Брал сантехнику тут, приятный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Даже на
фоне других народов, которые слывут трудолюбивы-
ми (например, китайцев и японцев) поражает ка-
кая-то неистовая одержимость, с которой американ-
цы работают, то есть делают деньги, особенно в
лучшие годы своей жизни. .Они, как правило, не
откажутся ни от сверхурочных, ни от дополнитель-
ного заработка на стороне, если выпадет такая воз-
можность.
Какого бы достатка и положения ни был человек,
его время всегда расписано по минутам вперед. Он
запрограммирован на максимальную эффективность,
на полную самоотдачу. Его избавляют от дел второ-
степенных, не соответствующих его квалификации, но
зато выжимают все, что входит в его прямые слу-
жебные обязанности.
118
НАЦИЯ ДЕЛОВЫХ ЛЮДЕЙ
Непривычное зрелище для американцев - видеть
людей, сидящих на крылечке. Пожалуй, такое можно
увидеть только в кварталах негров и пуэрторикан-
цев, то есть людей, лишенных многих прав и потому
сохранивших за собой право никуда не спешить. В
Америке, как нигде, много одиноких стариков. Имен-
но одиноких, потому что несравненно чаще увидишь
пожилого человека, гуляющего с собакой, чем с вну-
ком или внучкой.
Хотя американцы - народ весьма общительный,
тем не менее попасть в их семью не так-то просто.
Они охотно приглашают в ресторан на ленч. Прове-
сти с человеком обеденный перерыв среди рабочего
дня - поддерживать с ним деловые отношения. Но
вечером в семью приглашают только с супругой. И
это уже личные отношения.
В этой стране бытует культ недоедания, тем бо-
лее явный, чем состоятельнее человек. Он проявля-
ется, в частности, в том, как принимают гостей. Счи-
тается, что о том, как его будут угощать, приглашен-
ный думает в последнюю очередь. Подав гостям на-
питки и какие-нибудь орешки, хозяйка дома будет
спокойно болтать, а не бегать на кухню и обратно. И
лишь часа через полтора, когда гость уже начинает
думать, что останется голодным, его приглашают к
буфетному столу, где кое-что стоит на блюдах и та-
релках: клади себе сам, что посчитаешь нужным.
Поэтому каждый может выбрать что-то в соответ-
ствии со своим вкусом или диетой, а может и вовсе
ничего не есть. Американца удивит, если войдя в
чужую квартиру и застав хозяев за столом, он по-
лучит приглашение разделить с ними трапезу. Когда
приходят к американцу, хозяйка угостит кофе, хозяин
предложит выпить виски и не более того. У них
119
/. ТАКИЕ НЕ ПОХОЖИЕ ДРУГ НА ДРУГА
принято приходить в гости незваным даже после
девяти часов вечера.
Для многих американцев немаловажно мнение о
них сослуживцев, друзей, соседей. Порой американ-
цы покупают вещи не потому, что они им нужны, а
лишь для того, чтобы не сказали, что они хуже или
беднее своих соседей, у которых уже есть такие пред-
меты.
Торговля в магазинах основана на принципе са-
мообслуживания. Кроме продавцов-кассиров дру-
гого персонала в магазине нет. Но есть специ-
ально устроенная система зеркал и наблюдающие
за покупателями люди. Они обычно спрятаны на
каком-то возвышении или антресолях. И тем не
менее в магазинах совершаются многочисленные
кражи.
По отношению к родителям дети держат себя
слишком независимо. У них всегда есть <свои> день-
ги. и если родители дают им мало денег, то они
работают где-нибудь по несколько часов в день, а
заработанное тратят по своему усмотрению. Любить
и считать деньги американцев приучают с самого
детства. В магазинах можно найти много игр, свя-
занных со счетом денег, с куплей-продажей. Кроме
того, продаются специальные <детские> деньги, на
первый взгляд ничем не отличающиеся от настоя-
щих. Во многих школах дети, экономя на завтраках,
обычно целым классом в складчину покупают не-
сколько недорогих акций. Затем школьники ежед-
невно следят за газетами, как меняется курс их
акций. А если есть прибыль, то ее делят соответ-
ственно вкладам: юных американцев с детства при-
учают к <американскому образу жизни>.
120
НАЦИЯ ДЕЛОВЫХ ЛЮДЕЙ
Американский деловой стиль
Американцы оказали значительное влияние на сти-
ли ведения переговоров во всем мире. Вторую по-
ловину XX столетия иногда называют <эрой перего-
воров>, она совпала с ростом влияния США на раз-
витие деловых, экономических и политических отно-
шений. Американцы внесли значительный элемент
демократизма и прагматизма в практику делового
общения.
