https://wodolei.ru/brands/Am-Pm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

артефакты.
Ц В окрестностях так называемых городов чужих? Рэдклифф приподнял голо
ву:
Ц Да.
Ц Именно там вы видели достаточно психов?
Ц Именно там, Ц по всей видимости, Рэдклифф ожидал, что разговор будет и
дти во враждебном тоне, Когда он почувствовал, что ошибся, то был явно озад
ачен. Ц И именно поэтому я говорю, что не знаю этого психа, насколько мне и
звестно. Я не знаю, как его зовут, я вообще ничего не знаю о нем, но вполне во
зможно, что он мог меня видеть…
Ц На Земле Грэди? Ц мягко предположил Уолдрон. Его начальству не понрав
ится это имя в официальном отчете, ну, да и черт с ними. Ц Так что же Вы якоб
ы с ним сделали?
Ц Одному Господу Богу известно.
Ц Вы не припоминаете, за последнее время Вы не оскорбляли никаких психо
в?
Ц Даже не представляю, каким образом. Понимаете, они вроде как не в ладах
с окружающим миром. Большинство из них безопасны, но не все. Так что я стар
аюсь держаться от них подальше.
Ц Так. Значит, насколько вам известно, раньше вы никогда не встречали это
го парня, не знаете и даже не можете представить, что у него могло быть про
тив вас? Он как сумасшедший говорил какую-то ерунду, нападая на вас, и вы по
думали, что его слова перерастут в действия, поэтому пытались отгородить
ся от него, но в этот момент включили газ, и вы упали на него вместе со столо
м. Я правильно вас понял?
Ц Да, так оно и было.
Несколько секунд Уолдрон изучал Рэдклиффа, потом вздохнул и продолжил р
азговор:
Ц Остальные за Вашим столиком. Кто они?
Ц Мужчину зовут Терри Хайсон. Мой деловой партнер. О девушках я не знаю н
ичего, кроме того, что блондинку зовут Сью, а брюнетку Ц Мора. Терри приве
л их специально для вечера. Наверное, они из агентства.
Ц Они стоили?..
Ц Два с полтиной, Ц Рэдклифф пожал плечами.
Конечно, они стоили. Люди вроде Рэдклиффа иначе на чужой земле не поступа
ют. Будто Земля Грэди, так же как и его собственная, имели какое-то значени
е в этом деле. Уолдрон почувствовал, что поведение Рэдклиффа начинает ег
о раздражать.
Ц ОК, Ц закончил он. Ц Я думаю, пока хватит. Если вы нам снова понадобите
сь, мы найдем вас через Хайсона или в вашем отеле. Когда вы собираетесь уез
жать?
Ц Ц Не раньше уик-энда, если все будет в порядке. Даже если Рэдклифф и был
удивлен легкостью разговора, то в любом случае он этого никак не показал.

Ц Отлично. Можете идти. Уолдрон катал по столу карандаш.
Однако Рэдклифф не собирался так скоро уходить. Он внимательно осмотрел
офис и остановил взгляд на карте на стене.
Ц Здесь небольшая неточность, Ц он пальцем указал на карту.
Ц Что Вы имеете в виду?
Ц Вот, Ц Рэдклифф встал и подошел к карте, дотронулся до западной грани
цы черной зоны, которая обозначала Землю Грэди. Ц Она идет миль на 40-50 даль
ше на запад.
Ц Спасибо за информацию, Ц проворчал Уолдрон.
Ц Вы бывали в тех краях?
Ц Нет.
Ц Стоит побывать, Ц Рэдклифф криво улыбнулся. Ц Однажды, когда Вам ост
очертеют ваши липовые дела в этой душной комнатенке, выбирайтесь ко мне.
Меня не так-то сложно отследить.
Откуда он, черт возьми, знал? На мгновение, показавшееся Уолдрону вечност
ью, он видел только глаза Рэдклиффа, как вдруг он услышал свой голос:
Ц Пожалуй… да. Может быть, и приеду. Пожалуй.

