https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/nakladnye/na-stoleshnicu/ 

 


А свет приближался. Вот на одном из поворотов ярко блеснул фонарик, и мы с
Димкой на какое-то мгновение оказались освещенными, но я рванул Димку за
руку, почти протащил за выступ стены.
Мурка осталась стоять посреди пещеры. Она вся сжалась и замерла, ее глаза
горели, как изумруды.
Я невольно вынул из-за пояса топор и взял его в правую руку. Теперь фонари
к все время освещал наши лица, я уже слышал спотыкающиеся шаги.
Мурка нервничала. Уши ее еще больше насторожились, она то пятилась, то пор
ывалась броситься вперед, то и дело принималась рычать. Вдруг сорвалась
с места, пулей умчалась в темноту.
Мы ждали, что сейчас услышим злобный лай и шум схватки человека с собакой.
Вместо этого до нас донеслось радостное Муркино повизгивание и ворчани
е Федора Большое Ухо:
Ц Да ну тебя, Мурка, к свиньям собачьим… Отстань! Не до тебя…
Перед нами вынырнул Левка.
Ц Что случилось? Ц спросил он, запыхавшись.
Вот так Федор Большое Ухо! Я и не подозревал, что он способен на подвиги. Но
все же решил попугать. И на вопрос, что случилось, сделал страшные глаза:
Ц Видишь что Ц череп.
У Левки разочарованно опустились губы:
Ц Подумаешь, череп! Печенеги из этих черепов вино пили. И то ничего! Да и Ол
ег, верно, пил!
Ц Какой Олег?
Ц Ну князь, который собирался отомстить неразумным хазарам.
Ц Вот за это его змея и укусила, Ц сказал Димка. Ц Она же из черепа выпол
зла.
Ц Откуда тебе известно?
Ц Эх ты, ботаник! Ц рассмеялся Димка. Ц Пушкина не знаешь! А еще в пятом у
чишься.
И он начал читать «Песнь о вещем Олеге»:

Князь тихо на череп коня наст
упил
И молвил…

Ц Так то Ц коня! Ц закричал Левка. Ц А это Ц человека. В человеческих ч
ерепах змеи не водятся. На, посмотри!
Он схватил череп и поднес его прямо к Димкиному носу, так что Димка отпрыг
нул шага на четыре.
Ц Что, струсил? Ц засмеялся Левка. Ц А еще говоришь, будто я Ц трус. Я тол
ько мышей боюсь, а из черепов, если хочешь знать, могу даже чай пить.
Он опустился на колени и начал ползать по пещере, как завзятый сыщик, напр
авляя свет фонарика на каждый выступ и в каждую щель.
Ц Э! Ц вдруг воскликнул Большое Ухо. Ц Это Ц что? Ц и из трещины в стене
извлек тяжелую черную бутылку. Ц Пожалуй, мы сейчас и винца выпьем!

Левка старался вытащить из бутылки деревянную пр
обку, но она не вынималась. Бутылка переходила из рук в руки, а открыть ее м
ы не могли.
Ц Нет, там не вино, Ц вспомнил я роман Жюля Верна «Дети капитана Гранта»,
Ц там должна быть записка.
Ц Пошли в хижину, Ц предложил Димка. Ц Там чем-нибудь откроем.
И гуськом, держась одной рукой за леску, мы направились к выходу. Леску я с
матывать не стал Ц было долго. Леску можно было вытянуть на поверхность
и уже там смотать на катушку.
Около одного из боковых ходов Мурка вдруг остановилась, зарычала и с лае
м бросилась в темноту.
Мы посветили в боковой ход, но лучи наших фонариков уперлись в стену: ход к
руто сворачивал в сторону.
Ц Как думаешь, Молокоед, Ц прошептал Димка, Ц не пойти ли навстречу вра
гам?

Ни черт нам не страшен!
Ни шторм не опасен! Ц

громко заорал раздурачившийся Левка и направился, топая, в подозрительн
ый коридор.
Ц Левка, назад! Ц крикнул я. Ц Ты с ума спятил?
Ц А что? Ц удивился он. Ц Я пойду, а вы с Димкой пока сбегайте за дровами.

