Каталог огромен, цена порадовала 

 

Не хочу причин
ять тебе больше огорчений, поэтому уезжаю. Куда Ц не спрашивай. Позже нап
ишу свой адрес, а пока Ц это тайна, которую не могу выдать даже тебе.
Не думай обо мне ничего плохого. Все, что я сейчас делаю, очень хорошо и даж
е благородно. Ты обо мне еще услышишь!
Я у тебя взял в столе деньги, но скоро верну столько же и даже больше.
Любящий тебя сын Вася».

Мы погрузили все снаряжение на Колесницу, увязали тросом
Не знаю, каким тросом польз
овался Мейлмут Кид в рассказе «На сороковой миле». Я взял трос, на котором
мама сушила белье. Он удобен еще тем, что из него можно сделать лассо. Ц
В. М.
и поехали. Чтобы нас не увидели знакомые, сразу свернули на тихую По
чтовую улицу. Никто из знакомых не встретился, и мы благополучно выбрали
сь к городской заставе. Вдруг из проезда, который вел к нашей бывшей школе
, выкатилась большая толпа ребятишек. Они все подпрыгивали, как индейцы, р
азмахивали руками, а увидев нас, побежали навстречу и закричали:
Ц Едут! Поехали!
Ц Кто разболтал? Ц сердито обратился я к своим бледнолицым братьям и ос
тановил Золотую Колесницу Счастья.
Дубленая Кожа и Большое Ухо клялись, что никому о нашей экспедиции не гов
орили. Левка, вращая глазами, собрался в знак своей невиновности тут же съ
есть горсть земли, но я только махнул рукой.
Ц Не надо, Левка, еще живот заболит, Ц и мрачная улыбка появилась на моем
обветренном лице.
Все ребята оказались из нашего шестого класса и из пятого «В», где учился
Левка. Они окружили нас, стали жать руки и желать счастливого пути. Некото
рые столпились у Золотой Колесницы и начали залезать под полог, чтобы ос
мотреть и ощупать каждую вещь из нашего снаряжения.
Ц Сыч, ты разболтал? Ц спросил я Никитку Сычева.
Ц Они и сами догадывались, что вы что-то затеваете… Я только сказал… ког
да вы поедете.
Ц Ты только сказал!..
С презрением я отвернулся от Никитки. Но тут подошли Тимка Горшков и Мишк
а Фриденсон. Оказывается, все ребята из шестого «А» и пятого «В» сговорил
ись встать на Тропу и идти следом за нами, как только мы найдем золото.
Ц Ты понимаешь, Васька, Ц бубнил Горшок, держа меня за рукав, Ц понимаеш
ь, мы все хотим помогать Красной Армии и покупать для нее танки и самолеты
. А матери мешают! Но мы все-таки уйдем, как только вы наткнетесь на золото.
Попомни меня, Васька, Ц уйдем, и все!
А Мишка Фриденсон подал мне ящик с кожаной ручкой:
Ц На, держи! Тут знаешь что? Голубь.
Ц Еще чего? Зачем он нам?
Ц Ты сначала послушай, Молокоед! Ц затараторил Мишка. Ц Это же Ц почто
