https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/dlya_dachi/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда вызвали Миллигана для дачи показаний и попросили назвать под прис
ягой свое имя, он сказал: «Томми».
Томми объяснил, что письмо написал Аллен, пытаясь отговорить другого пац
иента от убийства доктора Линднера: «Неправильно убивать людей только п
отому, что они выступают против тебя на суде. Сегодня доктор Линднер выст
упил против меня, но я же не убью его за это».
Судья Флауэрс отложил свое решение. Газеты разразились статьями против
перевода Миллигана в Афины.
В ожидании решения своей судьбы Аллен проводил большую часть времени в Д
ейтоне, работая над обложкой для этой книги. Он хотел послать редактору н
есколько набросков на выбор, но однажды утром проснулся и обнаружил, что,
пока он спал, вышел кто-то из детей и разрисовал наброски оранжевым мелко
м. Утром, в последний день срока, Аллен работал без отдыха и вовремя законч
ил картину.
21 апреля 1981 года районный апелляционный суд четвертой инстанции штата Ог
айо рассмотрел решение суда, по которому Билли был отправлен в Лиму. Суд р
ешил, что его перевод из учреждения с менее строгим режимом в клинику с ма
ксимально строгим режимом Ц государственную клинику в Лиме Ц «без уве
домления его или его семьи, без разрешения пациенту присутствовать, конс
ультироваться со своим адвокатом, вызывать свидетелей, то есть без предо
ставления ему права на слушание по всей форме закона является грубым нар
ушением. Необходимо отозвать приказ о переводе и возвратить пациента в т
о место, где он находился до незаконного перевода».
Хотя апелляционный суд и квалифицировал перевод как судебную ошибку, бы
ло решено, что ошибка не нанесла ущерба, поскольку дело Миллигана заслуш
ивалось также в округе Аллен, где было обнаружено «на основании достаточ
ных и веских улик, что апеллянт, в силу психического заболевания, предста
вляет опасность для себя и для других». Поэтому апелляционный суд не сог
ласен с действиями судьи Джоунса, но и не станет переводить Билли в Афины.

Голдсберри и Томпсон опротестовали это решение в Верховном суде штата О
гайо.
20 мая 1981 года, через шесть с половиной недель после последнего слушания, су
дья Флауэрс сообщил свое решение. Судебная запись дает два объяснения.
Первое: «Суд в своем решении опирается на вещественное доказательство №
1 [письмо] и его интерпретацию в показаниях доктора Льюиса Линднера. Суд н
аходит показания убедительными в той части, что в настоящее время Уильям
С. Миллиган демонстрирует отсутствие моральных сдерживающих факторов,
факт знакомства с криминальной субкультурой и безразличие к человечес
кой жизни».


Билли в Центре судебной медицины в Дейтоне. 20 февр
аля 1981 г.

Второе: судья решил, что показания доктора Дэвида Кола, данные в письменн
ом виде, где он говорит, что «не хотел бы соглашаться с наложенными судом о
граничениями», делают Афинский центр психического здоровья «недостато
чно соответствующим требованиям».
Без ссылок на других психологов и психиатров, которые в своих показаниях
утверждали, что Миллиган не опасен, судья Флауэрс вынес решение о длител
ьном лечении в клинике судебной медицины в Дейтоне «как наименее строго
й альтернативе, отвечающей целям лечения подзащитного и общественной б
езопасности». Далее судья Флауэрс обязал Миллигана лечиться
в Дейтоне у психолога (которая еще раньше предупредила судью, что у нее не
т опыта лечения множественной личности) «за свой [т. е. Миллигана] счет». Эт
о решение было вынесено через три с половиной года после ареста Билли Ми
ллигана и суда, где судьей был Флауэрс; и через два года и пять месяцев пос
ле того, как судья Флауэрс нашел его невиновным по причине безумия.
Алан Голдсберри немедленно послал апелляцию и краткое письменное изло
жение дела в Десятый апелляционный центр округа Франклин, штат Огайо, ос
паривая билль Сената № 297 («закон Миллигана») как отказывающий в равной за
щите со стороны закона и не дающий гарантии справедливого судебного раз
бирательства, а потому неконституционный. Он доказывал также, что примен
ение билля к Миллигану Ц это нарушение пункта Конституции штата Огайо,
направленного против законов, имеющих обратную силу.

