https://wodolei.ru/catalog/unitazy/cvetnie/chernie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Томми проявил инициативу и позвал ее на Рождество.
Марлен была потрясена беспорядком.
Ц Что случилось?
Ц Я не знаю, Ц сказал Томми. Ц Да мне и наплевать, говоря по правде. Я толь
ко знаю, что люблю тебя.
Она поцеловала его и повела в спальню. Она знала, что в такие моменты, когд
а в его голове все перемешивается, Билли наиболее уязвим и нуждается в не
й.
Томми покраснел и закрыл глаза. Следуя за ней, он недоумевал, как это получ
алось, что он никогда не задерживался на пятне достаточно долго, чтобы по
том выйти из спальни.

В день Рождества Аллен, не имевший представления о том, что случилось нак
ануне, отказался от попытки объяснить причину беспорядка в гостиной. Он
мысленно опросил всех, но никто ему не ответил. Боже, как надоели все эти м
оменты переключения! Аллен постарался по возможности спасти подарки, вн
овь завернул разорванные пакеты и погрузил их в машину, захватив и рисун
ок Томми для Джима.
Когда Аллен приехал на Спринг-стрит, он быстро сообразил, что случилось н
акануне. Джим был чертовски сердит на него за бросок ножом, а Кэти, Дел и ма
ть накинулись с обвинениями в каких-то ограблениях.
Ц Это ты совершил те дорожные ограбления, Ц кричал Дел, Ц и использова
л для этого машину, которая зарегистрирована на имя твоей матери.
Ц Я не знаю, о чем вы говорите, Ц кричал в ответ Аллен. Чувствуя отвращени
е ко всему и всем, он громко протопал наверх.
Пока его не было, Дел проверил карманы его куртки и нашел ключи от машины.
Он, Кэти, Джим и Дороти вышли на улицу проверить багажник. Они нашли кредит
ные карточки, удостоверения водителя и карту дорог. Места отдыха по доро
ге 33 были помечены крестиками.
Когда они возвращались, Кевин стоял в дверях, наблюдая за ними.
Ц Ты сделал это, Ц обвинил его Дел, ткнув ему в лицо улики.
Ц Не о чем беспокоиться, Ц ответил Кевин. Ц Меня не поймают. Это идеальн
ое преступление. Говорю же, отпечатков нет, а гомики будут помалкивать.
Ц Чертов дурак! Ц закричал Дел. Ц Джим позвонил парню, чей кошелек ты ук
рал. Парень видел тебя в городе. Ты втянул всю нашу семью в твое проклятое
«идеальное преступление».
Все увидели, как лицо Билли изменилось: холодность уступила место панике
.
Они решили помочь Билли, избавившись от улик. Джим возьмет «Гран-при» с со
бой в Спокан и будет выплачивать за нее кредит. Билли должен выехать из кв
артиры на Сомерфорд-сквер в меньшую квартиру на Мэйвуд-авеню.
Слушая все это, Денни недоумевал, о чем это они говорят и когда же начнут о
ткрывать подарки.


ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Х 1 Х

В среду 8 января, поджидая Марлен на ленч в торговом центре Мемориал-Плаза
, Томми увидел, как к аптечному магазину Грэя подъехал фургон. Они заметил
и поставщика, вошедшего в магазин с большой коробкой. Томми пробормотал:

