https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/s-termostatom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Но мы не одни, Сандокан. Я нами женщина, Дева пагоды.— Мы еще не побеждены, Янес. Пусть они высаживаются, но мы бросимся на них, очертя голову. Я чувствую в себе столько сил, что могу в одиночку схватиться с этими негодяями, которых раджа бросил против меня.— А если пуля сразит Аду? Смотри, Сандокан, смотри!..В этот момент граната, посланная с «Роялиста», взорвалась, проломив большой кусок стены. Несколько осколков влетели в помещение, просвистев над головой пиратов.— Они убьют мою невесту!.. — вскричал Тремаль-Найк, загораживая собой Деву пагоды.— Нужно сдаваться или приготовиться к смерти, — мрачно произнес Каммамури.— Выбросим белый флаг, Сандокан! — решительно сказал Янес. — Речь идет о том, чтобы спасти кузину твоей покойной жены. Ада не может умереть вместе с нами.Сандокан не ответил. Стоя у одного из окон с карабином в руках, он с лицом, искаженным от ярости, смотрел на шеренгу солдат, которая, выставив ружья вперед, уже приближалась к форту.— Сдаемся, Сандокан, — повторил Янес.Еще одна граната влетела в пробоину и, упав у противоположной стены, взорвалась, разметав осколки и щепки.— Сандокан!.. — в третий раз крикнул Янес.Тигр Малайзии ответил ему хриплым вздохом.— Нужно сдаваться, брат.— Сдаваться!.. — крикнул Сандокан тоном, в котором не было больше ничего человеческого. — Чтобы Тигр Малайзии сдался Джеймсу Бруку!.. Это невозможно — лучше смерть!.. О! Почему у меня нет хотя бы одной пушки? Почему здесь нет моих тигрят, которые остались на Момпрачеме?.. Сдаваться?.. Сдаваться мне, Тигру Малайзии!..— Ты должен спасти женщину, Сандокан!..— Я знаю…— Она кузина твоей покойной жены.— Я знаю, знаю…— Сдаемся, Сандокан.Третья граната взорвалась на крыше сарая, с грохотом обрушив стропила и часть крыши. Следующая могла накрыть их.Тигр Малайзии обернулся и посмотрел на своих товарищей. Все стояли с оружием в руках, готовые продолжать сражение, Ада была среди них. Она старалась казаться спокойной, но в глазах ее застыл страх.— Да, больше нет никакой надежды, — с мрачным отчаянием прошептал пират. — Через десять минут никого из этих храбрецов не останется в живых. Нужно сдаваться.Громкое «ура» покрыло его голос. Еще несколько лодок с солдатами раджи переправилось через морской рукав и пристало к острову.Сандокан вздрогнул. Он выхватил свою страшную саблю и сделал движение броситься из сарая, чтобы преградить дорогу победителям, но удержался.— Для тигров Момпрачема пробил последний час! — с болью воскликнул он. — Самбильонг, поднимай белый флаг.Тремаль-Найк жестом остановил пирата, который собирался привязать белое полотнище к стволу ружья, и подошел к Сандокану, держа за руку свою невесту.— Сударь, — сказал он, — если вы сдадитесь, моя невеста, Каммамури и я будем спасены. Но вы, которых раджа ненавидит до смерти, без сомнения, будете повешены. Вы нас спасли, и мы не можем еще раз спастись ценой вашей жизни. Если есть хоть какая-то надежда, скомандуйте атаку, и мы бросимся на врага с криком: «Да здравствует Тигр Малайзии! Да здравствует Момпрачем!»— Спасибо, мои благородные друзья, — ответил Сандокан взволнованным голосом. — Но враг уже высадился, а нас всего семеро. Мы сдаемся.— А как же вы? — трепещущим голосом спросила Ада.— Джеймс Брук не повесит меня просто так, сударыня, — сказал пират. — У нас еще не кончен с ним спор.— Белый флаг, Самбильонг, — приказал Янес, закуривая сигарету.