https://wodolei.ru/catalog/unitazy/kryshki-dlya-unitazov/s-mikroliftom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Как это было в былые времена?
Тележка с кофе остановилась у его двери и звякнула. Он собрал весь свой ра
зум. Потягивая кофе, попыхивая последней из огромного количества выкуре
нных за сегодняшнюю ночь сигарет, он уставился на карту. Рэдклифф утверж
дает, что граница Грэди расширилась еще на 40-50 миль. Если он нанесет эти изм
енения, никто даже не заметит. Ну а если и заметят, они расценят это как нас
мешку, а не попытку взглянуть правде в глаза. «Де юре», они скажут, что США
Ц это все равно США, а Канада Ц все равно Канада. А «де-факто», конечно, эт
о не наша вина, не так ли?
Где бы были мы сейчас, если бы не пришли чужые?
Воспоминания о том, как все началось, были наполнены еще свежим ужасом. Ни
кто не знал, что происходило на самом деле; безусловно, они преподнесли эт
о как якобы простой кризис. Внутренний, так сказать. (Было бы смешно, если б
ы не было так грустно. Как кровоизлияние в мозг. Он понял, почему Морелло т
ак понравилось сравнение глаз психа с вишенками Ц потому что вид черной
вишни назывался Морелло.)
Одновременно на Земле были взорваны все ядерные материалы с эффективно
й конверсией от 8 до 18%. Каждая ракета и каждая подложка бомбы, каждая бомба
в воздухе, каждая атомная электростанция, каждый очистительный завод, гд
е остатков больше, чем на пару килограммов, были охвачены пожаром. Прошло
полтора дня, прежде чем оставшиеся в живых узнали, что это не война. За иск
лючением тех, кто бы мог начать такую войну. Знали, но те полтора дня они бе
з паники держали свое знание в секрете.
В это время стало понятно то, что правительство предпочитало замалчиват
ь, ибо тогда еще верили в значение слов «победа» и «завоевание». Современ
ное индустриальное общество просто наблюдало. Подбросить крупицу песк
а в работу Ц означало полностью уничтожить ее. А то была не крупица Ц цел
ый вагон. Основной ущерб нанесли ракеты-перехватчики, которых приходило
сь по 40 штук на миллион человек, и у каждой боеголовки были предназначены
для уничтожения пакеты противника на расстоянии 7 миль. Бомбардировщики
были в сравнительно отдаленных районах; атомные подводные лодки Ц дале
ко в море, однако саперы и остальные городские подрывники тратили понапр
асну свои заряды у себя под землей.
Не взрывы и не гигантские пожары, распространившиеся на Западном Побере
жье, где в конце лета сметены были тысячи квадратных миль, и даже не выпаде
ние радиоактивных осадков погубили Северную Америку. Это были люди, поки
давшие из-за пожаров свои дома и работу; чума, поразившая убежища, потому
как люди пили отравленную воду; Национальная Армия и поспешно собранные
правительственные работники, выступавшие против толп бежавших городск
их жителей, потерявших разум из-за ужаса, охватившего их, когда они достиг
ли окраин малых городов. В Европе положение было в тысячу раз хуже: гигант
ские армии противников пошли друг на друга как машины, заведенные ядерны
ми взрывами, и прежде чем их удалось отключить, они разрушили обе Германи
и, большую часть Чехословакии и частично остальные страны Европы.
Было время, Ц которое, говорят, длилось недели или месяцы Ц когда планет
а гудела, словно улей, и никто не мог даже думать о том, чтобы восстанавлив
ать хоть какую-нибудь организацию. Именно в это время и были построены го
рода чужих.
Кто-то сказал: «город чужих». Не самая лучшая идея.
Обескураженное правительство решило свои насущные проблемы: организов
али подачу пищи, направили врачей в убежища, отгородили зоны выпадения Р
адиоактивных осадков, и одновременно с облегчением и ужасом узнали о том
, что бедствие распространилось по всему миру, где был повыше уровень рад
иации. Израиль и Индия, Чили и Китай. (Естественно, страны, где была развита
гонка вооружений, пострадали сильнее всего.)
Обнаружили, что на северо-западе США, почти у границы с Канадой, в западно
й Бразилии, в России недалеко от Урала, в Австралии на Нуллаборской Равни
не и в Антарктике происходило что-то… необычное. С неба были видны светящ
иеся полупрозрачные пятиконечные звезды, больше целого города, но все же
Ц это были здания, если они, конечно, были здания вообще. Внутри них была э
нергия: потрескивали радиоволны; вокруг них собирались электрические ш
тормы, и иногда слышался звенящий шум, хотя эти феномены затухали и, након
ец, однажды совсем исчезли. На границах этих мест, туманных, иногда просто
непроницаемых, а иногда прозрачных, как стекло, всегда источающих непред
сказуемые цвета, можно было различить светящиеся субстанции. Вопросите
льный знак.