Казалось, Билли не огорчило ни постановление апелляционного суда, ни реш
ение судьи Флауэрса. У меня создалось впечатление, что он устал от всего э
того. Мы с Билли все еще часто говорили по телефону, и время от времени я на
вещал его в Дейтоне. Иногда это был Томми, иногда Аллен или Кевин. А иногда
это был человек без имени. В одно из моих посещений, когда я спросил, кто пе
редо мной, он сказал:
Ц Я не знаю, кто я. Внутри пусто.
Я попросил его рассказать о своих ощущениях.
Ц Когда я не сплю и не на пятне, Ц сказал он, Ц это похоже, как будто я леж
у лицом вниз на бесконечном стекле и вижу сквозь него. За стеклом, в необоз
римой глубине, видны словно звезды в космосе, а потом появляется круг, луч
света. Словно этот луч исходит из моих глаз, потому что он всегда передо мн
ой. Вокруг луча лежат в гробах некоторые из моей «семьи». Гробы не закрыты
, потому что они еще живы Ц они спят, ожидая чего-то. Есть несколько пустых
гробов, потому что не все пришли туда. Дэвид и другие младшие хотят еще пож
ить, а старшие уже перестали надеяться.
Ц Как называется это место? Ц спросил я его.
Ц Дэвид дал ему имя, Ц сказал он, Ц потому что нарисовал его. Он называе
т его Местом Умирания.

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Начиная с первого выхода этой книги я получал письма от читателей со все
х концов страны, в которых они спрашивали, что происходило с Билли Миллиг
аном после того, как судья Флауэрс отклонил его прошение о переводе в Афи
ны.
Если вкратце, произошло следующее.
В своих записках, адресованных мне, Аллен описал Государственную клиник
у для психически больных преступников в Лиме как «комнату ужасов»… Позд
нее он отозвался о Дейтонском центре судебной медицины как о «сверхчист
ой тюрьме-питомнике». Заведующий клиникой в Дейтоне Аллен Вогель симпат
изировал Миллигану и понимал его потребности, но ему постоянно препятст
вовали сотрудники отдела безопасности. В частности, когда Вогель разреш
ил Миллигану рисовать красками и Томми и Аллен заказали необходимый мат
ериал, отдел безопасности клиники отменил распоряжение Вогеля на том ос
новании, что льняное масло, используемое в красках, может представлять о
пасность. И принадлежности для рисования были изъяты из клиники.
В еще более подавленном настроении Аллен настоял на том, чтобы Мэри, его п
одруга и постоянный посетитель, возвратилась в школу, закончила ее и нач
ала собственную жизнь: «Не могу держать ее в тюрьме вместе со мной».
Через несколько недель после того, как Мэри уехала из Дейтона, в жизни Мил
лигана появилась другая девушка. Танда, жительница Дейтона, которая регу
лярно навещала своего брата, заметила Миллигана в комнате для посещений
. Ее брат познакомил их. Вскоре она стала делать для Миллигана некоторые в
ещи, которые раньше делала Мэри: печатала для него, приносила еду, покупал
а одежду.
22 июля 1981 года Танда позвонила мне и сказала, что ее беспокоит Билли. Он не ме
нял одежду, не брился, не ел, уходил от всех внешних контактов. Чувствовало
сь, что он утрачивает интерес к жизни.
Когда я пришел к нему в клинику, Томми сказал, что Артур, потерявший надежд
у на излечение, решил покончить с собой. Я стал доказывать ему, что должна
быть альтернатива самоубийству Ц перевод из Дейтона. Мне было известно,
что доктор Джудит Бокс, психиатр, которая давала показания от его имени н
а последнем слушании, недавно была назначена директором медицинской ча
сти в только что открывшемся в Коламбусе Региональном отделении судебн
ой медицины.
Сначала Томми отказался даже думать о переводе из одной клиники строгог
о режима в другую. Это отделение было частью Центральной психиатрическо
й клиники штата Огайо, где Миллиган провел три месяца еще в пятнадцатиле
тнем возрасте. Томми настаивал, что если невозможно вернуться в Афины к д
октору Дэвиду Колу, то лучше умереть. Я обратил внимание Томми на то, что д
октор Бокс, которая уже лечила пациентов с диагнозом «множественная лич
ность», лично знала доктора Кола и, более того, проявила интерес к делу Бил
ли, действительно может помочь ему. Наконец Томми согласился на перевод.