Пират вскарабкался на крышу сарая и замахал белым полотнищем. На палубе «Роялиста» тут же раздался звук трубы, сопровождаемый громогласным «ура». Цепь наступавших приостановилась.С саблей в руке Сандокан вышел из сарая, пересек площадку форта, заваленную обломками и трупами, оружием и снарядами, и остановился у разбитой баррикады.На берегу с оружием в руках стояли двести солдат раджи, готовые броситься в атаку. Шлюпка, в которой сидели раджа Брук, лорд Гвиллок и двенадцать матросов, оторвалась от борта «Роялиста» и быстро приближалась к острову.«И это мой дядя», — грустным голосом прошептал Сандокан.Вложив саблю в ножны, он скрестил руки на груди и неподвижно ждал своих злейших врагов.Через несколько минут, повинуясь мощным взмахам гребцов, шлюпка причалила к форту. Джеймс Брук и лорд Гвиллок высадились на берег и, сопровождаемые большим отрядом солдат, приблизились к Сандокану.— Вы просите передышки или сдаетесь? — спросил раджа, приветствуя его саблей.— Я сдаюсь, сударь, — сказал пират, возвращая приветствие. — Ваши пушки и ваши люди взяли верх над тиграми Момпрачема.Торжествующая улыбка показалась на губах раджи.— Я знал, что мне в конце концов удастся одолеть непобедимого Тигра Малайзии, — сказал он. — Сударь, вы арестованы.Услышав эти слова, Сандокан, который до того стоял неподвижно, гордо поднял голову, бросив на раджу один из тех взглядов, которые заставляли трепетать самых храбрых людей на свете.— Раджа Брук, — сказал он свистящим голосом. — За моей спиной пять тигров Момпрачема. Всего пять, но они еще способны выдержать схватку со всем вашим войском. Эти пять человек могут по одному моему знаку броситься на вас и уложить бездыханным, несмотря на всех солдат, которые окружают вас. Вы арестуете меня тогда, когда я дам этим людям приказ сложить оружие.— Значит, вы не сдаетесь?— Я сдаюсь, но с условием.— Сударь, ставлю вас в известность, что мои отряды уже высадились на острове. Примите также в расчет, что вас шестеро, а нас двести пятьдесят. Достаточно одного моего знака, чтобы вас расстреляли в упор. Мне кажется странным, что в таких обстоятельствах вы еще ставите мне условия.— Тигр Малайзии еще не побежден, раджа Брук, — гордо сказал Сандокан. — Со мной еще моя сабля и мой крисс.— Я должен скомандовать атаку?— Когда услышите от меня то, чего я прошу.— Говорите.— Так вот, я сам, капитан Янес де Гомейра и даяки Танадурам и Самбильонг, все принадлежащие к отряду Момпрачема, сдаемся, но с условием. Мы требуем, чтобы нас препроводили в Верховный суд Калькутты, а людям, которые не принадлежат к братству Момпрачема и которые случайно оказались в этот момент среди нас, предоставили полную свободу отправиться, куда они сочтут нужным. Эти люди: Тремаль-Найк, его слуга Каммамури и мисс Ада Корихант!..— Ада Корихант! — воскликнул лорд Гвиллок, бросаясь к Сандокану.— Да, Ада Корихант, — подтвердил Сандокан.— Это невозможно, чтобы она была здесь!— Почему, милорд?— Потому что ее похитили индийские тугсы.— Тем не менее она в этом форте, милорд.— Лорд Джеймс, — сказал раджа, — вы знали мисс Аду Корихант?— Да, ваша светлость, — ответил старый лорд. — Я познакомился с ней за несколько месяцев до того, как она была похищена сектантами Кали.— Увидя ее, вы смогли бы ее узнать?— Да, и уверен, что она тоже узнала бы меня, хотя с тех пор прошло пять долгих лет.— Прошу вас, господа, следуйте за мной, — сказал Сандокан.Он ввел их за ограду и затем в полуразрушенный сарай, в центре которого, окружив Деву пагоды, стояли с ружьями и криссами в руках Янес, Тремаль-Найк, Каммамури, Танадурам и Самбильонг.