https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/finlyandiya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Просто любое твое предложе
ние следует хорошенько обдумать и найти, на чем ты собираешься наколоть.
Иначе есть риск проснуться в канаве без цента в кармане.
Тон его ответа насторожил Люка-Ринальдо. Сын Бранда и Ясры даже перестал
раскладывать серебряные вилочки для десерта и обеспокоенно проговорил
:
Ц Сир, не надо так шутить. У меня наворачивается что-то основательное с Н
айдой. Я должен поскорее уладить все дела с Корал.
Ц Посмотрим, что можно будет сделать, Ц уклончиво отозвался Мерлин.
Некоторое время они вкалывали молча. Когда столы и само Отражение были г
отовы принять гостей, Мерлин вызвал Призрака и дал инструкции, в каком по
рядке следует подавать напитки и закуски. При виде кружившего над поляно
й колечка, в котором переливалось темное пламя, у Люка загорелись глазки,
и он вкрадчиво осведомился:
Ц Нельзя ли мне изредка получать доступ к твоему компьютеру?
Ц Прекрати разговоры о делах, Ц поморщился хозяин. Ц Тебе самое время
подумать о подружке на этот вечер.
Ц Ты хочешь, чтобы я пришел с женой? Ц ухмыльнулся Люк.
Ц С чьей? Ц парировал король.
Ц Понятно, Ц сказал Люк. Ц Тогда я просто останусь и подожду остальных.


Остальные не заставили себя ждать и начали прибывать почти без опоздани
я. Первым явился добродушный громила Фафнир из Путей Всесокрушающих Ц к
рохотного, но очень воинственного клана. Вручив роскошный подарок Ц ант
икварный набор толедских клинков, похожий на пивную бочку Фафнир весело
прогудел:
Ц Шеф, ты отгрохал отпадную хату. Можно будет устроить загул по полной пр
ограмме.
Пришла Джулия, затянутая в костюм из драконьей кожи, на которую были наши
ты блестящие металлические прибамбасы. По-свойски чмокнув короля в крае
шек губ, она сказала, потупив глазки:
Ц Синяя Маска поздравляет повелителя Хаоса.
Ответный поцелуй Мерлина получился более страстным, чем положено для ра
сставшихся любовников. Пальцы сами собой заскользили вниз по кожаным бо
кам и остановились только на округлых выпуклостях ниже талии. Не без тру
да и сожаления разжав объятия, его величество пробормотал:
Ц У меня возникает непреодолимое желание обзавестись гаремом.
Джулия изобразила печальную гримасу, прощебетав:
Ц Боюсь, в твоем гареме я не смогу претендовать на роль любимой наложниц
ы. Старшей Ц да, но не любимой.
Сделав реверанс в лучших традициях XVIII века, она двинулась к батарее бутыл
ок, мастерски покачивая бедрами. При этом паршивая девчонка додумалась в
ыделить рубиновым свечением места, где задержались ладони Мерлина, и теп
ерь на ее ягодицах алели отпечатки королевских рук.
«Чего она снова выпендривается! Ц немного раздраженно подумал Мерлин.
Ц Сначала эта сопливая недоучка корчила из себя крутую ведьму, теперь р
ешила косить под старушку Ц тоже мне, нашлась старшая наложница… Ведь с
колько раз оставалась с носом из-за своего самолюбия, а все не урок!»
Явились Ламиак и Деспил. Младший брат обнял старшего и сообщил на ухо:
Ц Юрт навряд ли придет. Мотается по каким-то делам. А вот Мандор, кажется,
обиделся, что ты не позвал его.
Ц Я тоже на него обижен, Ц сказал Мерлин. Ц Займись гостями, пока я решу
кое-какие дела с Ламиаком.
Обнаружив, что король намерен уединиться с командиром гвардейцев, Люк на
чал подбираться к ним поближе, так что пришлось отгородиться от него сил
овым лучом спайкарда. Потыкавшись о невидимую стенку, разочарованный ку
зен вернулся к компании. «Так тебе, торговец женами», Ц злорадно подумал
Мерлин и со спокойной душой обратился к Ламиаку:
Ц Что удалось выяснить?
