https://wodolei.ru/catalog/vanni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он тут же ощетинился, и девушка пожалела о сказанном.
– Нет, – ответил он, но потом все-таки улыбнулся: – Зачем ты встала, спала бы еще.
– Выспалась. Я слышала голоса. Кто эти люди? – Она рассматривала фигуры спящих безо всякой тревоги, но с видимым изумлением. Путешественники в Зундхевне были редки, особенно зимой.
– Их забросило сюда штормом. Повезло еще, что живы остались. Мы пригласили их отдохнуть.
Он встал с намерением увести ее из комнаты, но она выскользнула из его объятий и подошла к очагу. Бросив беглый взгляд на Гайла, который, по-видимому, не произвел на нее особого впечатления, она всмотрелась в лицо Корбилиана и отпрянула.
Брэнног немедленно оказался рядом с ней.
– Не часто встретишь человека с таким измученным лицом, – начал он, уже зная правду.
– Отец, я видела его! Это ужасное лицо! В моих снах…
– Глупости, девочка. Это все твое воображение.
Он привлек ее к себе и почувствовал, как она дрожит.
– Нет. Почему-то я знала, что он придет к нам.
У Брэннога не хватило сил отрицать правду. Если уж она и впрямь могла предсказывать будущее, то лучше было попытаться вызвать ее на разговор. Он ласково провел ладонью по ее волосам.
– Сайсифер, что тебе о нем известно? – очень тихо спросил он. – Он принес нам зло?
Медленно, точно одурманенная, она покачала головой. Взгляд ее словно пытался проникнуть сквозь какой-то занавес.
– Думаю, нет, отец. Но я уверена, что он пришел говорить с нами о зле. По-моему, он хочет предупредить нас.
Он вздрогнул, и она тотчас заметила его волнение:
– Что случилось, отец?
Ее пальцы впились в его руку, но он поспешил ее успокоить:
– Его спутник утверждает, будто он обладает большим могуществом. Но ты ведь знаешь, что это невозможно.
Она неуверенно кивнула:
– Я ничего в этом не понимаю. Но у меня предчувствие, что мы должны ему помочь.
– О чем же он хочет нас предупредить? О каком зле?
– Это известно ему одному. Но, отец, я думаю, это зло не принадлежит нашему миру. Да, я знаю, ты все еще считаешь меня ребенком, которого преследуют детские фантазии, но иногда я чувствую правду. Этот человек искренен. – Она ожидала, что он рассердится, но встретила неожиданное понимание. – Я сошла с ума?
Он мрачно усмехнулся:
– Нет. Ты не сумасшедшая. В твоих словах есть доля истины.
– Но откуда я могу знать об этом?
На этот раз он не поддался.
– Это тайна, – солгал он. – Мы с тобой должны сохранить ее. Пусть он сам говорит за себя, когда настанет время. Соседи придут его послушать.
– Хорошо, отец. А где Эорна? Я умираю с голоду.
Было уже далеко за полдень когда чужестранцы наконец пошевелились. Брэнног решил послать за соседями попозже, чтобы не подвергать путешественников расспросам немедленно. По какой-то причине – может быть, из-за слов Сайсифер – он не ожидал от них ничего дурного.
Корбилиан проснулся первым, немного погодя Гайл тоже сел на скамье. Брэнног был поблизости.
– Есть хочешь? – спросил он.
– Ты очень щедр, – отозвался Корбилиан. – Я отблагодарю тебя за любые крохи от твоего стола, которые ты сможешь нам уделить. – С этими словами он полез в карман и выложил на стол кучку золотых монет.
Гайл сдавленно хихикнул:
– Деньги Кванара не имеют здесь хождения! Это даже мне ясно. Или я не прав, хозяин?
Брэнног отмахнулся от предложенного золота:
– Мы – рыбаки. Излишек своего продукта обмениваем на то, в чем нуждаемся. Я мог бы использовать твои монеты, когда поеду на юг, но все равно платить мне не нужно.
