https://wodolei.ru/catalog/mebel/Dreja/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тем временем путешественники вышли на тропу над самой рекой, и двигаться вперед стало значительно легче. Дождь продолжал моросить, окутывая все вокруг своим серым занавесом, а внизу бесновалась и пенилась вздувшаяся от непогоды и таяния снегов река. Немного не доходя до того места, где безымянный поток впадал в Быструю, перед путниками открылась глубокая, густо поросшая деревьями лощина. Тропа здесь круто поворачивала на юго-запад.
– Наша граница, – перекрикивая шум воды, сообщил Иласса. – Через час будем у моста. Оттуда пойдете без нас.
– А что на том берегу? – спросил Корбилиан. Сайсифер отвела глаза.
– В основном холмы, за нагорьем медленно переходящие в равнину, которая простирается до самых Молчаливых Песков. Там все пусто. Раньше были деревни, но несколько лет тому назад люди начали перебираться дальше на юг, так что теперь там никого не осталось. Держитесь середины плато, тогда наверняка не столкнетесь с патрулями имперской армии. Прямо под вами будут земли Триречья. Первая из трех больших рек называется Камониль.
Вернулся Киррикри, неся в когтях свежеубитого молодого козленка, и путники остановились погреться у костерка и перекусить. Иласса привык к удивительной птице, так же как и ко многим другим странностям маленького отряда, и не питал к ним никакой вражды. Если бы они не вознамерились пересечь проклятый мост и отправиться туда, куда только безумец мог бы решиться пойти по доброй воле, он наверняка последовал бы за ними, хотя его по-прежнему беспокоило состояние друга. В последнее время Тарок впал в какую-то угрюмую дремоту: он не реагировал на приказы, но и не выказывал раздражения. Иласса не однажды замечал, что Корбилиан бросает на него подозрительные взгляды, как будто сомневается, стоит ли ему доверять.
С каждым шагом ущелье становилось все глубже. Река уже совершенно скрылась из виду в его мрачных недрах, куда не проникал ни один луч солнца, и только беспрестанный грохот ярящейся воды, прокладывавшей себе дорогу меж скал, не давал путешественникам забыть о ее присутствии. Долгие века боролись здесь вода и камень, пока наконец река не рассекла гористое плато надвое, прорубив в нем узкий каньон. Тропа, по которой шел маленький отряд, вилась и петляла по его склонам, огибая валуны и то и дело ныряя в провалы. Вольгрен первым увидел мост. Это было уникальное архитектурное сооружение из серых каменных плит, резко отличавшихся от ярко-рыжей породы нагорья, и Корбилиан поневоле подивился, кто и когда поставил его здесь. Материал для строительства моста наверняка доставили из дальних мест, а кладка и изящные стрельчатые опоры говорили о большом искусстве неведомых мастеров. В то же время никаких иных следов цивилизации, достаточно развитой для того, чтобы создать такое чудо, в окрестностях не сохранилось.
Иласса настоял на том, чтобы идти первым, и теперь шагал, ведя в поводу двух лошадей, которым едва-едва хватало места на узкой тропе. Животные нервничали, косясь на грохочущую бездну, из которой поднимались похожие на холодный пар столбы водяных брызг. У самого моста Иласса остановился. Мост был около пятидесяти ярдов в длину и выглядел таким же надежным и прочным, как сами стены ущелья. Река так громко ревела внизу, что Илассе пришлось буквально кричать, чтобы Корбилиан мог разобрать его слова.
– Я не скажу о вас Странгарту ничего плохого, – услышал он наконец.
Корбилиан коротко кивнул и первым ступил на мост. Вольгрен последовал за ним. Взглядом он обшаривал скалу, громоздившуюся, точно стена, по ту сторону переправы. Эту каменную стену им предстояло одолеть, как только мост останется позади. Кажется, там все спокойно. Следующей надежный берег покинула Сайсифер, предварительно послав Илассе улыбку, на которую тот ответил поклоном. Тарок безмолвно стоял около своего товарища, словно ожидая его дальнейших распоряжений.
– Как он себя чувствует? – участливо спросила девушка.
– Лучше, чем я мог надеяться. Но пройдет еще немало времени, прежде чем он вновь станет самим собой. Я запомню этот фокус с землей, который спас ему жизнь. Но торопись, девушка, ваш набольший уже и думать обо мне забыл, – усмехнулся Иласса. Глаз радуется, глядя на нее, подумал он. За такую стоит сражаться. Но только не на востоке. Нет на свете такого человека, за которым он, очертя голову, пошел бы туда.