Командующий извлек из рукава зеленую трубку. Развернувшись, свиток прев
ратился в полосу мягкой переливающейся субстанции, на которой загорели
сь золотые буквы. Все-таки происхождение из периферийных путей накладыв
ало неизгладимый отпечаток на личность: при всех своих положительных ка
чествах Ламиак оставался натуральным чучмеком, любившим яркие побряку
шки.
Впрочем, о дислокации войск, выделенных Дворами в подчинение королю, он д
оложил вполне толково и по-военному четко. Крылатая кавалерия Птенцов Д
ракона, Бессмертные Рыцари и тяжелые пехотинцы Всевидящих, лучники Прер
ывающих Полет, монстры-убийцы Удящих, гоплиты Презревших Форму и прочие
части представляли собой грозную силу. Однако все они не вызывали большо
го доверия в политическом плане, поэтому Мерлин приказал разместить вок
руг дворца отряды дворян из Путей Якоря и Обходных Путей, а Птенцов и проч
их переместить на периферию. От сильных Дворов больше пользы, когда они о
храняют внешние границы и не вмешиваются в дворцовые интриги. Для большо
й войны все равно придется вербовать демоническую пехоту и драконьих вс
адников в дружественных Отражениях.
Они прикинули, какие деньги придется потратить, чтобы набрать нужное чис
ло наемников, и ужаснулись. Сегодня Хаос подобными финансами не обладал,
а потому Амбер мог спать спокойно. Почувствовав, что беседа подошла к кон
цу, Ламиак робко сказал:
Ц Хорошо, шеф. Разреши откланяться.
Ц Оставайся, Ц сказал король. Ц Собралась хорошая компания. Оттянемся
.
Ц Достать травки? Ц оживился Ламиак.
Против такого предложения Мерлин вообще-то не возражал, однако новое по
ложение заставляло быть осмотрительнее.
Ц В другой раз, Ц вздохнул он. Ц Без такой оравы свидетелей.

Пока они болтали о военных глупостях, количество гостей заметно увеличи
лось. Колесный Призрак едва успевал разливать виски, пиво, джин, тоник, сод
овую и шампанское. «Кого-то не хватает», Ц подумал Мерлин, и тут в кармане
стала ледяной Колода. В рамке Козыря появилась Рханда в предельно укороч
енном сверху и снизу вечернем туалете.
Ц Мерль, я совсем забыла, где будет вечеринка, Ц томно пропела она, искус
но изображая крайнюю степень смущения. Ц Ты не проведешь меня?
Хитренькая вампирица добилась нужного эффекта Ц явилась на тусовку, де
ржась за королевские пальцы. Усевшись на диване, она принялась ритмично
менять внешние формы, поочередно превращаясь в цветок, змею, водопад. Тол
ько лицо при всех трансформациях оставалось человеческим Ц лукавая де
вчонка знала, что Мерлин это любит. Джулия кидала на нее убийственные взг
ляды, а затем вышла на середину лужайки и стала извиваться под звучание м
узыкальных джунглей, демонстрируя сопернице рубиновые оттиски мужских
ладоней.
Презрительно гримасничая и пощелкивая клыками, Рханда рассказала, что п
ровела несколько лет в Беохоке, где училась на философском факультете и
между делом приняла участие в конкурсе красоты, завоевав титул «Сеньори
та Вселенной». Сквозь хор завистливых женских вздохов пробились здравы
е голоса: мол, хорошо бы и у нас что-нибудь такое устроить.
Инициатива снизу была созвучна недавним задумкам Мерлина, и король посп
ешил закинуть удочку, принявшись выпытывать, чего еще хотелось бы молодо
й элите. Его закидали идеями: организовать спортивные состязания, почаще
устраивать концерты и прочие шоу, создать университет. Возбужденные гос
ти азартно выкрикивали жалобы на техническую отсталость жизни в Хаосе.

