https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/vodyanye/s-polkoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лизаэр привычно потянулся за оружием и только сейчас вспомнил, что по собственной глупости оставил меч в башне. Он хотел было спросить, в чем дело, однако не решился, увидев, как замер его брат. Аритон явно во что-то вслушивался.
Мрак, сгустившийся вокруг них, стал иным. Ухо не улавливало никаких звуков, что уже было подозрительным. Смолкли совы. Мышь в траве либо замерзла, либо в страхе куда-нибудь убежала. Воздух лишился запахов; он уже не пах ни снегом, ни надвигающейся бурей. Он стал пресным.
Аритон по-прежнему не выпускал руку брата. Кажется, он хотел что-то сказать, но в эту минуту напряжение, овладевшее им, прорвалось. Аритон молча поднялся и потащил Лизаэра за собой. Что-то неведомое, доступное лишь восприятию Повелителя Теней двинулось вслед за братьями. Аритон бросился бежать. Лизаэр едва поспевал за ним. Они опрометью пересекли захламленный внутренний двор и выскочили в переулок. Развалины отзывались гулким эхом. Тени, обступавшие братьев, были непроницаемыми, как чернила. В одном месте путь им преградил поваленный дуб. Аритон, словно преследуемый зверь, бросился напролом, не обращая внимания на голые ветви и лишь прикрывая плечом лиранту. Лизаэра начали одолевать сомнения, а не является ли это спешное бегство обыкновенной проказой, которую Аритон решил устроить. Он попросил бежать не так быстро, иначе они рискуют изодрать в клочья всю одежду. К удивлению Лизаэра, сбивающееся дыхание поглотило его слова. Брат продолжал безостановочно тащить его дальше.
Вскоре Лизаэр утратил всякое желание спорить.
Хотя ветер стих, ветви упавшего дуба отчаянно трещали: кто-то или что-то неотступно двигалось следом за братьями.
— Если я допустил ошибку, то потом добавил к ней вторую, — сказал Аритон, дергая Лизаэра за рукав. — Такие разговоры надо вести не здесь, а под защитой башен.
— Какую ошибку? — Лизаэру требовалась ясность. — Ты хочешь сказать, наш разговор кто-то слышал? То есть ты считаешь Деш-Тира чем-то вроде живого существа?
— Я в этом убежден, — ответил Аритон, оттаскивая брата от ямы, где когда-то находился погреб. — Туман, который мы должны победить, является разумным и опасным.
— И Асандир этого не знал? — удивленно спросил Лизаэр.
Они выбрались на широкий проезд, скользкий ото мха, облепившего камни, и густо поросший травой и колючими кустарниками. Под ногами что-то хрустело; вероятно, черепки от глиняной посуды. Братья двинулись вверх по склону, туда, где высилась башня Келин. Лизаэр уже и не ждал ответа, когда Аритон вдруг выдохнул:
— Вероятно, не знал.
В иное время он бы дал более подробные объяснения, но сейчас Аритон ощутил внезапный удар, направленный против его внутренней защиты.
— Лизаэр! Нужен свет! Примени свой дар! Немедленно! — предостерегающе крикнул он.
Отступать было некуда.
Невидимые сущности, ранее привлекшие внимание Лизаэра, взяли их в кольцо. Аритон остановился как вкопанный, подтянув к себе брата. Полуобернувшись, он начал возводить магическую защиту из теней, добавляя к ней то, чему научился в Раувене.
Лизаэр пробудил свой дар. Тьму прорезал ослепительный белый свет. Рукотворные тени заставляли клочья тумана бешено кружиться. Попав в поле света, они с шипением испарялись.
— Что происходит? — крикнул сквозь шипение тумана Лизаэр. — Это нападение?
— Боюсь, что так.
Оберегая драгоценную лиранту, Аритон свернул в сторону и поволок Лизаэра через ворота в какой-то заросший двор.
— Ты хоть знаешь, кто на нас напал?
Луч белого света погас. Тусклое голубое кольцо магической защиты, возведенной Аритоном, не позволяло что-либо разглядеть. Туман и каменные обломки — это все, что увидел Лизаэр. Тогда он вторично применил свой дар. Свет выхватил полуобвалившуюся кирпичную трубу кузницы и закалочный лоток, почерневший ото мха. Пробираясь в глубь двора, Лизаэр ударился бедром. Он оступился, но вовремя сохранил равновесие, иначе мог бы свалиться прямо на опрокинутый точильный круг, торчавший среди нагромождения какого-то ржавого хлама.
Подошел встревоженный Аритон.
— Эти сущности явно не питают к нам дружеских чувств. Слишком глубоко лезть я не решился. Могу лишь сказать, что мы имеем дело с неким духом, способным крушить мою защиту с той же скоростью, с какой я ее строю. Я не собираюсь снимать внутренние преграды и докапываться до подробностей.
Он сбросил плащ, раскрыл его и бережно завернул в шерстяную ткань старинную лиранту. Не без сожаления Аритон опустил инструмент на каменную плиту.