Сандокан взял Аду за руку.— Вы узнаете ее? — спросил он у лорда.Два возгласа прозвучали вместо ответа:— Ада!— Лорд Джеймс!Старик и девушка горячо обнялись и расцеловались. Они узнали друг друга.— Сударь, — спросил раджа, обращаясь к Сандокану, -как же мисс Ада Корихант оказалась в ваших руках?— Пусть об этом расскажет она сама, — ответил Сандокан.— Да, да, я хочу знать это! — воскликнул лорд Джеймс, который со слезами на глазах держал в объятиях племянницу. -Я хочу знать все.— Расскажите, мисс Ада, — сказал Сандокан.Девушка не заставила повторять просьбу и коротко поведала свою историю, уже известную читателям.— Лорд Джеймс, — сказала она, закончив, — моим спасением я обязана Тремаль-Найку и Каммамури; но моим счастьем — Тигру Малайзии. Обнимите этих людей, милорд.Поколебавшись, лорд Джеймс приблизился к Сандокану, который, скрестив на груди руки, заметно взволнованный, стоял поодаль, и протянул ему руку.— Вы похитили у меня мою племянницу, — сказал старик прерывающимся голосом, — но вы возвращаете мне другую, которую я любил так же, как и ту. Забудем старое — я прощаю вас.Тигр Малайзии протянул ему свою руку, и эти смертельные враги, после стольких лет вражды и ненависти, обменялись крепким мужским рукопожатием.Крупные слезы текли из глаз старого лорда.— Это правда, что она умерла? — спросил он печальным голосом. — Я все еще не могу в это поверить.Лицо Тигра Малайзии исказилось, точно от боли. Он закрыл глаза, спрятал лицо в ладонях и издал хриплый стон.— Отвечай, Сандокан, отвечай, — сказал старик.— Да, умерла, — сказал тот, подавляя рыдания. — Смерть отняла ее у меня.— Бедная Марианна! Бедная моя племянница!— Молчите, молчите!.. — прошептал Сандокан.Рыдание заглушило его голос. И не в силах больше сдерживаться, он отвернулся и отошел в сторону. Янес приблизился к нему, положив руку на плечо.— Мужайся, брат мой, — сказал он. — Тигр Малайзии не должен быть слабым.Сандокан яростно стер слезы с лица и снова гордо поднял голову. Его мрачный, но пламенный взгляд обратился в сторону Брука.— Я в вашем распоряжении, раджа. Я и мои товарищи.— Кого вы имеете в виду? — спросил раджа, нахмурив лоб.— Янеса, Танадурама и Самбильонга.— А Тремаль-Найк?..— Как!.. И вы хотите…— Я ничего не хочу, — сказал Джеймс Брук. — Я просто подчиняюсь и все.— Что вы хотите сказать?— Что Тремаль-Найк останется пленником наравне с вами.— Ваша светлость!.. — воскликнул лорд Гвиллок. — Ваша светлость!..— Весьма сожалею, милорд, но не в моих силах даровать свободу Тремаль-Найку. Я получил предписание и должен вернуть его английским властям. Лишь они имеют право на это.— Но вы же слышали историю моей племянницы.— Да, я слышал. Но я не могу нарушать приказы англоиндийских властей. Через несколько дней корабль, который должен депортировать его, придет в Саравак, и я обязан передать его капитану.— Сударь!.. — воскликнул прерывающимся голосом Тремаль-Найк. — Вы не допустите, чтобы меня разлучили с моей Адой и отвезли в Норфолк.— Раджа Брук, — мрачно сказал Сандокан, — вы совершаете низость.— Нет, я только подчиняюсь, — ответил раджа. — Лорд Гвиллок может отправиться в Калькутту и, объяснив там все, получить для него помилование. Я готов в этом деле содействовать. Но своей волей я не могу отпустить его.Ада, которая слушала все это, выступила вперед.— Раджа, — сказала она умоляющим голосом, — неужели вы хотите, чтобы я снова сошла с ума?..— Вы скоро снова встретитесь с женихом, мисс. Англо-индийские власти возобновят процесс и наверняка оправдают Тремаль-Найка.