Ц Наш народ не имеет способностей к технике, Ц грустно признал Фафнир,
Ц но ведь есть Искусство, которое может заменить телевизоры и компьютер
ы.
Заговорили о последних новостях из мира моды и шоу-бизнеса, и Мерлин узна
л, что облик, придуманный им для коронации, грозит стать хитом сезона. Тепе
рь все будут таскать завитые клыки в полметра длиной.
Началась болтовня о последних событиях в королевстве. Народ охотно спле
тничал на тему «кто с кем спит», но были разговоры и поинтереснее.
Рханда поведала, что у них в Беохоке (это супертехнологичное Отражение т
яготело к Амберу) заканчиваются съемки блокбастерного триллера «Покор
ение Галактики. Эпизод седьмой», а телевидение начинает трансляцию сери
ала «Спасенные с „Титаника“ Ц 4». Мэгги Бринг ушла из группы «Эмират» и вы
пустила голографический клип «Не стану тебя забывать». Люк добавил, что
на Земле появился новый диск Мадонны Ц «Луч света».
Ц С чего Беохок такой крутой, разве там живет какой-нибудь Повелитель Те
ней? Ц удивился Ламиак.
Ц Конечно! Ц с жаром вскричала Рханда. Ц Санд и Делвин, дети старого Обе
рона.
По непостижимой ассоциации Мерлин вспомнил ночную потасовку и спросил
Ламиака:
Ц Известно ли что-нибудь новое о Мефисто?
Ц Кое-что узнал… Ц Командир гвардейцев покачал панцирной головой. Ц З
агадочная история.
Подробности побега Ц оказывается, придворный киллер не атаковал Кадод
иса, а только оборонялся, уложив при этом немало отборных бойцов, Ц повер
гли короля в изумление. А тут еще Деспил добавил:
Ц Погоня не вернулась. Но Юрт говорил, что собирается послать за ним Огне
нного Ангела.
Ц Припоминаю, у него оставался один экземпляр, Ц с видом знатока сказал
Мерлин. Ц Овдовевший напарник того балбеса, которого Юрт натравил на ме
ня в разгар Безумного Чаепития. Огненные Ангелы Ц крутые ребята, но я сум
ел сделать из него фарш грубого помола. Поодиночке Огненные не слишком о
пасны.
Джулия шевельнулась, словно хотела что-то сказать, но замешкалась и нако
нец произнесла явно не то, что собиралась:
Ц Меф Ц очень странный. Я так и не смогла в нем разобраться.
Она явно преувеличивала свое Искусство. Излишняя самоуверенность всег
да была ее слабым местом. Джулия переоценивала свои возможности, из-за че
го регулярно проигрывала даже слабым соперникам. Рханда не упустила слу
чай уколоть Соперницу:
Ц Да, безусловно, экзотический самец. Настоящий дикарь из глухой провин
ции. Такие пользуются успехом у кухарок.
Ц Не в том дело, Ц отмахнулась Джулия. Ц Я видела его только однажды, ме
льком. Поговорить не удалось. Но ваш Меф подозрительно похож на одного че
ловека, которого я считала погибшим.
Ц Может быть, ты знала его двойника из какого-нибудь Отражения, Ц равно
душно предположил Мерлин.
Сейчас короля меньше всего интересовали приятели Джулии. Куда важнее бы
ло прояснить обстоятельства внезапного побега Мефисто. Решив разобрат
ься в этой темной истории, Мерлин достал Карту нелюбимого брательника. Ю
рт даже обрадовался контакту и охотно козырнулся в Хаос, где был изрядно
удивлен, оказавшись на шумной вечеринке.
Приняв хорошую дозу виски, Юрт доложил о результатах погони. По его слова
м, когда стало понятно, что отряд охотников-следопытов погиб в каких-то ч
удовищных Отражениях, в погоню бросили Огненного Ангела.