Ц Привезли наркотики. Значит, фармацевт будет сегодня работать допоздн
а.
Марлен посмотрела на него с любопытством. Он не знал, почему сказал это.
Кевин планировал ограбить магазин. Он встретился с Уэйном Лафтом и с дру
гим приятелем, Роем Бейли, и предложил им свой план. Те совершат ограблени
е и львиную долю наркотиков и денег возьмут себе. А он за составление план
а удовольствуется двадцатью процентами.
В ту ночь, следуя инструкциям Кевина, двое грабителей подождали до полов
ины второго, потом под угрозой оружия заставили фармацевта вернуться в м
агазин, опустошили сейф и шкаф с наркотиками.
Следуя плану, они выехали в лес, перекрасили свой белый «додж-универсал»
в черный цвет и поехали дальше, за Кевином. Дома у Бейли Кевин проверил асс
ортимент наркотиков: риталин, прелудин, демерол, секонал и еще много друг
их.
Кевин вычислил, что, если продавать наркотики на улицах, можно получить т
ридцать Ц тридцать пять тысяч долларов, и увидел, как любопытство на лиц
ах приятелей сменяется жадностью. По мере того как ночь подходила к конц
у и все уже забалдели, каждый из двух тайно подошел к Кевину с предложение
м убрать третьего, а добычу поделить между собой. К утру, когда и Бейли, и Ла
фт «отключились», Кевин упаковал деньги и наркотики в два чемодана и отп
равился в Коламбус на своих двоих. Он знал, что никто из них не осмелится в
ыступить против него. Его боялись. Они часто повторяли, что Кевин псих, что
однажды он кулаком пробил дверь и расстрелял из автомата Томпсона машин
у знакомого парня.
Полиция будет предупреждена, в этом Кевин не сомневался. Но как только он
избавится от наркоты, никто ничего не сможет сделать. Фармацевт видел их
лица, а не его. Не было ничего, что могло бы связать его с ограблением.
На следующий день, когда Марлен взяла «Ланкастер игл газетт» и прочитала
об ограблении аптечного магазина Грея, она почувствовала внезапную сла
бость.
Несколько дней спустя Томми пришел, чтобы вместе с ней пообедать. Она с уд
ивлением увидела, что он перекрасил свой старый «додж» в черный цвет, при
чем неряшливо.
Ц Ведь это ты сделал, да? Ц прошептала она.
Ц Что? Покрасил машину? Ц с невинным видом спросил Томми.
Ц Ты ограбил аптечный магазин.
Ц Ой, зачем так кричать! Теперь ты называешь меня преступником? Марлен, я
ничего об этом не знаю. Клянусь тебе!
Марлен смутилась. Что-то говорило ей, что он виноват, но он так искренно ог
орчился, когда она его обвинила. Если только он не был величайшим актером
в мире, его отрицание было правдой.
Ц Я молю Бога, чтобы ты не был замешан в этом, Ц сказала она.
После того как они расстались, Аллен расстроился из-за обвинений Марлен.
Он чувствовал, что что-то не так. Возвращаясь на работу, он решил, что ему ну
жна помощь.
Ц Внимание, ребята, Ц громко сказал он. Ц У нас проблемы.
Ц Все в порядке, Аллен, Ц сказал Артур. Ц Смотри на дорогу.
Ц А ты не хочешь сесть за руль?
Ц Лучше не надо. Я плохо себя чувствую на американских дорогах. Поезжай,
пожалуйста.
Ц У тебя есть какое-нибудь объяснение того, что происходит? Ц спросил А
ллен.
Ц Я был так занят научной работой в период последнего «спутанного врем
ени», что толком не знаю, но подозреваю, что кто-то из «нежелательных» кра
дет время и совершает преступления.
Ц Я пытался сказать тебе.
Ц Полагаю, нам нужен Рейджен, Ц сказал Артур. Ц Ты можешь его найти?
Ц Я пытался. Господи, его никогда нет на месте, когда он требуется!
Ц Хорошо, попробую отыскать его. А ты внимательнее следи за дорогой.
Артур поискал в своем сознании, заглянув в темноту, окружающую пятно. Он у
видел образы других. Кое-кто спал в своих кроватях, кое-кто сидел в тени. «Н
ежелательные» отказались смотреть на него, они больше не признавали его
власти над собой. Наконец он нашел Рейджена, занятого игрой с Кристин.
Ц Ты нужен, Рейджен! Мне кажется, кто-то совершил преступление или неско
лько преступлений, и теперь всем грозит опасность.
Ц Это не моя проблема, Ц сказал Рейджен. Ц Я не совершал тех преступлен
ий.
Ц Я верю тебе. Однако позволь напомнить, что, если кто-то из нас попадет в
тюрьму, туда пойдут все. Представь Кристин, маленькую симпатичную девчуш
ку, запертую вместе с сексуальными маньяками и извращенцами.
Ц Черт с тобой! Ц согласился Рейджен. Ц Ты знаешь мою слабость.
Ц Мы должны точно выяснить, что происходит.
Артур приступил к общему допросу. Одного за другим он спрашивал членов с
емьи, и хотя он был уверен, что некоторые из «нежелательных» лгут, картина
стала проясняться. Томми рассказал ему о подозрениях Марлей, что он прин
имал участие в ограблении аптечного магазина, и сказал также, что накану
не он видел, как разгружали наркотики.
Уолтер уверял, что не трогал пистолетов Рейджена с тех пор, как был наказа
н за застреленную ворону, но вспомнил, что слышал голос с бруклинским акц
ентом, говорящий об идеальном преступлении на месте придорожного отдых
а. Филип в конце концов признался в нападениях на местах отдыха, но отрица
л участие в ограблении аптечного магазина.
Кевин признался, что это он спланировал ограбление.
Ц Но меня там не было. Я только спланировал это, а потом ограбил тех двоих
парней. Простое надувательство, и все. Возможно, те парни и предупредили п
олицию, но я чист. Копы никак не смогут привязать меня к ограблению.
Артур сообщил Аллену и Рейджену:
Ц А теперь вы оба подумайте: есть ли что-то такое, за что нас могут арестов
ать?
Похоже, ничего такого не было.

