https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/s-gigienicheskim-dushem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джуди сказала, что Гэри и она вре
мя от времени будут навещать его, чтобы работать с ним по делу.
Техник-психиатр Тим Шеппард наблюдал нового пациента каждые пятнадцат
ь минут через смотровое отверстие и в первый день сделал такие записи:

«5.00 Ц спокойно сидит на кров
ати, скрестив ноги.
5.15 Ц сидит на кровати, скрестив ноги, глядя в одну точку.
5.32 Ц стоит, глядя в окно.
5.45 Ц принесли обед.
6.02 Ц сидит на краю кровати, смотрит в одну точку.
6.07 Ц поднос унесли, поел хорошо».

В 7.15 Миллиган стал ходить взад-вперед по палате.
В 8 часов медсестра Хелен Йегер вошла в комнату и провела с ним пятнадцать
минут. Ее первая запись была краткой:

«16/03/78. Мистер Миллиган о
стается под наблюдением в целях предосторожности. Говорил о своих много
численных личностях. Большей частью говорил Артур Ц у него акцент англи
чанина. Утверждал, что один из них Ц именно Билли Ц суицидный маньяк и сп
ит постоянно, с шестнадцати лет, чтобы защитить других от беды. Ест хорошо
. Кишечник работает хорошо. Аллергии на продукты нет. Приятный и общитель
ный».

После того как медсестра Йегер ушла, Артур молча сообщил другим, что клин
ика Хардинга Ц безопасное место, которое их защитит. Поскольку для помо
щи врачам при лечении понадобится проницательность и логика, он, Артур, о
тныне владеет пятном.
В 2.25 утра техник-психиатр Крис Кенн услышал громкий шум, доносящийся из ко
мнаты. Когда он подошел проверить, то увидел, что пациент сидит на полу.
Томми расстроился, что упал с кровати. Через некоторое время он услышал ш
аги и увидел глаз, смотрящий на него в смотровой глазок. Как только шаги ст
ихли, Томми отклеил бритву от подошвы и тщательно спрятал ее, прилепив к н
ижней стороне перекладины кровати. В нужное время он будет знать, где ее н
айти.

Х 2 Х

Вернувшись из Чикаго 19 марта, доктор Джордж Хар-динг-младший был недовол
ен тем, что его желанию тщательно подготовиться к приему помешал преждев
ременный перевод пациента. Он хотел встретить Миллигана лично. Доктор по
тратил много сил, чтобы организовать специальную команду, состоящую из т
ерапевтов разных специальностей, психолога, работника соцобеспечения,
докторов, санитарок, медсестер, а также координатора флигеля Уэйкфилд. О
н обсудил с ними сложности работы с пациентом. Когда некоторые члены пер
сонала откровенно сказали о своем неверии в диагноз множественной личн
ости, он терпеливо выслушал их, рассказал о собственном скептицизме и по
просил помочь в выполнении поручения суда. Все должны быть объективными
и работать сообща, чтобы разгадать тайну Уильяма Стэнли Миллигана.

На следующий день после приезда доктора Хардинга доктор Перри Эйрес осм
отрел Миллигана. Эйрес написал в медицинской карте, что часто перед тем, к
ак ответить на вопрос, Миллиган двигал губами, его зрачки сдвигались впр
аво. Когда Эйрес спросил пациента, почему он так делает, тот ответил, что г
оворит с другими, особенно с Артуром, чтобы получить ответы на вопросы.
Ц Но вы называйте нас Билли, Ц сказал Миллиган, Ц чтобы никто не подума
л, что мы сумасшедшие. Я Денни. Ту анкету заполнял Аллен. Я не буду говорить
о других.
Доктор Эйрес записал в своем отчете эти слова и добавил:

«Ранее мы пришли к соглашени
ю, что попытаемся говорить только о Билли, имея в виду, что Денни даст нам и
нформацию о состоянии здоровья всех остальных. Но из-за его неспособнос
ти соблюдать это соглашение мы узнали и другие имена. Единственное недом
огание, которое он помнит, Ц операция грыжи, когда Билли было 9 лет («Дэвид
у всегда 9 лет»), и это Дэвиду делали операцию. У Аллена резко суженное поле
зрения, но у остальных зрение нормальное…
Примечание. Прежде чем идти в комнату для обследования, я пого
ворил с ним о сущности предстоящего обследования, рассказав о нем в дета
лях. Обратил внимание на то, что необходимо будет проверить результаты о
перации грыжи и состояние простаты путем обследования прямой кишки в ви
ду ненормального мочеиспускания. Он очень разволновался, зрачки и губы б
ыстро задвигались, очевидно, он так разговаривал с другими. Он нервно, но в
ежливо сказал мне: «Это может привести в смятение Билли и Дэвида, потому ч
то Челмер именно так четыре раза изнасиловал каждого, когда мы жили на фе
рме. Челмер был нашим отчимом». Он еще добавил при этом, что мать, о которой
написано в истории семьи, Ц это мать Билли, «но не моя мать Ц я не знаю сво
ей матери» ».