Департамент по проблемам психического здоровья, прокурор и судья согла
сились, что, раз это будет внутренним переводом из одной клиники максима
льно строгого режима в другую такую же, судебного слушания не требуется.
Но колеса бюрократии крутились медленно. Однажды, перед самым переводом
, мне позвонил другой пациент, который сказал, что Миллиган, опасаясь, что
может кого-нибудь задеть и тем самым поставить под угрозу перевод в Кола
мбус, заявил о желании побыть в изоляторе. Четверо охранников привели ег
о в изолятор, связали руки и ноги и стали его избивать.
Когда в следующий раз, 27 августа, я увидел Аллена, его левая рука, вся покрыт
ая синяками, распухла, а кисть потеряла подвижность. Левая нога была заби
нтована. 22 сентября 1981 года он был переведен в Региональное отделение суде
бной медицины Ц в коляске.
Вскоре после его перевода Департамент по проблемам психического здоро
вья предъявил Билли Миллигану иск на пятьдесят тысяч долларов за его при
нудительную госпитализацию и лечение в Афинах, Лиме и Дейтоне. Адвокаты
Билли подали встречный иск на уплату за фрески, которые он нарисовал на с
тенах клиники в Лиме, и на возмещение ущерба в результате побоев и против
озаконных действий. Встречный иск был отклонен. Иск штата до сих пор не ра
ссматривался.
Танда, желая быть ближе к Билли, нашла работу в Коламбусе и переехала туда
вместе с его сестрой Кэти. Она сказала, что любит его и хочет часто навещат
ь.
Доктор Бокс приступила к интенсивной терапии, которая раньше успешно пр
именялась при лечении множественных личностей в Афинском центре психи
ческого здоровья. Она работала с Дэвидом, Рейдженом, Артуром, Алленом, Кев
ином и наконец смогла добраться до Учителя. Каждый раз, когда я приходил, А
ллен или Томми говорили мне, что я только что пропустил Учителя. Наконец я
дал им указание передать Учителю при его следующем появлении, что я жду е
го звонка.
Примерно через неделю Учитель позвонил:
Ц Здравствуйте. Мне передали, что вы хотите поговорить со мной.
С тех пор как мы вместе работали с ним над книгой в Лиме, это был первый раз,
когда я говорил с Учителем. Мы долго беседовали, и он смог заполнить многи
е пробелы, о которых другие ничего не знали.
Однажды Учитель позвонил и сказал:
Ц Я должен кому-то рассказать. Я влюблен в Танду, и она влюблена в меня. Мы
хотим пожениться.
Свадьбу назначили на 15 декабря, чтобы могла присутствовать доктор Бокс, к
оторая собиралась уехать на месяц к себе домой, в Австралию.
Как часть плана лечения, доктор Бокс перевела Миллигана на новое отделен
ие вместе с тремя другими пациентами, предварительный диагноз которых б
ыл «множественная личность». Поскольку множественные личности требова
ли особого лечения и внимания, она чувствовала, что лучше держать их вмес
те. Доктор Бокс не была готова к критике политиков Коламбуса, последовав
шей за две недели до дня выборов.
«Коламбус диспэч» сообщила 17 октября 1981 года, что представитель штата Дон
Гилмор, республиканец от Коламбуса, утверждает, будто Билли Миллиган пол
учает привилегированное лечение в клинике Коламбуса, включая «разреше
ние Миллигану выбирать пациентов, с которыми он будет на отделении». Хот
я администрация клиники отрицала, что Миллиган получает привилегирова
нное лечение, Гилмор продолжал свои обвинения.
19 ноября газета «Коламбус ситизен джорнал» сообщила:

ГИЛМОР ТРЕБУЕТ НОВОГО РАССЛ
ЕДОВАНИЯ ПО МИЛЛИГАНУ
Несмотря на уверения, что Уильям Миллиган не пользуется особыми привиле
гиями в Центральной психиатрической клинике Огайо, представитель штат
а попросил провести еще одно расследование по поводу такой возможности
… В частности, Гилмора встревожил инцидент, случившийся несколько недел
ь тому назад, когда Миллиган, говорят, заказал сандвич с копченой колбасо
й в 2.30 ночи. Потом он потребовал, чтобы такие сандвичи приготовили для всех
на отделении Миллигана…

Танда в течение нескольких недель пыталась найти священника или судью д
ля совершения церемонии. Наконец она нашла молодого священника-методис
та, руководителя городской ночлежки, который согласился их поженить. Гэр
и Уитте надеялся остаться неизвестным, боясь, что известность повредит е
го работе в приюте. Однако журналист «Коламбус диспэч» узнал и нашел его.
«Моя личная философия, Ц сказал ему молодой священник, Ц заключается в
том, что я всегда на стороне побежденного. Я совершил церемонию, так как ни
кто другой не сделал бы этого».
Бракосочетание состоялось 22 декабря 1981 года. Присутствовали только свяще
нник, сотрудник суда по делам наследства, который принес разрешение на б
рак, и ваш покорный слуга. Доктор Бокс уже уехала в Австралию. Учитель (это
был именно он) надел кольцо на палец Танды и поцеловал ее. Поскольку в Огай
о не предусмотрены свидания супругов, они не имели возможности побыть на
едине до тех пор, пока Миллигана не переведут в клинику с минимально стро
гим режимом или в клинику психически больных, осужденных по гражданском
у делу.
После бракосочетания Танду ждали десятки репортеров, фотографов, телео
ператоров. Она сказала им, что познакомилась с большинством личностей Би
лли и они приняли ее. И что настанет день, когда они заживут нормальной жиз
нью.
Вскоре после этого Учитель и Танда стали замечать зловещие перемены. Учи
телю перестали давать все лекарства. Охранники завели привычку обыскив
ать его комнату и его самого перед каждым визитом и после визита.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я