Деловой американец по своему характеру не ме-
лочен и не педантичен. Но он понимает, что при орга-
низации любого дела не существует мелочей. Поэто-
му к переговорам он готовится тщательно, с учетом
всех элементов, от которых зависит успех дела. Не-
пременным качеством американского бизнесмена
является соблюдение трех правил: анализируй, раз-
деляй функции (обязанности), проверяй исполнение.
Эти правила считаются условием квалифицированного
руководства. Специализация - это девиз, без кото-
рого не начинается ни одно дело.
Американцы берегут время и ценят пунктуаль-
ность. Они пользуются ежедневниками и живут по
расписанию. Они точно приходят на назначенную
встречу. На Восточном побережье страны (от Ва-
шингтона до Бостона) этому правилу неукоснитель-
но следуют - опоздания недопустимы и не могут
быть, ничем оправданы, а на западе страны к этому
относятся гораздо терпимее. Переговоры могут быть
очень короткими - от получаса до часа и, как пра-
вило, идут один на один. Прагматизм американцев
проявляется в том, что при деловых беседах, на пе-
реговорах они концентрируют свое внимание на про-
блеме, подлежащей обсуждению, причем стремятся
121
/. ТАКИЕ НЕ ПОХОЖИЕ ДРУГ НА ДРУГА
выявить и обсудить не только общие возможные
подходы к решению, но и детали, связанные с реали-
зацией договоренностей. В деловом общении амери-
канцы энергичны, настроены на интенсивную рабо-
ту. Этому способствует вся система образования и
воспитания, существующая в США. Со школьной
скамьи в детях одобряется напористость, умение ста-
вить и добиваться целей, жестко отстаивать интере-
сы представляемых ими компаний.
Американский прагматизм во многом обеспечи-
вается объективными факторами. Как правило, пред-
ставители США обладают достаточно сильной пози-
цией на переговорах, и это не может не сказываться
на технологии их ведения: американцы довольно на-
стойчиво пытаются реализовать свои цели, могут и
любят <торговаться>. Большое внимание при реше-
нии проблем американцы уделяют увязке различных
вопросов - <пакетным> решениям. Они сами часто
предлагают <пакеты> к рассмотрению. Для них ха-
рактерно обсуждение сначала общих рамок возмож-
ного соглашения, а затем деталей.
В беседах на переговорах американцы предпочи-
тают причинно-следственные аргументы, предполага-
ющие, что вывод делается на основе фактического до-
казательства. Подобный тип аргументации вообще ха-
рактерен для англосаксонского переговорного стиля
и отличается, например, от традиций римского права,
где исходной точкой доказательства служит некий
принцип. А само доказательство строится как демон-
страция применения этого принципа.
Демократизм американцев в деловом общении
проявляется в стремлении к неформальной атмосфе-
ре при ведении переговоров и деловых бесед, в от-
казе от строго следования протоколу. Между члена-
122
НАЦИЯ ДЕЛОВЫХ ЛЮДЕЙ
ми американской делегации довольно распростране-
ны партнерские отношения. Часто они обращаются
друг к другу по имени, независимо от возраста и
статуса. Аналогичное обращение возможно и к зару-
бежным партнерам. Это означает, что отношения
носят не только деловой, но и дружеский характер.
Американцы ценят и хорошо реагируют на шутки, ста-
раются подчеркнуть дружелюбие и открытость. Как
отмечается многими участниками и исследователями
переговоров, они имеют значительно большую степень
свободы при принятии окончательного решения по
сравнению, например, с представителями Франции,
Японии, Китая или бывшего Советского Союза. Стиль
делового общения отличает профессионализм. В аме-
риканской делегации трудно встретить человека, не
компетентного в обсуждаемых вопросах.
Американский стиль ведения переговоров, деловых
бесед имеет и <обратную сторону>. Считая себя сво-
еобразными <законодателями мод> в технологии де-
лового общения, американцы часто проявляют эгоцен-
тризм, полагая, что партнер должен руководствовать-
ся теми же правилами, что и они сами. В результате
представители США могут оцениваться партнерами
как слишком напористые, агрессивные, грубые, а их
стремление к неформальному общению порой интер-
претируется как фамильярность. На этой почве не
исключено непонимание, вплоть до конфликтных си-
туаций. Подобное поведение американских коллег в
ряде случаев вызывает недоумение и у представите-
лей отечественных деловых кругов, на что кстати
обращали внимание и сами американцы.
Живя в огромной и по размерам и по экономи-
ческой мощи стране, американцы, во-первых, предпо- .
читают крупные сделки, а во-вторых, склонны подчер-
123
/. ТАКИЕ НЕ ПОХОЖИЕ ДРУГ НА ДРУГА
кивать масштабы деятельности, оборота, размеры и
т. п. своей фирмы. Например, укажут, что их фирма
самая большая в Калифорнии.