Несколько дней спустя Билли Миллигана опознал один скупщик краденого в
Коламбусе, который был в долгу у детектива из отдела по борьбе с наркотик
ами. Скупщик сообщил, что Миллиган продал ему некоторое количество нарко
тиков, сходных по описанию с веществами, похищенными из аптечного магази
на Грея. Сообщение передали в полицию Ланкастера. Был выписан ордер на ар
ест Билли.

Х 2 Х

В понедельник, когда Марлен после работы пришла в квартиру, Томми подари
л ей обручальное кольцо.
Ц Я хочу, чтобы оно у тебя было, Марвин, Ц сказал Томми, называя ее уменьш
ительно-ласкательным именем. Ц Если что-нибудь случится, ты знай, я всег
да буду любить тебя.
Марлен с недоверием смотрела, как он надевал кольцо ей на палец. О таком мо
менте она мечтала давно, но сейчас это причиняло лишь боль. Билли купил ко
льцо, потому что ожидал какой-то беды? На глазах у нее выступили слезы, но М
арлен постаралась не показать вида. Неважно, что сделал Билли, неважно, чт
о сделают с ним, Ц она его не оставит.
В календаре за 20 января 1975 года она записала: «Я обручилась. Он ужасно удиви
л меня».
На следующий день арестовали Денни.
Его посадили в полицейский фургон и доставили в Окружную тюрьму Фэрфилд
а. Ему зачитали его права и стали допрашивать. Он не имел понятия, о чем они
говорят.
Допрос продолжался несколько часов. Из того, что говорил детектив, Денни
понял следующее: Уэйн Лафт вел машину в нетрезвом виде, был задержан и на д
опросе показал, что это Миллиган и Рой Бейли ограбили аптечный магазин.
Денни в оцепенении смотрел на детективов. Они хотели, чтобы он сделал доб
ровольное признание. Когда ему задавали вопросы, голос Аллена у него в го
лове подсказывал, как он должен отвечать. Допрос закончился, и Денни попр
осили подписать показания. Усердно, высунув кончик языка, Денни с сильны
м нажимом написал: «Уильям Стэнли Миллиган».
Ц Теперь я могу идти домой? Ц спросил он.
Ц Если сможешь заплатить залог десять тысяч долларов.
Денни покачал головой, и его отвели обратно в камеру.