Когда дверь за ним закрылась, Уолдрон заметил, что весь покрылся потом, и н
е сомкни он вовремя крепче челюсть, его зубы вот-вот задрожали бы.
Он обманывал себя больше, чем все Кэнфилды на свете, вместе взятые. Рэдкли
фф за несколько минут увидел его насквозь. Прилепить на стену карту и счи
тать, что этого достаточно, чтобы усыпить совесть….
Открылась дверь, и вошла первая девушка. Она была очень привлекательна, б
лестящие темные волосы были перевязаны на голове золотым жгутом, но, каз
алось, что и она вся была из золота. Одета в вечерний костюм синтетическог
о шелка из темно-красных кисточек на шнурках вокруг левой руки и груди, жи
вота и попки, и вокруг правой ноги. Два с полтиной, подумал Уолдрон. За таку
ю цену она может позволить себе и подрожать от холода.
Ц Садитесь, Ц произнес он. Ц Ваше имя?
Ц Мора Найт, Ц Она плюхнулась в кресло. Ц Не найдется сигаретки?
Ц Нет. Дальше.
При словах: профессия Ц секретарь, Ц Уолдрон взбесился:
Ц И что же, Рэдклифф платит Вам сверхурочные?
Ц Конечно, платит, Ц огрызнулась она, Ц если вы знаете девушек, которые
не берут сверхурочные, тогда, вероятнее всего, они просто-напросто богат
ы.
Уолдрон подавил в себе негодование, вздохнул и сменил направление разго
вора. Не ее в том вина, что секс в наши дни чаще продается и покупается, чем п
росто дается; словно пренебрегая этими устаревшими амбициями, человече
ство предает и всю концепцию любви в черной тени захватчиков Земли.
Он спросил о ее версии происшедшего, и девушка рассказала ее вялым утомл
енным тоном. И снова все полностью совпадало с предыдущими вплоть до мом
ента, когда человек заговорил. И тогда показалось, что в девушке снова заб
урлила жизнь: она придвинулась на стуле вперед, смотрела мимо него, вгляд
ываясь в свою память, ее голос из безжизненного и бесцветного превратилс
я почти в страстный.
Ц Он сказал что-то вроде, «это все ты со мной сделал, чертова сволочь!» Я п
осмотрела на Дена, в смысле, мистера Рэдклиффа. Еще никогда я не видела так
ого убийственного взгляда. Он схватил кувшин с водой и швырнул его в псих
а, хотя тот еще ничего не сделал, а всего лишь продолжал смотреть полными н
енависти глазами, но Рэдклиффу было мало. Он швырнул бутылку, и она разбил
ась о голову психа!
Она закрыла глаза и откинулась назад. Когда Уолдрон посмотрел на нее, то з
аметил, как она судорожно сглатывает, словно ее вот-вот стошнит.
Ц Я говорю вам, я видела, как он разбил бутылку о голову того типа, а потом
стал швырять в него все, что попадалось под руку, как лунатик, пытающийся р
азломать куклу. Тарелки, ножи, все, что угодно. Как будто совсем обезумел.
Уолдрон ничего не сказал. Он не мог понять, почему девушка так ненавидела
Рэдклиффа, хотя практически не была с ним знакома.
Ц Когда включили газ, он вообще пытался швырнуть на него стол! Послушайт
е, почему он пытался все это сделать? Ц На сей раз, девушка была явно заинт
ересована. Она смотрела на Уолдрона широко распахнутыми глазами. Ц Кон
ечно, этот псих выглядел отвратительно, но все же… Я вообще мало чего знаю
об этих штуках, но мне всегда казалось, что психи всегда так получают, пото
му что они не сидят как все остальные и не позволяют, чтобы с ними обращали
сь, как с паразитами эти, ну, в общем, кто бы они ни были. Они Ц те, кто пыталис
ь хоть что-нибудь сделать, даже если их за это довели до сумасшествия. Мне
кажется, он говорил правду. Этот псих хотел получить свое, потому что Рэдк
лифф сделал с ним что-то ужасное. Может, обманул. В любом случае, как эти сво
бодные торговцы получают все эти штуковины? На самом деле собирают? Или о
ставляют всю грязную работу другим, а потом выкидывают их на улицу, когда
те, слишком часто рискуя, сходят с ума?
Ц Заткнись, Ц холодно сказал Уолдрон. Он откинулся назад. Уолдрон не бы
л уверен, что вообще хочет слушать ее многословные комментарии, говорить
о враге и то лучше, чем вообще игнорировать реальность.
Ц Вы встретили Рэдклиффа в тот вечер впервые? Ц спросил он.
Она мрачно кивнула.
Ц Тогда вы бы лучше дважды подумали, прежде чем высказывать поспешные с
омнительные комментарии.
Внезапно она стала спокойной как лед.
Ц А вас не смущают ваши грязные инсинуации, что я проститутка, хотя вы зн
али меня и того меньше?
Казалось, он вот-вот потеряет терпение. Уолдрон приказал ей уйти. Дрожа, о
на бросила на него вызывающий взгляд и ушла.
Она не права… Но мысль не закончилась.
После допроса Хайсона и второй девушки, Сьюзан Вей, он почувствовал себя
измотанным и эмоционально, и физически. Он бы мог рискнуть и вздремнуть д
о конца смены, конечно, в том случае, если расторопный Кэнфилда не припас д
ля него еще чего-нибудь; но чтобы выяснить это, надо было спуститься снова
в подвал. Черт подери этот интерком!
Когда он повернул за угол лестницы, то увидел, что добрая часть заключенн
ых вышла из своей апатии и пристально смотрела на стол. Что-то было не так;
Уолдрон поспешил вниз по лестнице и увидел, как Кэнфилд и Родригес держа
т под руки Рэдклиффа, а Мора Найт с припухшей губой и струйкой крови, стека
ющий из угла ее губ, все еще закрывается руками, словно защищаясь от него.