Ц Удивляюсь твоей беспечности, Ц посмеиваясь, сказал Мерлин. Ц Ты же з
наешь, что нынешние обитатели Пре исподней выродились в ленивых малахол
ьных ублюдков. Если помнишь, с одним даже я без особого труда расправился.

Ц Мы послали Троих! Ц гордо сообщила Джулия. Ц Наверняка они уже насти
гли негодяя.
Ц Троих Огненных! Ц Командир гвардейцев присвистнул. Ц Вечная память
тому беглецу, за которым снарядили такую погоню.
Юрт злобно поглядел сначала на свою недавнюю союзницу, затем Ц на остал
ьных и прошипел:
Ц Увы, мы потерпели неудачу. Судя по всему, Меф прикончил всю троицу. Это п
роизошло в местечке под названием Авалон. Заброшенные туда лазутчики до
несли, что Меф жив и подружился с местной королевой. Кроме того, некоторые
влиятельные персоны в Хаосе заинтересовались вчерашней стычкой в коро
левском дворце и исчезновением отряда следопытов.
Мерлин подумал: «Джулия хотела рассказать мне о трех Ангелах, но не стала
говорить об этом без разрешения Юрта. Очевидно, она мне больше не друг, зат
о Юрт обзавелся полезным союзником». Раздосадованный этим обстоятельс
твом, он раздраженно поинтересовался:
Ц Какого черта Кадодису взбрело в голову сцепиться с этим парнем?
Ц Кадодис тут ни при чем, Ц свирепо ответил Юрт. Ц Это мамуля решила, чт
о Меф слишком много знает.
На этом разговор пришлось прервать Ц Юрта вызвала Дара. Спустя мгновени
е к ней в Ганту козырнулся Деспил.
«Мамочка снова начала чудить», Ц грустно подумал Мерлин, глядя, как тает
силуэт превратившегося в Карту младшего брата. Он и сам собрался козырну
ться на семейный сбор, но Джулия повисла на шее и потащила танцевать. «Ей т
оже что-то нужно от меня, хотя она предпочла Юрта, Ц продолжал размышлят
ь Мерлин. Ц Все мы хотим, чтобы кто-то выполнял наши капризы. Только одни э
того добиваются, а другие вынуждены подчиняться более настырным и удачл
ивым».

Ц Что еще случилось? Ц недовольно осведомился Мандор, выходя из трансп
ортной линии. Ц У тебя задержались месячные? Или ты придумала, как пересп
ать с Логрусом?
Дара посоветовала пасынку заткнуть языком отверстие, из которого хлеще
т фонтан его остроумия. Потом, сообразив, как может ответить Мандор, уточн
ила:
Ц Не чье-нибудь, а свое собственное. И не смей острить: ты не акробат.
Ц И без акробатики управлюсь, Ц хихикнул Мандор, выпуская тонкий раздв
оенный язык в полтора ярда длиной.
Ц Прекрати издеваться! Ц завизжала Дара. Ц Как ты намерен объяснить Д
ворам инцидент с Мефисто?
Ц Легенда давно отредактирована, Ц пожимая плечами, сказал глава Дома.
Ц Удалось обнаружить наемного убийцу, который внедрился в Хаос. В ходе п
реследования киллер убит. Следствие занято выявлением его связей. Но это
сообщение можно будет огласить только после ликвидации Мефа.
Ц У нас появился шанс. Я перехватила Козырной контакт между Мефисто и ке
м-то еще. Неизвестный мне собеседник вызвал Мефа в Кашеру.
Ц Кого отправим? Ц без энтузиазма поинтересовался Мандор. Ц Нужны бой
цы такого класса, как Борель или Бенедикт.
Ц Есть у нас бойцы и посильнее… Ц Дара уже достала Карту и разговаривал
а с Юртом. Ц Мальчик мой, найди Деспила Ц и немедленно ко мне.
Из Козыря донесся ответ:
Ц Деспил около меня, на вечеринке у Мерлина…
Братья поочередно вышли из Карты. Без долгих церемоний Дара объяснила сы
новьям обстановку и поставила боевую задачу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я