– Эта зима была тяжелой, – сказал Гайл, желая, видимо, сообщить информацию своему спутнику. – Вряд ли у вас много еды.
– Это правда? – переспросил Корбилиан.
– Ешь спокойно. Всем хватит.
Брэнног взглянул чужеземцу прямо в глаза и едва сдержал возглас удивления, граничившего с испугом. Это было лицо человека, преждевременно состарившегося от тяжких испытаний. Он был истощен, измучен, и все же во взгляде его нет-нет да и сверкала искра упорства, упрямого сопротивления некоему тяжкому знанию, которое он постоянно носил в себе. Он был похож на человека, знающего, что завтра умрет, но продолжающего надеяться на отсрочку казни.
– Что тебе нужно в Зундхевне? – спросил его рыбак.
– Ну, раз уж ты спрашиваешь, – ответил Корбилиан, – мне нужны карты.
– Карты? Какие? – Брэнног был удивлен его ответом. В комнате вновь появилась Эорна и теперь тихонько хлопотала по хозяйству, стараясь не привлекать внимания. Увидев ее, Брэнног почувствовал злость, и выпроводил девушку из зала, послав за едой и питьем.
– Цель моего путешествия находится к востоку от этих мест, почти в самом сердце континента, – объяснил Корбилиан. – Но я должен точно знать, куда идти. Есть у вас карты?
– Мы – рыбаки, – вновь повторил Брэнног. – Наши пути лежат только на запад, в море. Мы все помним наизусть. Ничего не записываем. У нас нет никаких книг. Я видел такие штуки на южных ярмарках, но здесь ты ничего подобного не найдешь. Что до востока… сначала там все горы и ледники. Никто из нашей деревни никогда не переваливал через них и даже не поднимался достаточно высоко. Однажды я слышал, что за горами лежат густые леса, но к юго-востоку от них только пустыня.
– Понятно, – задумчиво произнес Корбилиан. – А кто-нибудь может провести меня наверх, в горы? Есть там проход или что-нибудь в этом роде?
– Я спрошу. Кое-кто из молодых любит испытать себя, померившись силами с уступами гор. Но ты выбрал плохое время для путешествия. Сейчас зима, и я сомневаюсь, что кто-либо из деревенских пойдет с тобой, какую бы ты ни посулил им награду.
– За золото точно не пойдут, – вмешался в разговор Гайл, ухмыляясь во весь рот. – А как насчет хорошего улова?
Корбилиан метнул на своего спутника такой взгляд, что тот немедленно отвел глаза. Ухмылка исчезла с его лица.
– Не отвечай за меня, – приказал великан.
– Я спрошу, – повторил Брэнног.
Эорна принесла еду. Корбилиан подался назад и все время, пока она находилась рядом, старался держать свои затянутые в перчатки руки под столом, точно их вид был неприятен ему самому.
Брэнног заметил это, но не подал виду.
Гайлу явно не терпелось загладить свою вину.
– Я тут рассказал кое-что о нашем прошлом, – обратился он к Корбилиану и вкратце пересказал ему все, о чем поведал поселянам.
Тот задумчиво жевал. Потом повернулся к Брэнногу.
– Ладно. Зови своих людей. Я должен объясниться. Мне не хочется, чтобы они считали нас врагами или разбойниками.