Ц Тс-с! Ц мне показалось, что где-то бешено рычит и лает Мурка.
Мы прислушались: стукала об пол капель. Из бокового хода не доносилось бо
льше никаких звуков. Еще через несколько минут явилась Мурка. Она была це
ла и невредима и, увидев нас, снова повернулась в сторону подземелья.
Ц Пошли к выходу, Ц скомандовал я.
Ребята послушались, но собака осталась на месте и продолжала лаять. Скор
о она нагнала нас и посмотрела на меня такими глазами, словно хотела сказ
ать:
«Он же здесь. Ну чего вы! Арестуйте его, и все».
Ребята молчали и, боюсь, тоже думали обо мне нехорошо.
Но я чувствовал себя правым. Моя трусливая осторожность все же лучше дур
ашливой Левкиной храбрости.
Мы выбрались по очереди из воронки. Я взял катушку и стал сматывать леску.
Неожиданно она перестала подаваться, я хотел ее дернуть, чтобы освободит
ь от зацепа, но тут дернул за леску кто-то оттуда, из пещеры, и так сильно, чт
о катушка чуть не вылетела у меня из рук.
Ц Клюет? Ц рассмеялся Левка, увидев мою растерянность.
Но леска опять освободилась, и я смотал ее без всяких препятствий до конц
а.
Теперь все ясно, он тут!
Я хорошо сделал, что остановил ребят. Старик прятался в пещере. Когда мы ст
ояли у бокового хода, он был где-то совсем рядом (иначе Мурка не стала бы ры
чать и лаять). Потом, когда мы вылезли из воронки, вышел в основной ход, и вот
тогда-то и заело у меня леску: старик на нее наступил! И не дергал, а просто
зацепил ногой.
Ц Полезли обратно! Ц воскликнул Левка. Ц Теперь-то он от нас не спрячет
ся.
Но лезть снова в пещеру, зная, что ее обитатель уже насторожился и, может б
ыть, поджидает нас за каким-нибудь выступом камня, было безумием, и я угов
орил ребят идти к своему лагерю.
В хижине мы снова принялись открывать бутылку. Но деревянная пробка разб
ухла от сырости и сидела так прочно, что выдернуть ее мы не могли. Тогда пр
ишлось отбить горлышко.
Я даже глазам не поверил Ц в бутылке лежала свернутая в трубочку бумага!

Пусть говорит теперь Сергей Николаевич, что в наш век, век электричества
и радио, бутылки с письмами Ц выдумка досужих писателей. Про меня не скаж
ешь, что я писатель, а бутылочка Ц вот она. в руках, и в ней записка. И еще пла
н какой-то. Мы Ц только вернемся домой Ц покажем все это Сергею Николаев
ичу и тогда посмотрим, что он запоет!
Я осторожно развернул бумагу, разгладил и прочел:

«Передать в Острогорский Со
вет рабочих, крестьянских и солдатских депутатов.
Дорогие товарищи!
Я пишу вам, оставшись один, так как вся моя партия погибла. Здесь орудует к
акая-то банда или кучка врагов рабоче-крестьянской власти. Они перебили
нас по одному, как куропаток, стреляя из леса. Вчера был убит последний мой
спутник Ц коллектор Звягинцев.
Я ранен в живот и единственное, на что оказался способен, Ц заполз в эту д
ыру, где, кажется, и умру.
Обиднее всего, что не встретился с бандитами лицом к лицу и умру, даже не з
ная, от чьей руки. Только однажды промелькнул тот, кто стрелял в Гренадеро
ва, Ц низенький, немного сутулый человек в штатском, похоже, в форме стар
ого горного ведомства. Но человек этот скрылся в лесу так быстро, что ни за
держать, ни пристрелить его я не сумел.
Задание ваше по вышеизложенным причинам выполнить не смог, и это для мен
я мучительнее, чем проклятая боль в животе. Ясно одно: поиски надо начинат
ь немного выше по речке, вдоль безымянного ручья, что впадает в Зверюгу сл
ева, в полукилометре от пещеры. Прощайте.
Преданный рабоче-крестьянской власти до последнего вздоха
геолог Н. Окунев. 17 июля 1920 года»,