Глава четвертая

Уолдрон почувствовал, что события сыплются на него так же, как сыпались в
Городе Ангелов на психа тарелки, которые швырял Рэдклифф (действительно
ли он делал это словно лунатик, старающийся разломать куклу?), и от этого у
него поплыло перед глазами. Когда он заговорил, ему показалось, что тяжел
ые сухие тарелки летят ему прямо в лицо.
Ц Что происходит?
Кэнфилд и Родригес отпустили Рэдклиффа. С каменным лицом Рэдклифф отоше
л на несколько шагов назад и накинул себе на плечи пальто. Кэнфилд указал
на него пальцем.
Ц Я полагаю, Рэдклифф садится обратно в камеру, Ц сказал он. Ц Никогда н
е видел, чтобы мужик так бил женщину. Он не сломал тебе зубов? Ц обратился
он к Море.
Она отрицательно помотала головой, и, почувствовав, что по щеке течет кро
вь, вытерла ее тыльной стороной руки.
Ц За что? Ц обратился Уолдрон к Рэдклиффу.
Ц Она не ожидала, что я буду ее здесь поджидать, Ц огрызнулся Рэдклифф.
Ц Думала улизнуть отсюда потихоньку домой, но я бы хотел получить то, что
причитается за мои два с полтиной.
Ц Можешь забрать обратно свои деньги, Ц закричала Мора. Ц Ты…
Ц Хочу получить то, за что заплатил. Иди-ка сюда, или приду я Ц решай сама!