В тот же день, позднее, Марлен нашла поручителя и заплатила залог. Томми ве
рнулся к Дороти и Делу, и они связались с Джорджем Келлнером, адвокатом, ко
торый представлял Миллигана в деле об изнасиловании в округе Пикэуэй дв
а года назад.
В ожидании суда Артур узнал о других обвинениях, выдвинутых против Милли
гана. Его опознали две жертвы дорожного ограбления. 27 января 1975 года дорожн
ый патруль выдвинул дополнительные обвинения в ограблениях с отягчающ
ими обстоятельствами в местах придорожного отдыха в округах Фэрфилд и Х
окинг.
Ровно через два года после лагеря Зейнсвилля Миллигана посадили в тюрьм
у округа Фэрфилд.

Х 3 Х

Аллен желал выступить на суде в свою защиту. Артур тоже хотел присутство
вать на суде и доказать, что в момент ограбления аптечного магазина его д
аже поблизости не было.
Ц А как насчет придорожных ограблений? Ц спросил Аллен.
Ц Это сделал Рейджен. Но в целях самообороны.
Ц Они говорят, что были еще ограбления. Одно за другим.
Ц Неправда, Ц настойчиво сказал Рейджен. Ц Других ограблений я не сов
ершал.
Ц Тогда кто-то другой совершил, Ц сказал Аллен.
Ц А они могут это доказать? Ц спросил Рейджен.
Ц Почем я знаю? Ц возмутился Аллен. Ц Меня там не было.
Ц Что нам делать? Ц спросил Рейджен.
Ц Неразбериха какая-то, Ц сказал Артур. Ц Можно ли доверять этому адво
кату? Ему не удалось избавить нас от Зейнсвилля два года тому назад.
Ц На этот раз он говорит, что можно заключить договор о признании вины,
Ц сказал Аллен. Ц Насколько я понимаю, если признаться в ограблении апт
ечного магазина, меня приговорят к шоковому освобождению, и нам, возможн
о, не надо будет сидеть в тюрьме.
Ц Что такое «шоковое освобождение»?
Ц Тебя сажают в тюрьму, не сообщая, сколько ты там проторчишь. А потом нео
жиданно выпускают условно Ц и ты им по гроб жизни благодарен, что твои не
приятности закончились.
Ц Если так, Ц сказал Артур, Ц последуем совету адвоката. За это мы ему и
платим.
Ц Хорошо, Ц сказал Аллен. Ц Так и решим. Признание вины в обмен на услов
ное освобождение.

27 марта 1975 года Уильям Стэнли Миллиган признал себя виновным в ограбления
х, в том числе с отягчающими обстоятельствами. Через два месяца Аллен узн
ал, что суд определил ему условное освобождение только за ограбления на
придорожных местах отдыха. Но за ограбление аптечного магазина ему гроз
ило от двух до пяти лет тюрьмы. Все были ошеломлены.
9 июня, после сорока пяти дней пребывания в исправительной колонии Мэнсф
илда, Аллена посадили в синий автобус исправительной колонии штата Огай
о вместе с другими шестьюдесятью девятью заключенными, скованными попа
рно, и отвезли в Ливанскую исправительную тюрьму.
Аллен старался не смотреть на вооруженную охрану. Как он выживет эти два
года? Страх охватил его, когда автобус подъехал к тюрьме и он увидел забор
из колючей проволоки и сторожевые вышки вдоль стен. Заключенные вышли из
автобуса и прошли в здание через приемник-распределитель.
Первая из двух дистанционно управляемых дверей со свистом открылась, за
тем закрылась за ним. Это напомнило Аллену свист Челмера Ц и страх стал н
евыносимым. Аллен так и не дошел до второй двери…
Рейджен услышал свист, когда открылась вторая дверь. Он кивнул головой и
прошаркал в блок с камерами в строю скованных попарно заключенных. Тепер
ь Артур уже не властвовал. Здесь начиналась власть Рейджена. Только он од
ин будет решать, кому вставать на пятно и сходить с него последующие два и
ли пять лет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я