Ц А ты бросил череп… Эх ты, Федя!
Ц Я же не знал, Ц начал оправдываться Левка.
Ц Не надо глумиться над человеческими костями, вот что! Ц отчитывал и п
равильно отчитывал Димка Федора Большое Ухо.
Тот сбычился и замолчал. Непочтительное отношение к останкам геолога Ок
унева, видимо, не давало ему покоя. Взглянув на меня исподлобья, Большое Ух
о сказал:
Ц Пойдем сейчас в пещеру и похороним останки героя. А потом привезем из г
орода звезду, поставим на его могиле.
Ц Это ты хорошо придумал, Ц похвалил я. Ц Но сначала кто-то следствие д
олжен провести. Ведь Окунев убит бандитами. Может, их еще удастся найти.
Ц Я сам и следствие проведу, Ц вспыхнул Левка.
Ц Тоже мне, Шерлок Холмс! Ц съязвил Димка. Ц А летучие мыши?
Снова и снова мы перечитывали драгоценное письмо, и вдруг последние стро
ки ударили меня, как обухом.
Ц «Ясно одно, Ц громко читал я, Ц поиски надо начинать немного выше по т
ечению, вдоль безымянного ручья, что впадает в Зверюгу слева».
Ц А мы-то, дураки, копались здесь! Пошли, ребята, искать ручей. Золото там! О
кунев эти дела знал лучше нас.
Мы пробовали расшифровать и план, но как ни крутили его, понять не могли. Ж
аль: наверно, в нем весь секрет и заключался.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ.
ВВЕРХ ПО БЕЗЫМЯННОМУ РУЧЬЮ. СПИНА БОИТСЯ ПУЛИ. КРИСТАЛЛИЧЕСКОЕ ЗОЛОТО. В
НАС СТРЕЛЯЮТ. В ЗАСАДЕ

Левке я приказал быть недалеко от хижины и ловить рыбу, а мы с Димкой взяли
лопату, кирку, два мешочка под золотой песок, лоток и сковороду и отправил
ись вверх по Зверюге. Как и писал Окунев, не особенно далеко от пещеры в Зв
ерюгу впадал ручей. Сейчас он был довольно бурным, но в июле, когда был зде
сь Окунев, очевидно, пересыхал. Потому никто и не дал ручью названия.
Идти было трудно: ручей протекал по глубокому ущелью, заваленному камени
стыми глыбами. Мы могли продвигаться вперед только по воде, перескакивая
с камня на камень.
Ц Слушай, Молокоед, Ц обратился ко мне Димка, Ц тебе не кажется, что мы п
одставляем спины под мушку чьего-то ружья? Не лучше ли нам подняться ввер
х из ущелья и пойти лесом?
Ц Удивительный ты человек, Дубленая Кожа. Ты старше меня на два солнца, а
твоими устами говорит ребенок. Ведь с тех пор, как здесь перестреляли пар
тию Окунева, двадцать один раз распускался и снова опадал лист с деревье
в. Какой же пули боится твоя спина?
Откровенно говоря, вся эта индейская болтовня была теперь ни к чему, и мы т
олько прятали за ней свой страх. Мне то и дело представлялось, что кто-то с
верху все время целится нам в спину. Я даже стал время от времени делать пр
ыжки в сторону, чтобы увернуться из-под наведенного на меня дула. Если пры
гать из стороны в сторону, то, говорят, в человека очень трудно попасть. Ог
лянулся на Димку Ц он тоже делает подозрительные скачки.
«Перестреляли по одному, как куропаток», Ц вспомнились слова Окунева.
Ц Ничего мудреного Ц здесь подстрелят, и не узнаешь, кто подстрелил…»
Ц Мне кажется, Дубленая Кожа, мы уже достаточно потренировались в прыжк
ах с места и в прыжках с разбега. Ты не будешь против, если мы выберемся из э
той дыры и пойдем по кромке ущелья?
Димка, ясно, не имел ничего против.
Мы вскарабкались наверх и вышли к едва заметной тропке, которая вилась м
ежду кустами и деревьями над самым обрывом. Идти по ней было удобнее и как
-то веселее.
Ц Споем, Дубленая Кожа?
Ц Споем, Ц весело ответил Димка и тут же крикнул: Ц Вперед, аргонавты!
Ц Вперед, миронавты! Ц подхватил я.
Ц Вперед к золотым берегам, Ц запели мы оба.

