Брал сантехнику тут, в восторге 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Дьявол!— А вы, вам грозит опасность?— Мне? Да кому же в голову придет заподозрить во мне пирата! Я белый, европеец!— Однако будьте начеку, господин Янес. Раджа, должно быть, очень хитер.— Знаю, но мы похитрее его.— Вы ничего не узнали о Тремаль-Найке?— Ничего, Каммамури. Я спрашивал кое-кого, но безрезультатно.— Бедный хозяин, — прошептал Каммамури.— Мы спасем его, обещаю тебе, — сказал Янес. — Сегодня же вечером я примусь за дело.— Что вы собираетесь предпринять?— Постараюсь проникнуть к радже и, если удастся, стать его другом.— А как?— У меня есть идея и, кажется, хорошая. Я устрою скандал, подниму шум, затею где-нибудь потасовку, чтобы быть арестованным солдатами раджи.— А потом?— Потом я сочиню какую-нибудь трогательную историю и выдам себя за знатного лорда, за баронета. Будь уверен, это прекрасная идея! Ах как мы посмеемся!— А что делать мне?— Ничего, мой дорогой маратх. Отправляйся прямиком к Сандокану и скажи ему, что все идет, как нельзя лучше. Завтра, однако, приходи и слоняйся поблизости от дома раджи. Возможно, ты мне понадобишься.Маратх поднялся.— Один момент, — сказал Янес, вытаскивая из кармана увесистый кошелек и протягивая ему.— Что мне делать с этим?— Чтобы осуществить мой проект, у меня не должно быть в кармане ни гроша. Дай-ка мне еще и твой крисс, который ничего не стоит, а взамен возьми мой — на нем слишком много золота и алмазов. Эй горе-трактирщик, еще шесть бутылок испанского вина!— Вы хотите напиться вдрызг? — спросил Каммамури.— Предоставь это мне, и увидишь. Прощай, мой дорогой!Индиец бросил на стол шиллинг и вышел. А португалец принялся откупоривать бутылки, которые стоили не меньше двух фунтов стерлингов.Он выпил два или три стакана, а остальное отдал малайцам, которые сидели рядом. Они долго не могли прийти в себя от такого великодушия европейца.— Эй трактирщик! — снова закричал португалец. — Принеси-ка еще вина и чего-нибудь повкуснее.Китаец, страшно довольный таким выгодным посетителем и умоляя в душе доброго Будду посылать ему каждый день таких же, принес новые бутылки и блюдо ласточкиных гнезд, приправленных уксусом и солью — кушанье, доступное только богачам.Португалец, хоть и поел уже за двоих, снова принялся работать зубами, не забывая пить и угощать всех соседей вокруг.Когда он кончил, солнце уже зашло, и в харчевне зажгли большие лампы, которые рассеивали на пьянчуг бледный свет, делавший их желтые лица почти зелеными.Он закурил сигарету, проверил курки своих пистолетов и поднялся, бормоча:— Уходим, Янес, уходим. Трактирщик поднимет сейчас дьявольский шум, но я устрою ему еще больший. Сбегутся солдаты раджи, и я буду арестован. Сандокан, я уверен, не придумал бы плана лучше.Он выпустил в воздух два-три кольца дыма и спокойно направился к двери. Он уже собирался перешагнуть порог, когда почувствовали, что его схватили за рукав.— Мсье! — раздался голос.Янес обернулся, нахмурившись, и оказался лицом к лицу с хозяином харчевни.— Что тебе, мошенник? — спросил он, притворившись оскорбленным.— Счет, сеньор.— Какой счет?— Вы мне не заплатили, милорд. Вы должны мне три фунта, семь шиллингов и четыре пенса.— Убирайся к дьяволу! У меня нет ни гроша во всех моих десяти карманах.Китаец из желтого стал совершенно серым.— Но вы мне заплатите! — закричал он высоким фальцетом, цепляясь за рукав Янеса.— Оставь мою одежду, каналья! — завопил в свою очередь тот.