Для установления новых деловых контактов в
США хорошо иметь при себе несколько копий свое-
го CV (от латинского - curricula vitae, что означает
описание жизненного пути). В CV вы даете инфор-
мацию о наличии у вас титула, своем образовании
(когда и что закончили), наличии ученых степеней и
званий (когда и где вы их получили), какие печат-
ные труды или изобретения имеете, где и кем рабо-
тали. Иными словами, значимые моменты вашей про-
фессиональной деятельности. Американцы предпочи-
тают знать, с кем имеют дело. Входя в американс-
кий кабинет вашего американского партнера, вы
можете быть поражены обилию развешенных по
стенам различных сертификатов, принадлежащих либо
владельцу кабинета, либо возглавляемой им фирме, а
также фотографий, на которых запечатлены извест-
ные политические и общественные деятели, посещав-
шие некогда данную фирму.
Американцы озабочены своим здоровьем. Спирт-
ного потребляют очень мало. В основном пьют пиво
и коктейли, где льда больше, чем жидкости. Тосты
не приняты. Поднимая стакан со спиртным, амери-
канцы говорят просто cheese (чиз) или prosite (про-
зит) - за ваше здоровье. Необходимо помнить, что
деловые приемы в США гораздо короче, чем напри-
мер, во Франции. По окончании участники могут вер-
нуться в бюро и продолжить переговоры.
СТРАНА ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА
Религия и природа формируют
характер нации
Издавна Японию называют Страной восходящего
солнца. Религия и природа формируют характер на-
ции. Для европейцев эта страна стала известна в
начале XV века благодаря португальским мореплава-
телям. Свое намерение покорить Японию португаль-
цы начали с развития торговли и проповедования ка-
толической веры. Поначалу эти действия возымели
немалый успех, однако вскоре император Японии
Тейго, человек умный, проницательный и храбрый, об-
/. ТАКИЕ НЕ ПОХОЖИЕ ДРУГ НА ДРУГА
наружил, что заморские миссионеры больше заботятся
о собирании японского золота, нежели о спасении душ
своей паствы, и принял решение истребить христи-
анскую веру и удалить миссионеров из своих вла-
дений. Изгнанные из Японии европейцы в свое оп-
равдание и из-за ненависти к народу, не давшему им
себя обмануть, представили японцев хитрыми, веро-
ломными, неблагодарными, мстительными. Данный
стереотип японской нации прочно укоренился в со-
знании европейцев вплоть до того, что даже в по-
словицы вошли такие выражения, кцк японская злость,
японское коварство и другие негативные качества.
Однако более внимательное знакомство с этой наци-
ей убеждает в ошибочности подобной точки зрения.
В японском национальном характере четко проявля-
ют себя трудолюбие, аккуратность, бережливость, веж-
ливость, дисциплинированность, чувство долга, привер-
женность традициям, преданность авторитету, склон-
ность к заимствованию, самообладание, стремление к
согласованным действиям в группе, любознательность,
сильно развитое эстетическое чувство. Японец с дет-
ства учится сдерживать свои индивидуалистические
порывы, амбиции, не выпячивать свои сильные каче-
ства. Японская мораль считает- узы взаимной зави-
симости основой отношений между людьми. Индиви-
дуализм же изображается ею холодным, сухим и
бесчеловечным.
Японцев, помимо высокой организованности, скру-
пулезной аккуратности во всем и отсутствия чувства
юмора, выделяет еще одна характерная черта - ис-
кренняя самокритичность. К примеру, русские люди в
горькие минуты неудач или пьют, или падают духом.
Японцы же, оставаясь серьезными и не расслабляясь,
анализируют приведшие к горькой минуте ошибки и
126
СТРАНА ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА
стремятся их исправить в кратчайшие сроки. Когда
так поступает один человек, это всем понятно и на-
зывается в просторечии силой воли. Но когда так
поступает вся страна, это уже в норму не укладыва-
ется и называется поэтому <японским чудом>.
В самых разнообразных сторонах жизни японского
народа - в языке и религии, в живописи и культуре,
в быте и семейном укладе - проявляет себя еще
одна характерная черта - отсутствие стремления к
поверхностной ясности, четкости, контрастности, любовь
к размытости линий, даже некоторой замшелости ве-
щей, несущих на себе следы <человеческой плоти,
масляной копоти, дождевых подтеков>.
Европейца, особенно француза, поражает, что на
всей территории Японии, с ее крайнего севера до край-
него юга, он встречает совершенно одинаковую фор-
му семейного и общественного быта, совершенно оди-
наковый строй понятий, воззрений, наклонностей и же-
ланий.
Островное положение Японии способствует долго-
вечности ее национальных традиций.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я