вый голубь. Я его четыре месяца тренировал специально для Красной Армии.
Сначала до Шайтанки возил, потом до Кадыка, а потом до Огорчеевки Ц и отов
сюду он домой прилетал. Замечательный голубь! Хотел я его генералу Рокос
совскому послать на Волоколамское направление, ну да ладно, Ц бери. Как з
олото найдешь, пиши записку, посылай с голубем. В тот же день мы ее получим
и притопаем всем классом, куда укажешь.
Оказывается, Мишка здорово башковитый! И как не додумался до этого Джек Л
ондон со своими золотоискателями? Возили бы с собой ящики с голубями и по
сылали с ними заявки на золотоносные участки в Доусон. И не надо бы тогда г
нать что есть духу через Великую Снежную Пустыню и бросать около каждой
хижины подохших собак.
Ц Спасибо, Мишка! Ц сказал я, и на моих суровых, никогда не плакавших глаз
ах блеснули скупые мужские слезы. Ц Ты Ц настоящий друг!.. Поверь, не прой
дет и одной луны, как голубь принесет тебе хорошие вести.
Хотел я отметить наш отъезд митингом и выступлением перед ребятами с пла
менной речью, но вовремя вспомнил, что ни у Джека Лондона, ни у Брет-Гарта о
митингах ничего не говорится.
Я только снял шапку, помахал ею и закричал:
Ц До свидания, ребята! Нам пора идти по Тропе, а вы пока гуляйте. Немного ещ
е потерпите. Все будет хорошо, если будете держать язык за зубами. Пусть эт
о будет наша тайна.
Все принялись кричать, махать шапками, и я подумал, что так, наверно, не про
вожали в путь ни одного золотоискателя в Доусоне.
Ц Вперед, аргонавты! Ц скомандовал я, и Дубленая Кожа, плюнув на ладони, в
зялся за ручки Золотой Колесницы Счастья. Его грубо высеченное лицо с на
висшим лбом, массивным подбородком и немигающими светло-голубыми глаза
ми говорило о том, что этот человек знает только один закон Ц Закон Силы
Это слова не
мои, а Джека Лондона. Оговариваюсь, потому что за чужие слова некоторых пи
сателей приглашают в нарсуд. Лучше оговориться. А то доказывай потом, что
ты не писатель. Ц В. М.
. Все невольно любовались тем, как легко и свободно Дубленая Кожа то
лкал тележку.
Ц Вперед, аргонавты, Ц опять крикнул я.
Ц Вперед, миронавты!
Аргонавты Ц это люди, которые отправлялись в да
льний путь из Древней Греции за каким-то золотым руном. А что такое «мирон
авты» Ц этого не знает даже Левка Гомзин. Ему Ц лишь бы в рифму. Ц В
. М.
Ц закричал Левка, явно подражая во всем любимому командиру.
Ц Вперед, к золотым берегам! Ц складно добавил Димка, и я сразу понял, что
он добавил эти слова неспроста: у нас получалась песня. Мне стало очень ве
село, и я запел:

Вперед, аргонавты, вперед, ми
ронавты.
Вперед, к золотым берегам!

Димка подхватил и сразу сочинил конец куплета:

Ни черт нам не страшен, ни што
рм не опасен,
Идем мы навстречу врагам!

Не успели мы пропеть эти слова, как у меня уже был готов бодрый припев:

Вперед же живее, быстрее.
Леса уж мелькают вдали.
И скоро дойдем мы, и скоро придем мы,
И будем копаться в… земли.

Оттого, что ради рифмы я вместо «в земле» сказал «в земли», нам стало весел
о, и мы, все трое, громко заорали:

Вперед же живее, быстрее,
Леса уж мелькают…

Ц Во мгле, Ц пропел Левка, Ц

И скоро дойдем мы, и скоро при
дем мы…

Тут Димка подмигнул и закончил припев по-своему:

И танки найдем мы в земле!

Мы мотнули Димке головами в знак согласия с его поправкой, еще раз гаркну
ли припев:

Вперед же живее, быстрее,
Леса, уж мелькают во мгле…
И скоро дойдем мы, и скоро придем мы,
И танки найдем мы в земле…

Под песенку было очень легко и весело идти, и мы, не переставая, орали, чтоб
ы шагать в такт, громко топали ногами и разбрызгивали вокруг себя жидкую
грязь.
Перед нами бежала лохматая собака по прозвищу Мурка. Она очень напоминал
а тех отчаянных дворняг, которые с обрывком веревки на шее, вырвавшись от
собачников, носятся по улицам. Но Левка утверждал, что Мурка Ц одна из сам
ых универсальных острогорских собак.
Скоро шоссе кончилось, и грязная, развороченная грузовиками дорога пошл
а по широкой лесной просеке. Мы вытащили Золотую Колесницу Счастья из гл
убокой колеи и поехали стороной под самыми соснами. Там еще лежал снег, и н
аша Мурка, обрадовавшись раздолью, носилась, как стрела, по лесу, валялась
в снегу и, высунув красный язык, снова летела к нам, ища глазами нашего одо
брения.
Ц Вот увидишь, Молокоед, Ц важно говорил Димка, Ц из этого пса выйдет то
лк. Поверь мне, я-то уж знаю собак…
Ц Да откуда ты их знаешь? Ц возмутился Левка. Он еще не понял, что мы уже з
олотоискатели, а Димка говорит на том языке, на каком разговаривают все п
арни от Калифорнии до Аляски.
Ц Знаю собак… Ц продолжал ворчать Левка, Ц Ты Горшкову Пальму и то бои
шься. Она тебе навстречу хвостом виляет, приветствует, а ты бежишь от нее с
ломя голову… Пальма удивится, уши навострит и думает, что ты вор, вот и нач
инает лаять. Пальма знает, хороший человек от собаки не побежит.
Ц Так что, я, по-твоему, плохой, да? Ц Димка шагнул к Левке, пригнув длинную
шею. Только не шипит, а то совсем, как гусак…
Ц Я не говорю: «по-моему, плохой»… Это Пальма так думает…
Ц А ты как думаешь?
Ц А я думаю, ты просто трус!
Ц Я Ц трус?
Ц Ты Ц трус!
Ц И ты так думаешь?
Ц Думаю.
Ц А хочешь дам?
Ц Не дашь!
Ц А вот и дам!
Ц А вот и не дашь… Как натравлю сейчас на тебя Мурку, узнаешь у меня униве
рсальную собаку. Мурка, возьми его! Куси! Куси!
Собака в самом деле принялась рычать на Димку, а он испугался и сразу нача
л от нее пятиться.
Ц Что, слабо стало? Ц хохотал Левка.
Ц Ничего не слабо! Просто марать руки о тебя неохота.
Ц То-то… Чистоплюй…
Я уж подумал, что Димка сейчас спросит: «Кто? Я Ц чистоплюй?», и опять, начне
тся у них сказка про белого бычка, но тут дорога повернула, справа от нас о
ткрылась на пригорке хорошая полянка, и я скомандовал:
Ц Разговорчики! Сворачивай направо! Привал!
Ц Давайте вот к тому пню! Ц обрадовался Левка. Ц На нем и посидеть можно
и поесть.
Мы с Димкой смерили Левку презрительным взглядом, но вступать с ним в раз
говор сочли недостойным мужчин. Что разговаривать с глупым чечако! Ему и
не снилось никогда, что золотоискатели не сидят на пнях. Они должны наруб
ить еловых веток, бросить их в снег, а потом располагаться, как кому заблаг
орассудится. На еловых ветках, а не на пнях!
Вот почему мы, поставили Золотую Колесницу Счастья под большую елку и на
рубили веток. Левка сразу схватил охапку и потащил ее в сторону, где было п
осуше. Но мы спокойно, не говоря ни слова, перенесли ветки обратно и положи
ли их на сохранившийся островочек снега.
Я развел костер и поставил на огонь сковороду. Когда она достаточно раск
алилась, я бросил на нее сало и нарезал тонкими ломтиками оленину
Это к слову, потому
что так писал Джек Лондон. Сала у нас, конечно, не было, а был маргарин. А оле
нина была просто конина. Ц В. М.
. Потом взял кусочек мяса и кинул его Мурке: все настоящие золотоиск
атели, прежде чем съесть самим, думали о том, как накормить собак.
Ц Может, мы и кофе вскипятим? Ц спросил Левка. Ц Я сбегаю за водой.
Ну, что с ним делать, с этим Федей! Когда он поймет обычаи Снежной Тропы? Я ки
внул Димке, и он сразу все понял: набрал полный котелок снегу и поставил на
костер. Димка все-таки кое-чему научился у Джека Лондона: он знал, что золо
тоискатели еще с конца прошлого века набирают в котелок снег, а не презре
нную воду, которой пробавляются изнеженные чечако вроде Левки Гомзина.

