https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_bide/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чего стоили одн
и только изображения людей-уродов! Например, кривоногий толстяк с шаром
Солнца на месте, где у нормального человека должен быть живот. Или двугла
вый старец с пучками молний, заменявшими волосы на лице и голове.
Пока загадочная Колода ходила по рукам, некоторые из наиболее интригующ
их Козырей оказались в широком рукаве Фауста. Герцог рассудил, что с тако
й экзотикой следует тщательно разобраться в спокойной обстановке. Без п
осторонних.
Корвин, спрятав оставшиеся Карты, уже собирался направиться к двери, но в
друг остановился и, хитренько поглядев на Фауста, произнес:
Ц Разъясни мое недоумение, колдун. Уже много лет я ломаю голову над проис
хождением ковра, что расстелен у нас под ногами. Иногда мне кажется, что ко
вер похож на ардебильский, но потом я вспоминаю некоторую грубоватость у
зора, и тогда приходят сомнения. Что скажешь?
Ц Ардебильский ковер и не должен быть тонкой работы, Ц презрительно от
ветил Фауст, однако опустился на колени и принялся разглядывать ворсист
ую ткань, Ц Лучшие ковры ткали в Катане, почти так же высоко ценилась раб
ота мастеров Тебриза и Хорасана. В Мазандаране и Ардебиле делали товар в
торого сорта… Но здесь Ц отнюдь не второй и даже не третий сорт. Ц Герцо
г выпрямился, отряхивая пыль с колен. Ц Если тебя интересует мое мнение,
то слушай: это Ц агдамская подделка.
Ц Агдам?! Ц вскричал потрясенный принц. Ц Не может быть! Насколько я пом
ню, в этой дыре умели гнать только омерзительный дешевый портвейн.
Ц И столь же омерзительные дешевые ковры, Ц хихикнула Льювилла.
Недоверчиво покривившись, Корвин осведомился:
Ц Я слышал, в тех краях постреливали?
Ц Было дело, Ц подтвердил Фауст. Ц Противник обошел городишко механиз
ированной колонной. После первых же выстрелов армия разбежалась, населе
ние успело уйти за два дня до того. Когда вражеские танки вползли на окраи
ну, город был пуст, если не считать съемочной группы столичного телевиде
ния… Что же касается портвейна, то ты не совсем прав. Не «Массандра», конеч
но, даже не «Порто», но все-таки…
Рассвирепевшая Лью перебила мужчин, злобно прорычав:
Ц Надеюсь, вы не станете сейчас обсуждать достоинства дешевой бормотух
и?!
Ц Она снова права. Ц Фауст развел руками.
Вняв сестриным увещеваниям, пристыженный Корвин провел их в соседнюю ко
мнатушку, где стены закруглялись над головой, смыкаясь подобием купола.
Стальная дверь оказалась на месте и, к счастью, была не заперта. Пройдя чер
ез эти металлические врата, они попали в длинный тоннель, который то расш
ирялся, образуя просторные пещеры, то становился совсем узким. Им пришло
сь преодолеть множество подъемов, спусков и поворотов, но в конце концов
Корвин вывел спутников из подземелья к поврежденному Лабиринту, вокруг
которого неторопливо прогуливались, рассуждая на разные темы, остальны
е участники похода.

Между глядевшей из скалы пещерой и самим Узором валялся скелет жуткого с
ущества. Оценив размеры и форму костяка, Фауст прикинул, что при жизни тва
рь весила не меньше тонны, имела птичью голову с клювом, длинный хвост ана
конды и львиное тело с четверкой лап, пальцы которых заканчивались мощны
ми когтями. У зверя были несерьезные слабенькие крылышки, позаимствован
ные у летучей мыши или птеродактиля-переростка.
Ц Кто такой? Ц полюбопытствовал Фауст, вытаскивая фотоаппарат.
Ц Винсер был любимым грифоном Дворкина, Ц пояснил Корвин. Ц Его замоч
ил Бранд.