— Не хватает только мне упасть и разбить ее вдребезги.
Чувствуя, как тяжело брату расставаться с самым дорогим, что у него есть, Лизаэр удрученно спросил:
— Куда теперь?
— Сюда. Здесь когда-то была оружейная мастерская.
Аритон направился к врытой в землю наковальне, едва различимой в голубом сиянии его защиты.
— Если та часть Деш-Тира, что сейчас угрожает нам, принадлежит к силам земли, железо сможет нас защитить.
Объяснение это не достигло цели — Лизаэр его не понял. Он вновь ударил лучом света по клубам тумана, однако свет почти сразу же погас. Тьма возвратилась. Лизаэр не успел опомниться, как оказался на коленях.
Железо не смогло отвратить надвигающейся на них темной силы.
Аритон слишком поздно убедился, что его магические ухищрения не дают результата. Тогда он схватил брата за одежду, намеренно сбив с ног. В затухающем мерцании своей защиты Аритон успел разглядеть вереницу призрачных лиц. Они приближались, и от них веяло кровожадной яростью. Аритона от страха прошиб пот. Он догадался: эти лица порождены туманом, а сила обусловлена их громадным числом.
Это не были потревоженные духи Итамона. То было нечто иное, целиком состоявшее из зла.
Лизаэр осел прямо на него и мешал распрямиться. Аритону хотелось громко закричать; кольцо вокруг них сжималось, и удушающий страх все усиливался. Оставалось одно: снять все защитные преграды и ударить по врагу тенями.
Теперь вокруг стало черным-черно.
Сжимающееся кольцо враждебных сущностей начало превращаться в хлопья снега. Туман, создававший их призрачные очертания, рассеялся. Но зло, незримое зло, осталось. Аритон ощутил болезненный укол в голове — кто-то пытался прорваться к нему в сознание. Он закричал, невольно отпрянув и вцепившись в одежду Лизаэра. Брат не подавал признаков жизни. Возможно, он потерял сознание. Могло случиться и худшее. Но как Деш-Тиру удалось пробить магическую защиту? Сейчас было не время доискиваться ответов. Аритон с ужасом чувствовал, что его силы находятся на пределе. Еще немного — и он разделит участь Лизаэра.
Ясно было только одно: Деш-Тир — более грозный противник, нежели им казалось до сих пор. И теперь он показывал зубы, загнав Аритона в угол и подбираясь к сознанию Повелителя Теней.
Не желая признавать поражение, Аритон возвел новую преграду. Вражеские силы налетели на нее подобно стае голодных акул и мигом разнесли магическую защиту. Аритону не удалось вовремя сосредоточиться для ответного удара. Только чистая случайность спасла его; в сознании оставалась еще одна преграда, которую он соорудил раньше, чтобы его не донимали духи развалин Итамона. Но силы Деш-Тира обрушились и на эту преграду. Они ударяли с методичной безжалостностью, неугомонные, как волны прилива. До ее падения оставались считанные минуты.
Аритон стиснул зубы. Он из последних сил старался не потерять власти над собственным сознанием. Он дрожал и обливался потом, испытывая телесные муки. Вот и все. Враждебная сущность добралась до его сознания. По ощущениям это напоминало удар тупым ножом, произведенный с такой силой, словно на его рукоятку навалился весь мир. Сопротивление было тщетным, но теперь Аритон понимал, с каким врагом они имеют дело.
Деш-Тир обладал не только сознанием; то была разумная сущность, понимавшая, чем ей грозят действия принцев. Но как этой сущности удавалось скрывать свою многогранную природу даже от Содружества Семи? Наверное, этому вопросу было суждено погибнуть вместе с Аритоном. Каждая минута лишь подтверждала ужасающую правду, открывшуюся Повелителю Теней: все его магическое искусство оказалось бессильным.
Откуда-то ударил свет.
Его вспышка вспорола тьму. Послышался топот бегущих ног, затем раздался крик.
Колени Аритона глубоко ушли во влажный мох. Кое-как Повелитель Теней сумел ответить на крик. Над головой заискрился пурпурно-белый круг магической защиты. Чьи-то руки схватили его за плечи.
— Идем! — послышался голос Асандира. — Дакар потащит Лизаэра.
Пальцы Аритона разжались. У него отчаянно кружилась голова. Близкое присутствие силы, превосходящей его воображение, до сих пор больно ранило его.
— Деш-Тир, — хрипло прошептал он. — У него есть разум. Он много опаснее, чем мы думали.
— Сейчас увидим, по зубам ли ему моя защита, — ответил маг.
Ничем не сдерживаемая, сила Асандира устремилась в окружающее пространство, заставив светиться воздух. Аритон почувствовал, как этот свет пронизывает все его тело. От потоков силы зазвенели даже камни, а вслед за ними и земля. Когда Асандир поднимал его на ноги, Аритон невольно напрягся, боясь, что тело не выдержит соприкосновения с силой мага.
