн» становился объектом мечты, желанным и дороги
м гостем всего человечества.
Но одновременно существовала и проблема!
Если пришельцы были безусловно учеными, близкими по знаниям современны
м людям, то атлант, в сравнении с ними, должен быть дикарем. Если он появитс
я, придется его учить, постараться приблизить к современному уровню, нас
колько это окажется возможным.
А поскольку машина времени могла «остановиться» в любой день, люди, нахо
дившиеся в ней, Ч выйти в любую минуту, подготовка к приему атланта велас
ь давно и постоянно. Специально назначенные сотрудники института лингв
истики всегда были наготове.
Почему именно лингвисты? Потому, что атлант, очевидно, не мог обладать спо
собностью пришельцев к непосредственному восприятию мозговых импульс
ов любого человека, он не мог говорить с современными людьми, не умеющими
передавать и воспринимать мысли друг друга. Чтобы получить возможность
разговаривать с атлантом, придется изучать его язык или учить его самого
современному языку.
Считалось вполне возможным, что язык атлантов сохранился после гибели А
тлантиды в каком-нибудь из древнейших языков, если и не полностью, то част
ично. Это могло облегчить задачу, и будущие «учителя» подбирались из уче
ных, хорошо знакомых с древнейшими языками (например, инков или майя), счит
авшимися в этом отношении наиболее вероятными и уже достаточно полно ис
следованными в эту эпоху.
Сменяющие друг друга группы ученых, которым предстояло первое общение с
релятивистами, постоянно жили в Пришельцеве.
Именно сюда, в пришельцевский филиал института космогонии, специальным
планелётом был доставлен найденный на дне Атлантического океана черны
й шар.
Это был второй экспонат с неизвестной планеты, попавший в руки людей Зем
ли.
Находка вызвала настоящую бурю интереса, даже восторга во всем мире, и не
только среди ученых.
Для такого восторга были веские причины.
Цилиндр ничем не проявлял «жизни», он был неподвижен и безмолвен, присут
ствие в нем людей не позволяло применять мощных средств вскрытия.
Машина времени останется недоступной до тех пор, пока не раскроется сама
.
В шаре людей не было, Ч это был мертвый механизм. И он проявлял «деятельн
ость» светом. Пока только светом. Но ведь не ради же одного только света ос
тавили его пришельцы. В шаре должно было заключаться что-то еще. Его можно
было вскрыть, узнать, что в нем находится, проникнуть в технику иного мира
, познакомиться с научной мыслью этого мира, установить уровень развития
планеты двенадцать тысяч дет тому назад.
Черный шар был доставлен в Пришельцев лично Карелиным. Было решено време
нно поместить шар возле цилиндра.
Ним о еще не знал о его загадочном поведении, вернее свойстве, и для шара б
ыла подготовлена специальная подставка в виде кольца.
У Карелина вдруг появилось непреодолимое желание удивить сотрудников
филиала и многочисленных гостей, собравшихся в этом зале, поразить их во
ображение неожиданностью.
Он подошел к подставке, поднял над ней шар и… выпустил его из рук, точно же
лая уронить в кольцо.
Раздались испуганные возгласы, тотчас же сменившиеся изумленным молча
нием.
Эффект получился даже большим, чем ожидал сам Николай Тихонович.
Но ему не пришло в голову усилить аффект, заставив шар вспыхнуть.
Шар не загорелся, но одно то, что он не упал, сильно подействовало на прису
тствующих.
Ученые были смущены неожиданностью, зрители Ч ошеломлены, но не удивлен
ы. А если и удивлены, то только тем, что техника пришельцев оказалась выше,
чем они думали.
Ч Театрально! Ч сказал кто-то. Ч Но что бы произошло, если бы он упал?
Немного смущенный своим поступком, Карелин рассказал о том, что видел на
дне океана, а затем в выходной камере крейсера.
Ч Весь путь до базы, Ч закончил он, Ч а затем и там, шар висел в воздухе на
том месте, где его поместили. Его легко переносить с места на место, но он в
сегда остается в одном положении, независимо от окружающей среды. Давлен
ие воды или воздуха одинаково на него не действует. А за мою шутку приношу
извинения присутствующим.
Ч Что там извинения! Ч сказал руководитель филиала, известный математ
ик Шумилов. Ч Перед нами новая загадка, вернее не загадка, а техническая
задача. Автоматически регулируемая антигравитационная установка Ч оч
ень громоздкая штука. Как им удалось вмонтировать ее в небольшой шар Ч в
от о чем надо подумать.
Ч Видимо, совершенно неизвестный нам принцип.
Ч Вот именно неизвестный. В шаре уже две установки. Автомат гравитации и
источник света, управляемый биотоками. И нет никакого сомнения, что там и
меется и еще что-то.
Ч А может быть, только это?
Ч Вряд ли! Ч покачал головой Шумилов.
Он оказался прав. Черный шар продемонстрировал третье свое свойство, и н
е далее как вечером того же дня.
Свидетелями этого происшествия стали Карелин и Шумилов.
Они давно знали друг друга, были дружны и, встретившись снова, проговорил
и до поздней ночи. Темой разговора, конечно, был шар и его свойства.
Шумилов жил в самом здании филиала, и друзья несколько раз заходили в кру
глый зал, посмотреть еще раз на шар, неподвижно висевший в полутора метра
х от пола. Подставка с кольцом была убрана.
Освещение никогда не тушилось здесь. Скрытые светильники заливали зал д
невным светом. Белые стены, гладкие и без всяких украшений, высоко сверху
увенчивались прозрачным куполом. Пол был матовым, бледно-кремового цвет
а. Прямо напротив двери цилиндра стоял на подставке наблюдающий киберне
т, поблескивая единственным «глазом». Мебели в зале не было.