Розали Дрейк и Ник Чикко, терапевты, работавшие по программе «мини-групп
ы» во флигеле Уэйкфилд-Коттедж, посещали Миллигана ежедневно. Каждый де
нь в десять часов утра и в три часа пополудни семь или восемь пациентов фл
игеля собирались группой, чтобы заниматься какой-либо деятельностью по
программе трудотерапии.
21 марта Ник привел Миллигана из палаты, которая теперь запиралась только
на ночь, в комнату трудотерапии. Стройный двадцатисемилетний техник-пси
хиатр с бородой и двумя серьгами Ц в виде тонкой золотой петли и с янтаре
м Ц в левом ухе слышал о враждебном отношении Миллигана к мужчинам из-за
сексуального насилия, перенесенного в детстве. Его интересовало явлени
е множественной личности, хотя сама эта идея внушала ему недоверие.
Трудотерапевт Розали, голубоглазая тридцатилетняя блондинка, раньше н
е сталкивалась с множественной личностью. Но после предварительного ин
структажа доктора Хардинга она поняла, что персонал разделился на два ла
геря: тех, кто верит, что у Миллигана множественная личность, и тех, кто счи
тает его уголовником, симулирующим экзотическую болезнь, чтобы привлеч
ь к себе внимание и избежать срока за изнасилование. Розали очень старал
ась быть объективной.
Когда Миллиган сел в конце стола, подальше от других, Розали Дрейк сказал
а ему, что вчера пациенты мини-группы решили сделать коллажи, с помощью ко
торых они могли сказать что-то о себе тому, кого любят.
Ц У меня нет никого, кого бы я любил и для кого хотел бы сделать коллаж, Ц
заявил Билли.
Ц Тогда сделай его для нас, Ц сказала Розали. Ц Все делают коллажи. Ц О
на показала лист поделочной бумаги, с которой работала. Ц Ник и я тоже их
делаем.
Розали издали следила, как Миллиган взял лист бумаги и стал вырезать фот
ографии из журналов. Она слышала об умении Миллигана рисовать и теперь, г
лядя на застенчивого, спокойного пациента, с интересом ждала, что он буде
т делать. Он работал молча, спокойно. Когда он закончил, Розали подошла и п
осмотрела.
Коллаж поразил ее. В центре листа был изображен испуганный, плачущий реб
енок, а под ним подпись: «Моррисон». Над ним нависал злобный мужчина и крас
ным было написано слово «опасность». В нижнем правом углу был череп. Роза
ли тронула простота выражения и глубина чувств. Она не просила делать ни
чего подобного и вовсе не такое ожидала увидеть. Чувствовалось, что этот
коллаж рассказывал мучительную историю, он буквально вызывал дрожь. В эт
от момент ее сомнения исчезли. Не имело значения, что думали другие относ
ительно Миллигана, но этот человек не был социопатом, находящимся в разл
аде с обществом. У Ника Чикко сложилось такое же мнение.

Когда доктор Джордж (так его называли сотрудники и пациенты, чтобы отлич
ить от его отца, доктора Джорджа Хардинга-старшего) стал читать журналы п
о психиатрии, он обнаружил, что болезнь, известная как множественная лич
ность, со временем прогрессирует. Доктор позвонил разным психиатрам, и в
се они сказали почти одно и то же: «Мы ознакомим вас с тем немногим, что нам
известно, но эта область почти не изучена. Вам придется идти на ощупь».
Все это должно было потребовать гораздо больше времени и усилий, чем док
тор Джордж предполагал вначале. Он уже не знал, правильно ли поступил, при
няв этого пациента в самый разгар выборной кампании и программы расшире
ния клиники. Но Билли Миллиган должен стать целостной личностью; к тому ж
е столь редкий случай позволит психиатрии раздвинуть пределы знаний о ч
еловеческом разуме.
Прежде чем представить в суд заключение о состоянии пациента, доктор дол
жен будет изучить историю Билли Миллигана. Принимая во внимание столь си
льную амнезию, это представлялось серьезной проблемой.

В четверг 23 марта Гэри Швейкарт и Джуди Стивенсон провели со своим клиент
ом целый час, воспроизводя смутно припоминаемые им события, сравнивая ег
о рассказ с рассказами трех пострадавших, вырабатывая альтернативные с
удебные стратегии, в зависимости от того, какой отчет представит суду до
ктор Хардинг.
Оба адвоката нашли Миллигана более спокойным, хотя он жаловался, что его
запирают в специальную комнату и заставляют носить специальную одежду
в целях предосторожности.
Ц Доктор Джордж говорит, что ко мне могут относиться так же, как к другим
клиентам, но здесь мне никто не доверяет. Других пациентов вывозят в фург
оне на экскурсии, а меня нет. Я должен оставаться здесь. И я очень сержусь, к
огда меня называют Билли.
Адвокаты постарались успокоить его, объяснили, что доктор Джордж рискуе
т, взяв на себя ответственность за него, и что он должен хорошо себя вести,
чтобы не искушать терпение доктора. Джуди чувствовала, что разговаривае
т с Алленом, но не спрашивала имени, так как всегда боялась оскорбить собе
седника тем, что она его не узнала.
Ц Я думаю, Ц сказал Гэри, Ц что ты должен постараться наладить отношен
ия со здешним персоналом. Это твой единственный шанс не попасть в тюрьму.