Однако ощущение, исходившее от рук Асандира, оказалось вполне человеческим и теплым. Аритон едва успел это отметить, как вокруг него забурлил защитный силовой поток, возведенный магом. Сила Деш-Тира, вторгшаяся в его разум, с беззвучной яростью стала отступать. Оставалось лишь непонятное жжение в мозгу.
Жжение свидетельствовало о коварстве этого демона. Он вовсе не был повергнут. Не желая вступать в открытое столкновение с могущественным Асандиром, Деш-Тир с невероятной скоростью скрылся за пределами сознания.
У Аритона не было сил раздумывать о возможных последствиях этого маневра, ибо он рухнул на плечо Асандира.
Но маг и сейчас не дал ему передышки.
Асандир безжалостно схватил его за руку и развернул к себе лицом. Аритон чувствовал на себе взгляд серо-стальных глаз. Суровая воля мага пробивалась к нему в сознание, и уклониться было невозможно.
— Со мной... все хорошо, — пробормотал Аритон, стремясь перекричать звон и шипение защитных потоков силы.
— Посмотрим, — ответил Асандир и добавил, обращаясь к Дакару: — Лизаэром займешься ты. В случае чего потащишь на себе. Нам надо как можно быстрее добраться до Келина.
— Что с Лизаэром? — заплетающимся языком спросил Аритон.
К горлу подступала тошнота. Земля изгибалась и уходила из-под ног.
— Живой, — коротко ответил Асандир. — Сам-то ты идти сможешь?
Повелитель Теней сделал шаг и пошатнулся. Руки мага подхватили его, не дав упасть. Кое-как Аритон сумел устоять на ногах. Что было потом и каким образом они добирались по итамонским закоулкам до надежных стен башни Келин, он почти не помнил.
Когда Аритон открыл глаза, перед ним были украшенные резьбой двойные арки ворот башни Келин. Правда, выглядели они как-то странно: паравианские письмена оказались перевернутыми, а сами арки съехали вниз. Только потом Аритон догадался, что его тащил на себе маг. Голова раскалывалась от боли. Ослепительное сияние магической защиты погасло; внутри башни, защищенной паравианской магией, оно было излишним. Здесь все дышало покоем, прочным, как земная кора.
Но окружающий покой не давал успокоения разуму Аритона.
Он помнил, какие колоссальные силы поднял Асандир против Деш-Тира. Восхищение, граничащее с благоговейным трепетом, и сейчас не покидало Аритона.
Одно дело чувствовать подспудное могущество магов Содружества Семи и совсем другое — видеть это могущество во всем его беспощадном действии. Настенные светильники бросали свет на осунувшееся лицо Асандира — битва с Деш-Тиром не прошла для него бесследно. Можно было только догадываться, какие силы маг пропустил через себя. В сознании Аритона не укладывалось, как обыкновенная человеческая плоть вмещает безграничный дух Асандира. Тем не менее все это не мешало Асандиру оставаться человеком, и сейчас, когда он повернул голову и увидел, что Аритон пришел в себя, выражение его лица можно было назвать виноватым.
— Прости меня, Аритон, — сказал маг.
Однако эти слова не имели никакого отношения к столкновению между Асандиром и Аритоном; маг не просил прощения за то, что навязал принцу судьбу, которую тот никогда не выбрал бы себе по доброй воле.
Обезоруженный и даже пристыженный заботой Асандира, Аритон не стал касаться их конфликта.
— Как вы узнали, что мы с Лизаэром оказались в ловушке?
Заурядный вопрос сгладил напряженность момента.
— Я получил предупреждение, — ответил Асандир. — На Алитиеле неожиданно пробудилась магическая защита. От лезвия полетели искры и едва не подожгли шкаф с твоей одеждой.
Маг подвел Аритона к креслу у очага, бросил ему одеяло, а сам спешно направился помогать Дакару, хлопотавшему возле Лизаэра. Белый как мел, принц все еще не пришел в сознание.
Караульное помещение башни Келин приобрело вполне жилой вид. Ветхий дощатый пол застелили нармским ковром, привезенным в числе прочих вещей из Альтейна. На инкрустированном столе черного дерева, в соседстве с латунным канделябром, громоздились книги Асандира. В одной из пыльных верхних комнат нашли четыре кресла, правда, без подушек. В котле над огнем по-прежнему булькало баранье жаркое. Аритон тихо полулежал в кресле, закутавшись в одеяло и держа в руке кружку с горячим чаем. Он чувствовал, как паравианская защитная магия пронизывает его сознание, и от этого ему становилось спокойно и радостно. Он с наслаждением вдыхал запах кедра, из которого были сделаны стенные панели. Обладая помимо обычного магическим зрением, он мог увидеть в переплетении растений и животных нечто большее, чем мастерски исполненный резной орнамент. Кем бы ни были те безвестные паравианские резчики, они работали не только руками, но привносили в свое произведение и внутреннее видение. Зрение мага позволяло Аритону улавливать в этом орнаменте отблеск великой тайны — тайны происхождения жизни на Этере.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110


А-П

П-Я