Ни шторм не опасен Ц
Ни черт нам не страшен,
Идем мы навстречу врагам!

Правильно сказал Лебедев-Кумач, песня здорово жить помогает: едва тольк
о мы затянули «Марш аргонавтов», страх с нас как рукой сняло. И чем громче
мы базлали О
пять кто-нибудь скажет, что слово «базлали» употреблять нельзя. А если та
к говорят? У Даля в словаре сказано, что так говорят и в Вологде, и на Урале,
и в Сибири, и на юге. Все русские люди так говорят! Ц В. М.
тем смелее было идти.
Так с песней мы и вышли к широченной котловине, внизу которой протекал эт
от безымянный ручей. Но сверху он казался тоненькой ниточкой.
Ц Вот тут пошарим, Дубленая Кожа!
Ц Обязательно, Молокоед!
Удивительный вид был у котловины. Берега обрывистые, твердые, и везде в ни
х Ц глубокие ниши, выемки. Сразу видно: не природа работала здесь Ц челов
ек.
Мы прошли вдоль обрыва, спустились к самому ручью и не успели сделать нес
кольких шагов, как Димка крикнул:
Ц Есть, Васька!
И показал мне на ладони красивый-красивый желтый кубик, который перелив
ался, как огонь.
Ц Смотри, чистое кристаллическое золото!
Ц Где нашел? Место заметил?
Ц Заметил, пойдем!
И что бы вы думали? Прошли мы с Димкой не более пяти-десяти шагов, как набра
ли золотых кристалликов по целому мешочку.
Ц Ага, Сударыня Жила, попалась! Как думаешь, Дубленая Кожа, сколько тут фу
нтов будет?
Ц Ставлю, Молокоед, один против ста, Ц взвесил на ладони мешочек Димка,
Ц здесь, по крайней мере, фунтов пять.
Ц Эх ты, весовщик! Здесь не меньше десяти фунтов! Ц торжественно сказал
я…
В этот самый момент что-то прожужжало около нас, вроде шмеля, и камень, кот
орый лежал у моих ног, ни с того, ни с сего разлетелся вдребезги. И тут же Ц
бум! Ц выстрел! Мы оглянулись, а над кустами, на краю обрыва, дымок вьется.
«Ого, Ц думаю, Ц началась и за нами охота».
Ц Димка, сюда!
Мы юркнули за большой камень, легли на землю и притаились.
Ц Думаешь, в нас стреляли? Ц прошептал минут пять спустя Димка.
Я посмотрел на него и понял: Дубленая Кожа трусит Ц лицо у него позеленел
о, а веснушки стали совсем черные.
Ц Боишься?
Ц Нет, мне просто интересно знать, в нас или не в нас.
Чего уж Ц «нет», когда у меня у самого сердце колотилось, как у кролика…
Ц Сейчас проверим!
Рука у меня еще дрожала, но я надел на лопату шапку и высунул из-под камня. Г
рянул выстрел, и что-то горячее упало в мою ладонь. Это пуля расплющилась
о лопату и свалилась мне на руку. Потом еще раз ахнул выстрел, но только с д
ругой стороны.
Ц Ясно? Вот попробуй и высунься теперь из-за камня. Перестреляют, как кур
опаток.
Я нечаянно повторил слова геолога Окунева и подумал: «Вот так же, верно, и
он. В него стреляли, а он не знал, кому понадобилось стрелять».
Что делать теперь?
Мой мозг, как говорят писатели, лихорадочно работал. «Если лежать без кон
ца здесь, под камнем, Ц рассуждал я, Ц значит, уподобиться страусу, котор
ый при опасности прячет голову в песок и думает, что если он не видит охотн
ика, то и охотник его не видит! Смешно и глупо! Не будет же тот, кто в нас стре
ляет, ждать, когда мы сами подставим себя под выстрел. Он или зайдет с друг
ой стороны котловины, или спустится вниз и подстрелит нас в упор. Выходит,
нам тоже надо что-нибудь предпринимать. А что?»
Сам того не замечая, я стал без конца повторять вслух:
Ц Что же делать? Что делать?
Ц Не знаю, Ц шептал Димка, как будто я его о чем-нибудь спрашивал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я