Ц Тихо! Ц заорал Кэнфилд, Ц Понятия не имею, чем ты, к дьяволу, занимаешь
ся на Земле Грэди, и, честно говоря, мне наплевать, но здесь ты сразу загрем
ишь за решетку, как только она откроет свой ротик.
Ц Слушай ты, тупоголовый охотник на ангелов, Ц начал Рэдклифф, сжимая к
улаки.
Ц Стоять! Ц прикрикнул Уолдрон, Ц Ты! Как тебя там? Мора Ц ты хочешь сде
лать заявление о нападении?
Ц Нет, я не хочу больше никогда его видеть, даже в суде. Пусть забирает сво
и грязные деньги. Теперь я понимаю, как он их добывает, лучше я поскорее от
них избавлюсь, чем подхвачу…
Ц Чико! Ц закричал Уолдрон, и Родригес перехватил руку Рэдклиффа как ра
з вовремя Ц еще мгновенье и удар достиг бы своей цели. Ц Забирай свои де
ньги, Рэдклифф, и считай, тебе крупно повезло, что она не хочет отхватить с
вой кусочек мяса. Свободные торговцы не особенно-то здесь популярны.
Вся ярость Рэдклиффа испарилась в мгновение ока. Он расслабился и посмот
рел на Уолдрона.
Ц Наверное, вы правы, Ц согласился он. Ц Тогда заберите у нее деньги сам
и, а то, как только я подойду к ней ближе, боюсь, я сразу забуду о своих хорош
их манерах.
Где вообще она могла прятать деньги в этом наряде? Ага: тот светлый золоти
стый жгут на затылке оказался шиньоном, она подняла его и достала оттуда
купюры. Кэнфилд передал их Рэдклиффу.
Ц Теперь Ц вон отсюда, Ц проворчал он. Ц И запомни, что сказал лейтенан
т Ц тебе, будь ты проклят, крупно повезло.
Ц Разве вы не собираетесь охранять меня от него?Ц сказала Мора. Ц Вы же
слышали, как он сказал, что предпочел бы взять то, за что заплатил, а не день
ги.
Рэдклифф осклабился. Уолдрон видел, как на его лице появилась и пропала у
смешка, но не мог определить, была ли она просто кривой или, как это называ
ется? Патологической? Он закрыл лицо руками.
Ц Отправьте ее домой в нашей машине, черт возьми. Лишь бы она доехала в це
лости и сохранности! Ц приказал он.

В главном фойе Уолдрон остановился. Сквозь стекла дверей он смотрел на у
тренние улицы. Мимо проползал пылесос: его огромный вакуумный рот заглат
ывал свой диетический завтрак, а из противоположного конца лился поток м
оющих средств и воды. Казалось, его сознание отключилось. Шли минуты, как в
друг кто-то тронул его за плечо.
Ц Я ценю, что Вы для меня сделали, лейтенант, Ц сказал Рэдклифф. Ц Дома я,
кажется, привык поступать, как мне вздумается, и к чертям собачьим все пос
ледствия. Не часто находятся люди, которые разговаривают со мной так же о
ткрыто, как вы. Я разберусь со своими делами как-нибудь иначе, а если не смо
гу, какая к дьяволу разница? В любом случае, я вас больше не побеспокою.
Рэдклифф отодвинулся на шаг назад и, словно пытаясь что-то разглядеть, по
смотрел на Уолдрона:
Ц Не забывайте о том, что я вам сказал, хорошо? Мне по долгу службы приходи
тся оценивать людей на скорую руку. Понимаете, по Земле Грэди постоянно ш
атается столько народу, что мне приходится после пятиминутного разгово
ра решать, стоит ли нанимать этого человека, или пусть он идет к кому-нибу
дь еще. Я принял решение: у меня проблемы с безопасностью, а вы могли бы реш
ить их именно таким способом, как мне надо. Дайте мне шанс отплатить вам до
бром за добро Ц выходите туда, где на самом деле рождается реальность. Вы
сказали, что это весьма вероятно.
Неужели он на самом деле так сказал? Казалось, что слова эти были сказаны ц
елую вечность назад, Уолдрон безразлично кивнул в ответ.
Ц Отлично. Конечно, не торопитесь с решением. Хотя мне кажется, что вы уже
насмотрелись этого лживого представления. Ну, до скорого!
Уолдрон возвращался в офис, Рэдклифф помахав ему рукой и улыбнувшись нап
оследок, направился к выходу.
Как лунатик, пытающийся разломать куклу… Он подумал, как бы положить гол
ову на стол и вздремнуть последние часы смены, но это было невозможно. Его
моментально разбудит оживающий от ночного сна офис: пылесосы, ползающие
вверх и вниз, вычищая пустоты между полами, тележки с кофе для ночной смен
ы, дребезжащие по коридору. Один мертвый час, и он уйдет. Конечно, с одной ст
ороны, это была хорошая ночь: ни перестрелок, ни поджогов, ни ограблений, н
икаких особых нарушений общественного порядка…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я