Ц Наверное, здесь здорово воняло падалью, когда ваш отец ремонтировал Л
абиринт…
Продолжая прикидываться тем комическим персонажем, каким его считали а
мбериты, Фауст занялся изучением останков Винсера. Набрав изрядный запа
с костей, он запоздало спохватился, не совершает ли святотатства. Нирван
ца успокоили: дескать, забирай хоть весь скелет.
Ц Такая разновидность грифона совершенно неведома науке, Ц восторжен
но сообщил Фауст проходившему мимо Блейзу.
Вежливо улыбнувшись, принц поспешил свалить подальше от переучившегос
я зануды, сказав напоследок:
Ц Я встречал похожих тварей в Отражениях, где водятся мантикоры и сфинк
сы.
Отцепив пинцетом и зубилом еще несколько костей, Фауст отошел на полсотн
и шагов и защелкал затвором, фотографируя скелет. При этом он пару раз зас
нял саму площадку, на которой был начертан Узор. Амбериты не обратили вни
мания на его упражнения, а зря Ц теперь в распоряжении нирванского семе
йства имелись снимки, которые несложно превратить в Козыри для этого мес
та.
Покончив с неотложными делами, герцог позволил себе оглядеться. Главный
Лабиринт, поврежденный кровью Ринальдо, слабо светился на идеально плос
ком выступе скалы, имевшей форму овала с осями в сто и двести метров. Одним
концом площадка упиралась в склон, где располагалась пещера, ведущая к а
партаментам Дворкина. Со всех прочих сторон скала почти отвесно обрывал
ась в море, которое было такого же густого темно-синего цвета, как и небос
вод над головой.
Стоя у обрыва, Фауст любовался величественной панорамой безжизненного
мира, а заодно, насторожив магические чувства, внимательно слушал, о чем г
оворит королевская Семья.
Фиона напористо заявила:
Ц Нам срочно нужны Дворкин и Камень Правосудия. Не водить же по Лабиринт
у дурочку Корал.
Ц Нужны Дворкин или Камень Правосудия, Ц уточнил Джулиан.
Ц Кстати, Корал пока тоже недоступна, Ц напомнил Бенедикт. Ц Ходили сл
ухи, будто ее похитили какие-то призраки Логруса.
Ц Я слышал версию, будто там были призраки Лабиринта, Ц сказал Рэндом.
Ц И где же сейчас находится Корал? Ц спросила Флора.
Отвечать сестре, которую в Семье считали не слишком умным существом, ник
то не стал. Вместо этого Льювилла заметила:
Ц Ее надо найти поскорее. Нам же не нужно, чтобы она настроилась на конта
кт с Камнем. Потом хлопот не оберешься.
Ц Если она не круглая дура, то уже настроилась, Ц сказала Фиона. Ц Навер
няка наш племянничек Мерль объяснил тетушке, как это делается.
Все разговоры вертелись вокруг поврежденного Лабиринта и необходимост
и срочно восстановить первоначальный Узор. Нетрудно было сообразить, чт
о никто из амберитов не представляет себе, с какой стороны браться за это
дело. Кроме того, из обмена репликами Фауст понял, что Камень Правосудия о
казался у какой-то дамы по имени Корал. Герцог представления не имел, кто
она такая и по какой линии доводится тетушкой Мерлину. С другой стороны, в
чера Лью говорила, что Камень попал в глаз родственнице амберской Семьи…
Получалось, что таинственная особа Ц еще одна дочь Оберона… Совершенно
верно! Вчера утром, когда раскладывали пасьянс, Лью что-то обронила насче
т сестры, носящей это имя.
Тем временем Блейз и Бенедикт напомнили родственникам, что повреждение
Узора организовал потомственный агент Хаоса и что вдовствующая короле
ва-мать люто ненавидит Амбер. На основе этих предпосылок воинственные б
ратья делали однозначный вывод: в самом скором времени войско Хаоса двин
ется через Колоду Отражений. Выслушав их доводы, Семья пришла в легкий уж
ас, и только рассудительный Джулиан мрачно осведомился:
Ц Что сообщает наша тайная служба?