— Вы должны мне три фунта, семь шиллингов и…— И четыре пенса, я знаю, но ты их не увидишь, мошенник. Иди жарь свою собаку и оставь меня в покое.— Так вы вор, мсье? Я велю вас арестовать!— Попробуй!— На помощь! Арестуйте этого вора! — неистово завопил китаец.Четверо слуг бросились на помощь своему хозяину, вооружившись половниками, вертелами и сковородками. Этого как раз и хотел португалец, которому любой ценой нужно было устроить скандал.Железной рукой он схватил трактирщика за горло, оторвал его от земли и вышвырнул за дверь, разбив ему нос о булыжники мостовой. Точно так же поступил он и с четырьмя его слугами, расправившись с ними с такой невероятной быстротой, что несчастные и пикнуть не успели, как оказалась на мостовой рядом с хозяином.Страшный вопль поднялся вокруг.— На помощь! Спасите!.. — кричал трактирщик.— Держите вора!.. Убийца!.. Хватайте его!.. — вопили слуги, лежа на земле. Глава 2НОЧЬ В ТЮРЬМЕ Эти крики, издаваемые китайцами в китайском квартале, произвели тот же эффект, что звуки гонга на улицах Кантона или Пекина. Меньше чем в пять минут возле дверей харчевни собралась гомонящая толпа китайцев, вооруженных бамбуковыми палками, ножами, камнями и зонтиками.— Держи вора! — кричали одни, угрожающе потрясая палками.— Повесить этого белого! — вопили другие, размахивая ножами.— Бросить его в реку!— Побить камнями эту собаку!— Убить его! Утопить его! Повесить его!..Пьянчуги, напуганные этим шумом, опасаясь, что их примут за соучастников, торопливо очистили помещение, кто выйдя в дверь и смешавшись с толпой, а кто просто выпрыгнув в окно, которое было не слишком высоко. В харчевне остался только португалец, который хохотал от души, точно присутствовал на блестящей комедии.— Молодцы!.. Браво! Браво!.. — кричал он, вооружившись, однако, пистолетами.Один из китайцев, в первом ряду, размахнувшись, швырнул в него камнем, но булыжник угодил лишь в кувшин с вином, которое тут же растеклось по полу красной лужей.— Эй, мазила! — закричал португалец. — Ты разнесешь так всю харчевню! Ты разоришь своего приятеля дотла.Он подхватил упавший булыжник и отправил его обратно, выбив два передних зуба агрессору.Вопли и крики усиливались, разносясь по кварталу, призывая на помощь других китайцев, двое из которых были вооружены старыми аркебузами. Несколько смельчаков, подстрекаемых товарищами, попытались войти, но при виде пистолетов, которые наставил на них португалец, поспешно ретировались.— Забросаем его камнями! — предложил кто-то.— А моя харчевня? — застонал хозяин.Но его не слушали уже.— Камни, друзья! Давайте камни!Град булыжников обрушился на харчевню, сшибая лампы, разбивая бутылки, колотя кувшины, блюда и вазы.Португалец, видя, что скандал заходит слишком далеко, разрядил на всякий случай в воздух два своих пистолета.Эти выстрелы вызвали в ответ два аркебузных, но, впрочем, без особого успеха, если не считать того, что они еще больше усилили шум.Но вот откуда-то справа послышался топот сапог, и несколько голосов закричали:— Дорогу!.. Дорогу!.. Солдаты раджи!Португалец перевел дух. Этот шум, эти палки и ножи, мелькающие в воздухе, этот град булыжников и аркебузы, эта остервенелая, продолжающая все прибывать толпа начинали беспокоить его.— А теперь довершим дело, — сказал он себе.Он кинулся к столу и с шумом опрокинул его, разбив все бутылки, вазы и кувшины, стоявшие на нем.— Арестуйте его! Арестуйте его! — вопил трактирщик. — Он меня разорил. Этот белый переколотил у меня все!— Дорогу страже! — закричали в толпе.