И вот во время одного из таких визитов друзей и проявилось третье свойст
во черного шара.
Вспоминая впоследствии, как это произошло, Карелин и Шумилов пришли к вы
воду, что шар заработал не сам по себе, а именно они заставили его начать д
ействовать. Заставили своим разговором. Здесь также подействовали биот
оки.
В результате случившегося появились совершенно новые теории и перспек
тивы. Вскрытие шара было отложено на будущее, и мысль ученых пошла по ином
у пути.
Случай, а иначе нельзя было назвать происшедшее (Карелин и Шумилов могли
вести разговор в другом месте), сыграл огромную роль в достижении контак
та двух миров, раньше чем открылась дверь цилиндра и вышли пришельцы.
Но разве мало было таких случаев в истории науки!
Само собой разумеется, что каждое слово разговора было потом записано с
величайшей точностью…
«Карелин и Шумилов вошли в зал и остановились в четырех с четвертью метр
ах от шара.
Ч И все же, Ч сказал Карелин, продолжая ранее начатый спор, Ч я не могу с
огласиться с тобой в том, что шар имеет запись мозговых импульсов. Они не м
огли считать, что развитие науки, техники и самих людей Земли будет идти п
араллельно с их планетой. Мы, люди, вполне можем никогда не получить спосо
бности к непосредственному восприятию и, следовательно, когда-либо услы
шать то, что скажет нам шар. Если он предназначен что-то нам передать, о чем
-то рассказать, то это должно идти другим путем.
Ч Каким же? Ч спросил Шумилов.
Ч Хотя бы путем прямой передачи зрительных образов.
Ч Через мировое пространство?
Ч Через пространство нулевого измерения. В нем нет расстояний. Выводы и
з формул моей «спирали времени», а они одинаково относятся и к нулевому п
ространству, допускают такую возможность.
Ч Радиосообщение?
Ч Нет. Скорее телесвязь. Если им удалось найти для передачи импульсов чт
о-то отличное от электромагнитных волн, что-то, что могло бы пройти через
нулевое пространство.
Ч Значит, по-твоему, этот шар еще и телевизор?..»
В этот момент шар вспыхнул. Ни Карелин, ни Шумилов не думали о свете, Ч это
было совершенно точно. Шар вспыхнул сам. А потом свет померк, сосредоточи
лся в узкий луч, который из белого стал зеленым и… завертелся, освещая кус
ок пола под собой концентрическими кругами.

ОНИ ЖИВЫ!

Зал был огромен. Настолько, что низкий и узкий стол, стоявший на его середи
не, казался совсем небольшим, хотя на самом деле за этим столом могла своб
одно расположиться добрая сотня людей.
По первому впечатлению, здесь не было ни потолка, ни стен, а один только по
л, гладкий и блестящий, словно отлитый из одного куска серебристого мета
лла.
Но потолок и стены существовали, до такой степени прозрачные, что станов
ились почти невидимыми.
Ни одной двери нельзя было заметить.
Кругом со всех сторон раскинулся гигантский город.
Солнечные лучи насквозь пронизывали здания и улицы. Дома выглядели стек
лянными, но то, что находилось внутри их, оставалось невидимым снаружи.
Было ясно, что и этот зал, казавшийся открытым, в действительности был «за
крыт» для постороннего взгляда.
Исполинские мосты, переброшенные через целые кварталы, прозрачные и нев
есомые, с трудом угадывались на фоне неба. Экипажи и люди на них двигались
словно по воздуху.
Перекрещивающиеся магистрали улиц шли одна над другой в несколько ярус
ов.
Как и на чём все это держалось Ч понять было трудно.
Призрачный облик города нарушался только вполне реальными фигурами лю
дей и бесчисленными экипажами, разнообразной формы и размеров, наземным
и и воздушными, окрашенными во все цвета, создающими яркую и пеструю гамм
у красок. В одежде же людей преобладали два цвета Ч белый и голубой.
Непривычный глаз не сразу смог бы разобраться в этой картине. Оживленное
движение происходило одновременно в нескольких плоскостях. Люди шли, ех
али и летели наверху и внизу, друг над другом и друг под другом. Верхняя и н
ижняя границы города были неразличимы.
На темно-голубом, почти синем небе висело желто-оранжевое солнце.
Зал с узким столом находился где-то в средней плоскости. Город был виден и
з него и снизу и сверху. Прямо над головой проходил один из мостов, но стол
ь высоко, что люди на нем казались пигмеями.
У конца стола в низких креслах сидело восемь человек.
Это были крупные, даже массивные, люди, видимо очень высокого роста. Все во
семь казались совсем молодыми. Формы мускулистых тел подчеркивала плот
но облегающая одежда.
Белая, как только что выпавший снег, кожа только у краев губ, у глаз и под но
гтями длинных тонких пальцев отливала едва заметным розовым оттенком. Н
а удлиненных лицах с сильно заостренными подбородками наибольшее мест
о занимали глаза, огромные и очень светлые Ч голубые, бледно-серые или чу
ть коричневатые. Полностью открытые, они становились совершенно круглы
ми. Над очень длинными узкими бровями нависал мощный лоб, занимавший поч
ти половину всего лица. Кроме бровей на их головах и лицах не было никакой
растительности.
По первому впечатлению, все восемь казались поразительно похожими. Но бо
лее пристальный и внимательный взгляд легко нашел бы индивидуальные ра
зличия. Сходство вызывалось одинаковой формой головы, линиями лба и подб
ородка. Во всем остальном они не походили друг на друга. Но так как именно
лоб и подбородок раньше всего бросались в глаза, были наиболее заметны, т
о и создавалось впечатление, что за столом собрались восемь братьев, при
мерно равных по возрасту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я