Брэнног шепнул несколько слов Эорне. Та молча вышла и отправилась по деревне передавать его приглашение. Брэнног встал, чтобы отпереть переднюю дверь. Вернувшись к огню, он хотел было заговорить с великаном, но тут в комнату вошла Сайсифер. Судя по всему, она была встревожена. Прямо перед ней сидел человек, чье лицо преследовало ее во сне. Однако наяву оно было еще печальнее. Увидев ее, Корбилиан немедленно перестал есть, встал и низко поклонился. Он был огромен, его товарищ рядом с ним выглядел просто карликом. Гайл тоже пожирал Сайсифер взглядом, однако по совершенно иной причине: перед ним стояла девушка такой красоты, что у него перехватило дыхание. Покои императорского дворца кишели роскошными томными красавицами без единой мысли в глазах. Ни одна из них, как бы ни прихорашивалась, и мечтать не могла о том, чтобы приблизиться к безыскусной красоте, излучаемой этой девушкой. Но Сайсифер не видела в этот момент никого, кроме Корбилиана, и вовсе не любовь или восхищение, а трепет приковывал ее взгляд к его лицу.
– Моя дочь, – неохотно представил ее гостям Брэнног. Знал ли Корбилиан о ее даре? Быть может, он слышал о Замерзшей Тропе или у него есть там родня? Последнее предположение показалось ему самому настолько разумным, что он не удержался и добавил: – Она из Замерзшей Тропы.
– А где это? – вежливо спросил Корбилиан, и Брэнног почувствовал, что он не притворяется. Он и впрямь не знал, и вряд ли бывал там. Опасение, что он пришел сюда из-за Сайсифер, несколько улеглось в душе Брэннога.
– Отец! – возмутилась девушка. – Я живу в Зундхевне почти всю жизнь. «Зачем он об этом вспомнил»? – удивилась она.
Корбилиан, казалось, что-то понял из их обмена репликами, но ничего не сказал.
– Хорошо ли вы поели и отдохнули? – продолжал Брэнног после паузы. Гайл и Корбилиан согласно кивнули. Брэнногу хотелось отослать Сайсифер вон из комнаты, так как он все еще опасался за ее безопасность, но устраивать сцену он побоялся. Он надеялся, что она ничего не скажет ни о своих снах, ни о пророческом даре. И в самом деле, вплоть до появления соседей никто из них не промолвил и пары слов. Собравшись, рыбаки встали плечом к плечу, не сводя с Корбилиана растерянных взглядов. В трактир пришли все до одного деревенские мужчины, даже самые старые. Каждый вошедший приветствовал хозяина кивком. Наконец, убедившись, что все собрались и готовы слушать продолжение рассказа, Брэнног подал путешественникам знак:
– Простите нашу настойчивость, но до вашего появления Зундхевн не видел такого переполоха.
Корбилиан кивнул:
– Гайл рассказал вам, как мы очутились здесь. Я объясню вам остальное. Возможно, вы рассердитесь, услышав мои слова, но я все же рискну.
Он сделал глубокий вдох и устремил пристальный взгляд на стоявших перед ним мужчин. На мгновение он стал похож на человека, который достиг критической точки своего жизненного пути и растерялся, не зная, куда идти дальше. Но он тут же сделал над собой усилие и начал свой рассказ:
– Я должен просить вас пересмотреть знакомые с детства представления и задать себе вопрос: а достаточно ли безопасен мир, в котором вы живете? Я и впрямь причинил вам беспокойство, но по крайней мере могу обещать, что в словах моих не будет ничего, кроме правды. Запомните это. Мой рассказ чистая правда от начала до конца. Я – тот, на чью долю выпало донести до людей правду об этом и других мирах, хотя я и знаю, что немного найдется таких, кто поверит мне. Гайл поверил. Вообще-то он единственный омаранец, принявший мой рассказ. Но я верю в свою цель и, несмотря ни на что, буду продолжать идти к ней.
Пока он произносил эти слова, силы возвращались к нему, а его взгляд, обращенный к слушателям, становился все более и более спокойным. – В вашем мире обитает зло, ужасное зло, и моя цель – уничтожить его. В этом и заключается основная истина. Если вы верите мне, то есть надежда, что я смогу одержать победу.
Ярнол откашлялся и заговорил так же твердо, как и чужеземец:
– Кто послал тебя рассказать нам правду?