Рэндом, которому поступали все донесения агентуры, убежденно ответил: де
скать, пока не замечено признаков сосредоточения вражеских соединений,
равно как других указаний на подготовку к войне. Корвин разочарованно бр
осил:
Ц Так или иначе, необходимо мобилизовать армию, чтобы прикрыть Амбер на
случай внезапного удара со стороны Дворов.
Ц Ты опасаешься, что твой сын объявит нам войну? Ц забеспокоился Рэндом
.
Ответ Корвина прозвучал озабоченно:
Ц Он пока не успел стать признанным властелином. Любая мало-мальски вли
ятельная придворная группировка сможет собрать войско и двинуться на А
мбер Мерлин будет не в силах этому помешать.
Корвин и Бенедикт начали прикидывать состав армии, мохнатые из Отражени
я Риик, армия Ланселота из Лорайны, армия Блейза, армия Джулиана Ц для обо
роны ближайших подступов к Амберу. По их подсчетам получалось, что на сег
одняшний день Амбер располагает армией численностью около двухсот тыс
яч пеших и конных бойцов, причем каждую неделю можно увеличивать численн
ость еще на полсотни тысяч.
Джулиан напористо потребовал немедленно обсудить и согласовать страте
гию предстоящей войны. Главный егерь королевства предлагал дать главно
е сражение в ближнем к Амберу поясе Отражений, где есть возможность нане
сти противнику тяжелые потери массированным применением огнестрельно
го оружия. По его мнению, следовало обескровить армию Хаоса в обороне, а за
тем бросить в контрнаступление традиционные войска, разгромить врага и
гнать сквозь реальности вплоть до самых Дворов.
Идея брата пришлась по душе Бенедикту, однако принц-полководец изложил
свои претензии:
Ц Нам нужны новые винтовки, несколько тысяч стволов. И вдобавок необход
имо закупить более тяжелое оружие Ц пушки, пулеметы, управляемые ракеты
. Иначе полномасштабного наступления не отразить. Я уж не говорю, что на эт
от раз война по ожесточенности превзойдет даже те битвы, в которых погиб
ли Озрик и Финдо.
Ц С чего ты взял? Ц сердито спросила Льювилла. Ц Вы по-прежнему играете
в солдатиков. Готовитесь к войне с врагом, которого сами себе придумали.

Братья-воители обиделись, а Корвин подлил в огонь керосина, сказав:
Ц Прости, Бен, но вы с Джулианом и Блейзом рассчитываете, что Хаос повтор
ит прошлый сценарий. Поверь, генералы Дворов Ц не идиоты. Потерпев фиаск
о на Черной Дороге, они должны были кое-чему научиться. На этот раз война б
удет разворачиваться по совершенно иной диспозиции.
Безусловно, серебристо-черный был прав, и Фауст подумал: «Он умен. Смешная
история. Я почти искренне симпатизирую этому принцу, старший брат котор
ого убил моего деда. Но Озрик был мерзкой коварной тварью, от него даже род
ной отец отрекся. А этот безумец имеет представления о нравственности и
вдобавок неглуп, хотя склонен к примитивным решениям. Но ведь я не должен
мстить лично ему, не так ли? Брат не отвечает за брата, как говорится, он не с
торож своим братьям. К тому же мы отомстили за деда. Все правильно: мы не от
вечаем за предков, мы мстим за предков. Осталось отомстить за родителей…
» Принцы продолжали орать друг на друга, перечисляя количество личного с
остава, количество лошадиных голов, мечей, копий, метраж кольчуг, тактиче
скую плотность и прочую военную тарабарщину. Презрительно морща носик, Л
ьювилла сказала:
Ц По-моему, они сами не верят, что Хаос готовит вторжение. Особенно сейча
с, когда сохраняется равновесие Великих Сил. Я скорее поверю, что братель
ники собрались нанести упреждающий удар и оттяпать еще один слой пригра
ничных Отражений.