Покидая клинику, оба почувствовали облегчение оттого, что пациент был в
безопасности и что хоть на некоторое время с их плеч свалился груз ответ
ственности и беспокойства.
В тот же день доктор Хардинг провел с Миллиганом первый сеанс терапии, дл
ившийся пятьдесят минут и прошедший весьма напряженно. Миллиган сидел н
а стуле, повернувшись к окну, и поначалу не глядел на доктора. Казалось, он
мало что помнил из своего прошлого, хотя свободно говорил о жестоком обр
ащении со стороны приемного отца.
Доктор Хардинг понимал, что чересчур осторожничает в своем подходе к пац
иенту. Доктор Уилбур просила его как можно скорее обнаружить, сколько ли
чностей скрывается в Миллигане, и идентифицировать их. Необходимо было с
тимулировать личности, чтобы они рассказали, почему они существуют. Надо
было дать им возможность пережить те ситуации, которые способствовали и
х созданию. Затем надо было сделать так, чтобы все личности познакомилис
ь друг с другом, общались и помогали друг другу решать трудные проблемы к
аждого, чтобы они делились всем друг с другом, вместо того чтобы быть разд
еленными.
По мнению доктора Уилбур, стратегия заключалась в том, чтобы свести всех
вместе и в конце концов сделать так, чтобы Билли Ц то есть первоисточник
Ц узнал о тех инцидентах. И тогда можно будет попытаться слить воедино в
се личности. Было сильное искушение использовать такой подход, но доктор
Хардинг не раз и не два обжигался на подобных попытках. Что было хорошо дл
я других терапевтов, далеко не всегда подходило ему. Доктор считал себя о
чень консервативным человеком, поэтому хотел сам, своим способом и в под
ходящее для себя время узнать, с кем и с чем он имеет дело.
Проходили дни, и медсестра Донна Эгар обнаружила, что проводит с Миллига
ном довольно много времени. Он мало спал Ц значительно меньше, чем други
е пациенты, и рано просыпался, поэтому ей приходилось много беседовать с
ним. Он рассказывал о других людях, которые жили внутри него.
Однажды Миллиган дал ей исписанный лист бумаги с подписью «Артур». При э
том он с испуганным видом сказал:
Ц Я не знаю никого по имени Артур и не понимаю, что здесь написано.
А вскоре персонал стал жаловаться доктору Джорджу, что им все труднее им
еть дело с пациентом, который постоянно твердит: «Я этого не делал, это сде
лал кто-то другой», хотя они видели собственными глазами, что это сделал и
менно он. Говорили, что Миллиган мешает лечению других пациентов, манипу
лирует персоналом. Если кто-то ему что-либо запрещает, он идет к другому с
отруднику и все равно получает то, что хочет. Миллиган постоянно намекае
т, что вот выйдет Рейджен и наведет порядок, и персонал считает это скрыто
й угрозой.
Доктор Джордж предложил, что сам будет общаться с другими личностями Мил
лигана, и только на сеансах терапии. Персоналу не следует упоминать и тем
более обсуждать другие имена, особенно в присутствии других пациентов.

Хелен Йегер, медсестра, разговаривавшая с Артуром в первый день, записал
а этот план лечения, поставив дату 28 марта:

«В течение одного месяца мис
тер Миллиган возьмет на себя ответственность за действия, которые он отр
ицает, поскольку эти действия будут засвидетельствованы очевидцами.
План действий:
1. Когда он отрицает, что умеет играть на пианино, надо говорить, что видели
или слышали, как он играет, Ц ставить его перед фактом.
2. Когда он пишет что-то, а потом отрицает это, нужно говорить ему, что видел
и, как он писал.
3. Когда пациент относится к себе как к другой личности, нужно напоминать
ему, что его зовут Билли».

Доктор Джордж объяснил этот метод Аллену во время сеанса терапии, указав
, что других пациентов смущает, когда они слышат разные имена его личност
ей.
Ц Некоторые люди называют себя Наполеоном или Иисусом, Ц возразил Алл
ен.
Ц Но совсем другое дело, когда я и другие сотрудники вынуждены сегодня н
азывать тебя Денни, а завтра Ц Артуром, Рейдженом, Томми или Алленом. Я пр
едлагаю, чтобы для персонала и других пациентов все твои личности отзыва
лись на имя Билли, а во время…
Ц Они не «личности», доктор Джордж. Они люди.
Ц Почему ты на этом настаиваешь?
Ц Когда вы называете их личностями, получается, что вы не считаете их жив
ыми людьми.

Х 3 Х

8 апреля, несколько дней спустя после того, как Дороти Тернер приступила к
выполнению программы психологического тестирования, Донна Эгар увидел
а, как Миллиган сердито шагает по палате взад-вперед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я