Взгляд его был устремлен на Брэннога, поскольку именно он говорил раньше о правде.
– Никто меня не посылал, – был ответ. – У меня нет хозяина, и, подобно людям вашего мира, я не признаю долга никаким богам.
– Нашего мира? – повторил один из старейшин. – Ты говоришь только о наших местах или об Омаре целиком? Из какой части Омары ты сам? Я не понял.
Корбилиан взглянул прямо в глаза тому, кто задал вопрос:
– Я не из Омары. Есть и другие миры. Это еще одна истина, с которой вам придется свыкнуться.
– А если мы тебе не поверим? – резко переспросил Гронен.
– Вы должны.
Последние слова произнесла Сайсифер. В комнате повисло молчание. Брэнног почувствовал, как у него на лбу выступает испарина. Он не мог ни заговорить, ни пошевелиться, хотя ему хотелось кричать. Никогда раньше не осознавал он столь глубоко несходство своей дочери с другими людьми и их настороженное отношение к ней.
Корбилиан взглянул сначала на девушку, потом на Гронена:
– Если не поверите вы, то я начну сначала в другом месте, как уже делал прежде.
– Что начнешь? – дерзко выкрикнул Хенгром.
– Пусть он говорит дальше! – пресек начинавшуюся сумятицу Брэнног, боясь, как бы его дочь не сказала чего-нибудь еще.
– Вы живете, – продолжал Корбилиан, – в спокойном мире, без богов и магов. Здесь нет ничего подобного, точнее, не было раньше. Но теперь здесь появился я, человек из мира, который вы сочли бы невероятным, поскольку там сила подвластна каждому. Силой я для удобства называю магию. Каждый мужчина и каждая женщина в Тернанноке, моем мире, владеет силой. Одни – совсем немного, другие гораздо больше, а некоторые являются очень сильными чародеями.
Он сделал паузу, давая своим слушателям собраться с мыслями. Внешне они сохраняли спокойствие, но Брэнног чувствовал, как все в них противится новому знанию. Даже он испытывал сильнейшие сомнения. Сайсифер знала, что Корбилиан говорит правду. Он не был безумцем, по крайней мере не в том смысле, в каком им был Кванар Римун. А силу его видели все, даже если считали, что это всего лишь иллюзия, во что сам Брэнног лично отказывался верить.
И тут Корбилиан, словно услышав его мысли, поднял обе руки, затянутые в перчатки.
– Я тоже обладаю силой, не стану отрицать. Вижу, что вас это пугает. Но некоторые все же готовы мне поверить. Вы видели мою силу в действии. Я никогда не стал бы использовать ее по собственной воле, потому что знаю, как люди, подобные вам, боятся ее проявлений. Но это было необходимо. Иначе вашей деревне пришел бы конец.
В Тернанноке некоторые люди тоже умели укрощать ярость природных стихий. Сильнейшие люди моего мира назывались Иерархами. Каждый из них с удивительным искусством управлял силой. Доступно оно было и некоторым женщинам.
Тут он бросил на Сайсифер взгляд, который не укрылся от Брэннога. Рыбак-великан испытывал в этот момент такое чувство, будто большая часть его мозга, долгое время покрытая туманом, медленно, но верно прояснялась. Эорна тоже присутствовала в зале, жадно ловя каждое слово, но Брэнног ее не заметил.
– Каждый из Иерархов обладал огромным могуществом. Они жили в разных частях нашего мира, заботясь обо всех его обитателях. Тернаннок был несовершенен, там то и дело происходили войны и разные несчастья, но это был хороший мир.
– Странно, – промолвил Ярнол тихо, однако все его услышали. – Почему же ты тогда покинул его?
Лицо Корбилиана исказилось, точно от боли, – казалось, его внезапно ударили ножом в спину.
– У меня не было выбора, – выдохнул он. – Тернаннок мертв. Иерархи разрушили его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я