Несомненно, Рэндома разговоры о войне тоже раздражали. Король произнес с
недовольным видом:
Ц Вернемся к главному вопросу.
Все амбериты сразу загрустили, вспомнив о повреждениях Лабиринта. Навер
няка в этот миг каждый подумал о судьбе Оберона, который погиб, восстанав
ливая Кривые Вуали. На лицах августейших особ Фауст прочитал отсутствие
желания повторить отцовское деяние.
Ц Дурацкая история, Ц буркнула Льювилла. Ц Нам необходим Глаз Змеи, чт
обы починить Узор Единорога!
Ц Вовсе не обязательно, Ц как всегда, невпопад ляпнула Флора. Ц Сгодит
ся любой источник Силы.
Ц Предлагаешь вырвать глаз у Единорога? Ц засмеялся Жерар.
Флора оскорбленно надулась, а Блейз задумчиво проговорил:
Ц Проще всего Ц вырвать Глаз Змеи у Корал. Через год-другой у нее отраст
ет новый глаз. Корвин, сколько лет понадобилось, чтобы у тебя снова появил
ись глаза?
Ц Около трех.
Ц За шесть лет даже моя рука почти регенерировала, Ц похвастался Бенед
икт. Ц Разделим усилия. Мы найдем Корал, а Фи сделает операцию.
Ц Почему я? Ц возмутилась Фиона. Ц Рэндом и Корвин занимались медицин
ой побольше моего.
Ц Но ты лучше знакома с Искусством, Ц отрезал Корвин.
Пожав плечами, Фиона неуверенно сказала;
Ц Конечно, я могла бы удалить Самоцвет из глазницы нашей сестренки. Но вс
е-таки лучше, если это сделает сам Дворкин. Подозреваю, что дед имел какой-
то резон, когда имплантировал Камень в ее череп.
Ц Старик мог сделать эту операцию, просто чтобы поупражняться, провери
ть свое хирургическое мастерство, Ц пренебрежительно произнес Джулиа
н. Ц Или, что еще вероятнее, у деда начался очередной припадок безумия.
Дискуссия выдохлась, и Рэндом подвел итог:
Ц Мы делим печень неубитого дракона… Мы должны сначала найти Корал. Без
этого нет смысла говорить об операциях. Кроме того, желательно отыскать
Дворкина. Воспользуйтесь всеми существующими колодами Козырей. Вот мой
приказ: Блейз, Фиона и Жерар бросают все прочие дела и занимаются розыско
м родственников. Бенедикт, Джулиан и Корвин, если он достаточно оправилс
я после заточения, должны продумать военные аспекты, но мобилизацию начн
ете только по моему приказу. Доктор Фауст, если я правильно понял, вы хотел
и бы нам помочь?
Обращение прозвучало неожиданно, поэтому герцогу понадобилось несколь
ко секунд, чтобы решить, как следует ответить.
Ц Всегда готов, Ц сказал он с обычной скучающей миной. Ц А что надо сдел
ать?
Ц Ты мог бы прооперировать Корал? Ц осведомился прямолинейный рубака
Бенедикт.
Ц Зачем? И кто такая эта Корал?
Ц Разве вам не объяснили? Ц поразился король. Ц Я так понял, что Корвин
и Лью договорились с вами об извлечении Камня из глаза…
Ц Ах вот вы о чем! Ц наконец-то сообразил недогадливый простофиля из гл
ухой провинции. Ц Так точно, ваше величество. Корвин говорил, что нужно и
звлечь магический кристалл, каким-то образом попавший в глазницу кого-т
о из членов вашего семейства. Однако я не помню, чтобы мне когда-либо назы
вали имя пациентки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я