Толпа раздалась, и на пороге харчевни появились два темнокожих человека, высокие, крепкие, одетые в белое, и с кортиками в руках.— Назад! — закричал португалец, наставив на них пистолеты.— Европеец! — воскликнули удивленные стражи.— Говорите по-английски, — сказал Янес.Оба стража воткнули кортики в ножны.— Мы не собираемся сделать вам ничего плохого, — сказал один из них. — Мы на службе раджи Брука, вашего соотечественника.— А что вам нужно от меня?— Освободить вас от этой толпы.— И отвести меня в какую-нибудь каталажку?— Об этом будет думать раджа.— Вы отведете меня к нему?— Разумеется.— Если так, я пойду. От раджи Брука я плохого не жду.Оба стража стали у него по бокам, снова обнажив свои кортики, чтобы защитить его от ярости китайцев, которая достигла предела.— Дорогу! — закричали они.Китайцы, распалившись от своего численного превосходства, не подчинились этому требованию. Они хотели во что бы то ни стало повесить европейца, нанесшего им самим столько оскорблений, а их соотечественнику столько вреда.Однако оба стража не растерялись. Раздавая направо и налево удары кортиками плашмя, им удалось проложить дорогу в толпе и провести пленника по этому узкому проходу.Поорав на все голоса, проклиная Янеса, стражей и самого раджу, который покровительствует ворам, китайцы рассеялись, оставив трактирщика с его четырьмя помятыми слугами на пороге разгромленной харчевни.Саравак — небольшой городишко, состоящий всего лишь из нескольких улиц; так что два стражника со своим арестантом меньше чем за пять минут добрались до дворца раджи, построенного из дерева, как и все жилища белых, которые возвышались на окрестных холмах.На крыше развевался флаг, который показался португальцу красным, как и английский, перед дверью стоял на часах индиец, вооруженный ружьем со штыком.— Вы сразу проведете меня к радже? — спросил Янес.— Сейчас уже поздно, — отвечал один из стражей. — Раджа спит.— А где я проведу ночь?— Мы предоставим вам комнату.— Лишь бы не подвал.— Соотечественников раджи не сажают в подвал.Португальца ввели в дом, провели вверх по лестнице и поместили в комнате с окнами, защищенными толстыми циновками из листьев пальмы, с гамаком, кое-какой мебелью европейского происхождения и лампой, которая уже была зажжена.— Черт побери! — воскликнул он, весело потирая себе руки. — Здесь можно выспаться на славу.— Вам ничего не нужно? — спросил один из стражей.— Только одно: чтобы мне не мешали выспаться, — отвечал Янес.Один страж вышел, но второй уселся у двери, засунув себе в рот порцию бетеля.Португалец нахмурился было, но тут же повеселел.«Воспользуюсь этим, чтобы с ним поболтать. За ночь он многое мне расскажет».Он свернул сигарету, зажег ее, сделал несколько затяжек, выпустив кольца дыма, и подошел к стражу.— Юноша, ты индиец?— Бенгалец, сэр, — отвечал страж.— И давно ты здесь?— Два года.— А ты слышал про пирата, которого зовут Тигром Малайзии!— Да.Янес с трудом подавил довольную улыбку.— А правда, что Тигр здесь? — спросил он.— Не знаю, но говорят, что пираты напали на корабль милях в двадцати от берега, а потом высадились здесь.— Где?— Точно неизвестно, в каком месте, но мы это узнаем.— Каким образом?— У раджи хорошие разведчики.— Скажи мне, а правда, что несколько месяцев назад один корабль потерпел крушение у мыса Таньонг-Дату?— Да, — сказал индиец. — Это был военный корабль, шедший из Калькутты.— И кто пришел ему на помощь?— Наш раджа на своей шхуне «Роялист».— Экипаж спасли?— Всех, в том числе и индийца, который был присужден к вечной высылке, не помню уж, на какой остров.