— Тогда позвольте мне отправиться с ним.— Вам!.. Вы шутите, мисс?..— Я хочу следовать за ним.— На корабле каторжников?.. В этом аду!..— И все-таки я хочу отправиться с ним, — настойчиво повторила она.Джеймс Брук посмотрел на нее с удивлением. Он был поражен силой чувства и преданностью этой девушки, готовой следовать даже на каторгу за своим женихом.— Отвечайте же мне, — потребовала Ада, видя, что он в нерешительности молчит.— Нет, это невозможно, мисс, — покачал он головой наконец. — Командир корабля не возьмет вас. Будет лучше, если вы вместе с дядей отправитесь в Индию, чтобы выхлопотать помилование для Тремаль-Найка. Достаточно будет ваших свидетельских показаний, чтобы освободить его.— И в самом деле, Ада, — поддержал его лорд Гвиллок. — Если я один отправлюсь в Калькутту, я не смогу без тебя, как главного свидетеля, спасти твоего жениха.— Но я не могу после всего пережитого снова расстаться с ним!.. — воскликнула она, разражаясь рыданиями.— Ада!.. — страдальчески воскликнул Тремаль-Найк.— Ваша светлость, — сказал Сандокан, подходя к радже, -могли бы вы на пять минут предоставить мне свободу?— Что вы собираетесь делать? — спросил Джеймс Брук.— Я хочу убедить мисс Аду последовать за лордом Джеймсом.— Тогда, пожалуйста.— Но ваше присутствие… Я хочу говорить свободно, без свидетелей.— Хорошо. Но предупреждаю вас: вся бухта окружена, -побег невозможен.— Я знаю это. Пойдемте со мной, друзья.Он вышел из полуразвалившегося сарая и остановился у самой ограды форта.— Слушайте меня, друзья, — сказал он. — У меня есть еще в запасе немало средств, которые заставят раджу побледнеть, когда он познакомится с ними. Мисс Ада, лорд Джеймс…— Нет — не лорд Джеймс, зовите меня дядей, Сандокан, — сказал англичанин. — Вы тоже мой племянник.— Хорошо, дядя, — сказал Тигр взволнованным голосом. — Мисс Ада, не настаивайте больше на том, чтобы последовать за вашим женихом на остров Норфолк. Попытаемся лучше добиться от раджи, чтобы он удержал Тремаль-Найка в Сараваке до тех пор, пока власти в Калькутте не возобновят процесс и не решат его судьбу.— Но это будет долгая разлука, — сказала Ада.— Нет, мисс, короткая, уверяю вас. Мы добьемся этого от раджи, чтобы выиграть время.— Что вы хотите сказать? — спросили Тремаль-Найк и лорд Гвиллок.Улыбка показалась на губах Сандокана.— Ах! — сказал он. — Вы думаете, я не знаю, что ждет меня в Калькутте?.. Англичане слишком ненавидят меня, я вел с ними слишком жестокую войну, чтобы надеяться, что они оставят мне жизнь. Но я не хочу еще расставаться с нею; я еще вырвусь на свободу, буду снова бороздить моря, я еще увижу мой дикий Момпрачем.— Но как это сделать? На кого ты надеешься? — спросил лорд Гвиллок.— На племянника Муда-Хассина.— Султана, свергнутого Бруком?— Да, дядя. Я знаю, что он поклялся отвоевать трон, и он не отступит от своего намерения.— Чем мы можем помочь? — спросила Ада. — Вам я обязана своим спасением, и вам буду обязана свободой Тремаль-Найка.— Вы должны отправиться к этому человеку и сообщить, что тигры Момпрачема готовы ему помочь. Мои пираты высадятся здесь, встанут во главе повстанцев и осадят Саравак.— Но я-то англичанин, племянник, — напомнил лорд.— От вас я ничего не требую, дядя. Вы не можете участвовать в заговоре против соотечественника.— Но кто будет действовать?— Мисс Ада и Каммамури.— Я согласна, — сказала девушка. — Говорите: что я должна сделать?Сандокан распахнул куртку и достал из-за пояса, который был у него под шелковой рубашкой, туго набитый кошелек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я