Подумали: вторжение. И через несколько недель двинулись против захватчи
ков. Нигде все еще невозможно было найти больше 2-3 килограммов ядерных ма
териалов, что и требовалось доказать. Однако правительство послало арми
и с обычными бомбами и ракетами, рассчитывая на засаду, и получили в ответ
безумие.
Что это было: отравляющий газ, телепатические бомбардировки, массовый ги
пноз, вирус? Никто не знал. Однако армии, отправленные против светящихся г
ородов, достигли определенной точки, откуда они даже не могли попасть в ц
ель, взбунтовались и повернули обратно. Они шли по местности, разрушая, гр
абя и сжигая все на пути. Огонь доставлял им особенное удовольствие: они м
огли наблюдать за горящим стогом сена, пока он не потухал, потом поливать
его газом и вновь смотреть на ожившее пламя еще несколько минут. В воздух
е самолеты бросали бомбы куда угодно, но только не на города чужих, они выи
скивали погребальные костры в городах, чаще предпочитали масленые поля.

Стало невозможно притворяться, что наше правительство могло продолжат
ь свое существование в окрестностях городов чужих. Невозможно было поня
ть, пришел ли батальон, направленный Вашингтоном или Москвой для изучени
я твоего города из-за распространившегося повсюду ужаса, охранять тебя
или же с удовольствием лунатика дождаться темноты и устроить из твоего д
ома горящее светопреставление.

Мало-помалу внешне все встало на свои места. Нападения на города чужих не
проводились. Именно в их окрестностях дольше всего сохранялся хаос. Поня
в, что правительство, восстанавливая свою власть, не посмеет и дальше пос
ылать войска из страха, что те присоединяться к толпам уже сошедших с ума,
несколько людей увидели в этом свой шанс и отправились за ним. В России че
ловека, который назначил себя правителем не-людской-земли, звали Бушенк
о, в Австралии Ц Виллерс-Хартг в~ Бразилии Ц Невейра, в Северной Америке
Ц «Губернатор» Ц Грэди.
С момента кризиса и до настоящего времени они заставляли другие, менее х
итрые поселения, добывать действующие останки. В свете городов чужих каз
алось неважным, что люди находятся в состоянии конфликта. Безумие наступ
ало только в случае нападения.
Как спекулирующие строители строили квартиры на разломе Сан Андреас, ка
к крестьяне возделывали склоны вулканов, так остальные присоединились
к ним и приняли эти необоснованные правила. Жадность фраера сгубила.
Ибо там находились, как Рэдклифф их называл, артефакты, мусор нечеловече
ских существ, спустившихся на Землю. Они намекали на новые фантастически
е принципы, невиданные законы природы, сгустки энергии, которые не были н
и веществом, ни радиацией. Моментально возник правительственный и комме
рческий интерес Ц из-за них возникали конфликты, за них торговались. Все
, что обнаруживали в Штатах, являлось собственностью федерального прави
тельства, но указы правительства ни во что не ставились. Спекулируя, как н
авозный жук на объедках более развитых существ, Грэди и его сторонники н
аходились практически без охраны.
Нужна было нечеловеческая сила воли, не правда ли, чтобы возделывать вул
каны, пытаться подобрать ключ к природе чужих? Большая часть человечеств
а (Уолдрон находил эту фразу наиболее подходящей) корчилась, как змея с пе
ребитой спиной. Свободные торговцы были, по крайней мере, равны крысам… о
ни также жили за счет отходов более высоких существ.
Его бесцельные размышления были прерваны. Открылась дверь, и вошел озабо
ченный Кэнфилд:
Ц Насчет психа… Ц он помахал листом телетайпа.
Ц Что? Ц зашевелился Уолдрон. Ц Вы, наконец, узнали, кто он?
Ц Не совсем. Помните, что сказал Морелло Ц он может быть одним из раздел
енных сиамских близнецов, о чем можно судить из-за зеркального положени
я его внутренних органов. Так что, когда Вашингтон сообщил, что в картотек
е отсутствуют отпечатки его пальцев, я попросил их отобразить их зеркаль
но.
Ц Вот черт, Ц сказал Уолдрон с подступающим пренебрежением. Ц Даже у б
лизнецов не могут быть идентичные отпечатки пальцев, ты-то должен это зн
ать…
Кэнфилд ощетинился:
Ц Не хватит ли на сегодня? Ц выпалил он. Ц Не то чтобы меня это волновал
о… Я нашел его близнеца!
Ц Что?
Ц Вот, убедитесь, Ц Кэнфилд бросил свою бумагу на стол. Ц Парня зовут Ко
ри Беннет. Работает на Федеральную Научную Службу. Отпечатки пальцев в т
очности совпадают.
Мурашки пробежали по спине Уолдрона.
Ц Но это же невозможно, Ц слабо проговорил он.
Ц ЭЧ, Ц проворчал Кэнфилд и вышел.

Глава пятая

Ц Ты абсолютно уверен, что это не ловушка? Ц в который раз спросил Джесп
ерсен.