— Присужденный к вечной высылке? — воскликнул Янес, притворившись крайне удивленным. — И кто он такой?— Индиец, я вам сказал.— Ты знаешь его имя?Бенгалец подумал несколько мгновений.— Его звали Тремаль-Найк.— А какое преступление он совершил? — спросил Янес, затаив дыхание.— Мне говорили, что он убил англичан.— Какой разбойник! И он еще здесь, этот индиец?— Его заключили в форт.— В какой?— В тот, что на холме. Тут всего один в Сараваке.— В форте есть гарнизон?— Там моряки с погибшего судна.— Много?— Шестьдесят самое большее.Янес недовольно поморщился.«Шестьдесят человек! — прошептал он. — Наверное, есть и пушки!»Он закурил вторую сигарету и принялся расхаживать по комнате размышляя.Походив несколько минут, он растянулся на койке, попросив часового подкрутить пламя в лампе, и закрыл глаза.Несмотря на свое положение арестованного, несмотря на множество мыслей в голове, он тут же так крепко заснул, словно был на своем Момпрачеме.Когда он проснулся, сквозь циновки, висевшие вместо жалюзи, проникал яркий луч солнца.Он посмотрел на дверь, но часового там больше не было. Видя, что арестованный спит и даже храпит при этом, тот ушел, уверенный, что пленник такого ранга не выпрыгнет в окно.«Прекрасно, — сказал сам себе Янес. — Воспользуемся этим».Он спрыгнул с койки, приподнял циновку и выглянул в окно, полной грудью вдыхая свежий утренний воздух.Под яркими лучами солнца Саравак представлял собой чудесное зрелище со своими зелеными холмами, широкой рекой, осененной величественными деревьями и усеянной маленькими праос, юркими пирогами, легкими и длинными каноэ; с тенистыми садами, аркоподобными крышами китайских кварталов, с причудливыми хижинами на сваях, в которых обитали даяки, с его улицами и улочками, заполненными разноплеменной толпой.Быстрым взглядом окинув город, он остановился на окрестных холмах. На них располагались уютные особняки, заселенные европейцами. А еще выше виднелась изящная церковка и рядом с ней форт, деревянный, но прочно построенный и хорошо укрепленный.Португалец осмотрел его с глубоким вниманием.«Значит, там и находится Тремаль-Найк, — прошептал он. — Как освободить его?»В этот миг голос за его спиной произнес:— Вас ждет раджа.Янес обернулся и оказался лицом к лицу со вчерашним бенгальцем.— Ах это вы, мой друг! — сказал он, улыбаясь. — Как поживает раджа Брук?— Он ждет вас, сэр.— Ну что ж, пойдем пожмем ему руку.Они вышли, поднялись по другой лестнице и вошли в гостиную, стены которой буквально исчезали под огромным количеством самого разнообразного оружия, развешанного на них, Это был настоящий арсенал, которым в считанные минуты можно было вооружить целый взвод.— Войдите в тот кабинет, — сказал стражник.Вступая на порог, португалец вдруг испытал замешательство.«Что я ему скажу? — прошептал он. И тут же подбодрил себя: — Смелее, дружище! И смотри в оба — перед тобой старая лиса».Он толкнул дверь и решительным шагом вошел в кабинет, посреди которого, за столом, заваленным книгами и географическими картами, восседал раджа Саравака. Глава 3РАДЖА ДЖЕЙМС БРУК Джеймс Брук, который оставил столь яркий след в истории Малайзии и которому Британия столь многим обязана в своей колониальной политике, заслуживает того, чтобы о нем здесь отдельно было сказано несколько слов.Этот отважный человек, который ценой огромных усилий и кровопролитной борьбы заслужил прозвище истребителя пиратов, происходил из семьи баронета Винера, который при Карле II был лорд-мэром Лондона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я