Мы с аппетитом съели оленину, изжаренную в сале, затем я попросил Димку на
йти несколько кусочков льда. Он содрал их со ствола елки и бросил в кипящи
й кофе, чтобы осела гуща. Так всегда делал Ситка Чарли, а он, по словам Джека
Лондона, владел в совершенстве мудростью Снежной Тропы.
Ц Давно не пивал кофе с леденцами, Ц начал хихикать по поводу льда Левк
а, но мы смотрели на него суровыми глазами, в которых мрачно горел отблеск
костра, и Большое Ухо уткнулся в свою кружку.
Ц А теперь давайте сушить мокасины! Ц предложил я и начал разуваться. Л
евка опять захихикал и, вскинув ноги выше головы, пытался стянуть скольз
кие ботинки.
Ц Вот так мокасины! Ц пыхтел он. Ц Димка, ну, помоги же мне снять мокасин
ы!
Растянувшись на еловых ветках, Левка, корчился и извивался от хохота. А на
м с Димкой ничего не оставалось, как только презрительно пожимать плечам
и.
У костра мы впервые поняли мудрость Снежной Тропы. Обувь, носки, брюки до с
амых колен Ц все было мокрое и грязное. Кожа на ногах покраснела, сморщил
ась, и они стали совсем как гусиные лапы.
Только мы окружили жаркий костер Ц от нас поднялся такой густой пар, что
мы потеряли в нем друг друга. И все же, просушившись, согревшись и почувств
овав на ногах теплые носки и мокасины, мы преисполнились решимости дости
чь Золотой Долины.
Ц Вперед, на Север! Ц скомандовал я, и трое смелых и отважных зашагали да
льше, оглашая лес «Маршем аргонавтов».
Так теперь мы называли песенку, которую сочинили на пути из города.

ГЛАВА ПЯТАЯ
НЕПРИЯТНАЯ ВСТРЕЧА. ТРЕВОЖНАЯ ВАХТА. «ШПРЕХЕН ЗИ ДОЙЧ?» ПРИКОНЧИТЬ ИЛИ С
ДАТЬ ВЛАСТЯМ? НЕОЖИДАННАЯ РАЗВЯЗКА. НАС ПРЕСЛЕДУЮТ

Уже много часов мы шли по Тропе, а никаких признаков Золотой Долины не был
о. Все очень сильно устали, и даже Мурка притихла: она покорно плелась рядо
м с Колесницей, изредка останавливаясь и жалобно посматривая на Левку.
На наше несчастье, на дороге не появлялось ни машины, ни подводы.
Я взглянул на компас. Мы шли куда-то совсем влево. Тут я вспомнил, что как ра
з у места нашего привала дорога сделала поворот.
Ц Посмотри, Дубленая Кожа! Ц кивнул я своему заместителю на компас.
Ц Да-а… Ц протянул он, озадаченный, и покрутил головой. Ц Что же, Молоко
ед, придется без дороги, через лес?
Ц Другого выхода нет! Ц ответил я как можно тверже, потому что знал: в реш
ающий момент все зависит от твердости и воли командира.
Начинало смеркаться, а ни деревни, ни одинокой хижины… Я забрался на боль
шое дерево у дороги, как делали краснокожие, но все равно ничего не увидел
, кроме облаков да верхушек черных деревьев. Ни единого огонька, ни одной с
труйки дыма!
И вдруг со стороны города послышался шум. Я быстро слез с дерева, выскочил
на дорогу и поднял руку. Машина поравнялась со мной и остановилась. Но Ц о
, ужас! Ц в кузове сидел Белотелов. Он сразу уставился на меня через очки с
воими желтыми глазами, хотел что-то сказать, но промолчал и стал обматыва
ть вокруг шеи пестрое, блестящее, как крыло щегла, кашне.
Ц Что же не садитесь? Ц крикнул шофер.
Я сделал вид, что раздумал ехать, махнул равнодушно рукой, машина загудел
а и ушла.
Ребята набросились на меня с упреками, но, когда я сказал им, что в кузове с
идит Белотелов, Левка заявил:
Ц С этой очкастой змеей я не только в машине Ц на одной планете сидеть н
е согласен.
Становилось все темнее, и я предложил своим спутникам остановиться на но
чевку здесь же, в лесу.
Мы свернули с дороги и поставили Золотую Колесницу Счастья у молодых сос
енок. По моим расчетам, тут нас не должен беспокоить ночной ветер.
Дрова для костра валялись всюду, и я даже удивился своему умению выбират
ь место для лагеря.
Левка тоже начал постигать мудрость Снежной Тропы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я