Органдо Поттер осмотрелся. На капитанском мостике реактивного баркаса
«Коаст Гард», был потушен весь свет, за исключением затемненной лампы на
навигационном столе, но летнее северное небо было настолько ярким, что в
его свете вполне можно было разглядеть лица. Уже не первый раз он пожалел,
что взял с собой бродячего шведского ученого в качестве «ученого советн
ика» Ц на кой ляд годится человеческая наука, когда дело касается инопл
анетян? С закравшимся в его голос раздражением, он сказал:
Ц Я уже говорил тебе. Мы наверняка знаем, что они в отчаянии. Разве это не я
сно из того, что они сделали для Конгрива?
Не поворачивая головы, всматриваясь в мутное морское пространство, Конг
рив цинично забормотал:
Ц Иногда мне кажется, доктор, что вы перестали считать русских людьми! Он
и, как и мы с вами, также могут перепугаться. И уж поверьте мне, в данный моме
нт они напуганы.
В этом оцепенении практически на военной территории она со своими распу
щенными светлыми волосами, безупречным макияжем, в черном бархатном брю
чном костюме (единственное, чем она поступилась ради задания, так это сво
ими обычными яркими открытыми костюмами) была здесь слишком неправдопо
добна. Грета Деларю раздумывала над одним из тех якобы невинных вопросов
, и даже Поттер оставался в неведении, в каком направлении летят ее мысли…
и это притом, что она была его любовницей вот уже шесть месяцев.
Ц Это совершенно очевидно, Майк. Но вот что их пугает больше: чужие или Бу
шенко?
Конгрив ответил не сразу.
Во время этой паузы Поттер поймал себя на мысли, что вот уже который раз он
изучает шпиона и старается обнаружить в нем доказательства его преданн
ости.
Конгрив был все еще в русской одежде: в зеленом пиджаке на молнии спереди,
в черных брюках с эластичными отворотами, напоминавшими бриджи казака, к
оторые были в моде в последнее время, когда мода все еще существовала и мо
гла привлекать внимание нового русского преуспевающего класса. Его вол
осы, стриженные по московской моде, отросли, но с тех пор, как он вернулся, у
него вряд ли было время на такие мелочи, как стрижка волос.
Ц Десятками тысяч, Ц думал Поттер, Ц люди вот в таких одеждах попадают
под зависимость от Бушенко. Он пожирает Россию, словно новый Хан Золотой
Орды. Интересно, нападали ли его агенты на Конгрива?
И если да Ц то как?
Ц Жаль, Ц наконец произнес Конгрив, Ц что люди так и не вылечились от пр
езрения к шпионам! Я Ц хороший шпион, черт возьми, и горжусь этим. Последн
ие восемь лет я приезжал и уезжал из Союза, и, они даже не были до конца увер
ены в том, что я иностранец, даже после того, как изменили ко мне свое отнош
ение. Они приняли игру. Я потратил целую неделю на проверку и только затем
пошел в открытую. Они послали меня в Австрию по своему собственному прав
ительственному маршруту, дав 10000 рублей и сообщение. По моему глубокому уб
еждению, они одинаково бояться и чужих, и Бушенко, ибо невозможно отделит
ь одно от другого. Если бы не чужие, он не достиг бы такой власти. В отличие о
т меня, вы еще не видели, что он вытворяет в России!
Наконец, оторвав свой взгляд от моря, он повернулся:
Ц Там совсем не то, что на Земле Грэди. Ради Бога, это вовсе не похоже на чт
о-то вроде золотой лихорадки! Это какой-то рак варваризма, который распол
зается как огонь по сухому лесу!
Ц Мне остается только жалеть, Ц с удивлением услышал Поттер свой собст
венный голос, Ц что мы не знаем, с чем именно мы может там столкнуться.
Ц Это может быть целая дюжина самых различных вещей, Ц пожала плечами Г
рета. Ц Думаю, это действующее устройство чужих. И если я права Ц нас мож
ет поджидать большая опасность, чем мы думаем.
Джесперсен ухмыльнулся. Это был высокий мужчина, но из-за постоянных тре
вог от него остались кожа да кости. Его волосы, в былые, до появления прише
льцев, времена русые, поседели и теперь выпадали, кажется, даже от прикосн
овения расчески.
Ц Судя по тому, что они сообщили Конгриву, мы не можем ни в чем быть уверен
ы. Все эти кривотолки слишком двусмысленны.
Ц Ну вот, опять! Ц пробурчал Конгрив. Ц Я надеялся, что хоть ученые окаж
утся менее ограниченными, чем политиканы, но, похоже, я ошибся… Нет, доктор
Джесперсен, это не кривотолки. В них как раз таки очень много смысла! Они н
ашли что-то такое, за что Бушенко отдаст все, что угодно. Они не могут храни
ть это в Союзе, потому что их везде поджидает опасность; они не могут переп
равить это западнее в Европу, потому как во владении у Бушенко сосредото
чены почти все противоракетные установки, и любой самолет, который пожел
ает сесть на эту землю, скорее всего, будет сбит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я