Следом за девушкой на мост на подгибавшихся ногах ступил Гайл: он боялся высоты. К тому же никаких перил там не было, и потому каждый порыв ветра напоминал идущему, что он шагает буквально по краю пропасти. Гайл трясся от страха и переживал, что Иласса заметит это. Но воин понял его затруднение.
– Держи. – И он протянул Тароку поводья. Тот безмолвно повиновался и продолжал стоять неподвижно, словно каменная статуя.
Лошади рыли копытами землю – так им не терпелось поскорее уйти от этого страшного места. Иласса сделал несколько шагов по скользкому от все еще продолжавшегося дождя мосту, приблизился к Гайлу и тихо произнес:
– Я вижу, что тебе страшно. Позволь я переведу тебя на ту сторону.
Страх настолько овладел Гайлом, что он, забыв о гордости, с благодарностью ухватился за протянутую руку и радостно последовал за своим спасителем. Корбилиан и Вольгрен обернулись, чтобы посмотреть, как справляются остальные члены отряда. Им самим оставалась лишь пара ярдов до конца пролета. Как только они повернулись спиной к каменной стене, Сайсифер пронзительно закричала. Ее вопль перекрыл даже доносившийся со дна пропасти грохот. Увидев выражение ее лица, Корбилиан метнулся назад. Дюжина облаченных в серые плащи фигур, обнажив стальные руки-клещи, поджидали их на той стороне переправы. Никто не заметил, откуда они появились. Киррикри, который в это время разведывал дорогу по ту сторону хребта, поспешил на крик.
Одна из серых фигур шагнула на мост.
– Избавители, – произнес Корбилиан. Вольгрен вытащил из-за пояса кинжал, словно намереваясь метнуть его, но Корбилиан что-то шепнул ему, и мальчик сжал нож в руке. Иласса, увидев, что произошло, бросил взгляд на противоположный край пропасти. За спиной Тарока по каменистой тропе спускались к переправе люди в точно таких же плащах.
– Тарок! – завопил он. – Бросай лошадей! Сюда, скорее!
Тарок и не подумал торопиться, но сделал, что ему было велено. Иласса обнажил меч и его товарищ тоже. Они встали плечом к плечу. Гайл упал на колени, от страха не столько перед Избавителями, сколько перед головокружительной высотой. Не чувствуя больше опоры, он не мог сделать и шагу. Сайсифер подбежала к воинам, волоча за собой бесполезный меч. Она и представить себе не могла, что ей с ним делать.
– Корбилиан! – раздался голос с той стороны моста. Это был Варгалоу. Джемута шел за ним.
– Отойди, – предупредил его Корбилиан. – Тебя мои дела не касаются.
– А по-моему, касаются.
Стальная рука Избавителя тускло блеснула в складках плаща. События последних дней доставили ему немало удовольствия. Странный лодочник довез их до устья ущелья, как и было обещано тем, кто назвался слугой Детей Горы. Шагнув из лодки на берег, Варгалоу снова встретил получеловека. С ним были и обещанные лошади, правда порядком напуганные, так что пришлось долго их успокаивать. Да и сидеть в засаде у моста через реку Быструю было не особенно приятно: Избавителям все время казалось, будто с востока тянет какой-то заразой, которая пронизывает их насквозь. Облегчение пришло лишь с появлением Корбилиана.
Однако встреча, похоже, нисколько его не испугала. Вожак Избавителей увидел, как гигант широко развел затянутые в черные перчатки руки, словно показывая, что ладони его пусты. Варгалоу немедленно остановился. Он не знал, чего можно ожидать от этого человека, и не хотел рисковать понапрасну. Взять его в плен – задача не из легких, но, сидя в засаде, он тщательно все спланировал. Получеловек, по-прежнему мельтешивший где-то рядом, помогал ему. Кстати, и это извращение человеческой природы тоже надо будет как-нибудь перехитрить.
Вольгрен вытянул руку, указывая куда-то наверх. Там, на самой вершине скалы, смутно угадывались какие-то фигуры, но это были не Избавители (а может, и вообще не люди). Казалось, они предвкушают момент, когда можно будет отведать крови тех, кто собрался на переправе. Иласса увидел, как Избавители, потрясая своими клешнями, приближаются к нему с той стороны, откуда пришел отряд Корбилиана. Он сделал шаг им навстречу.
– Радуйся, Тарок: настало время напоить твой клинок кровью. Давай скормим этих стервятников реке. – И он поднял меч. Избавители продолжали идти вперед.
Сайсифер почувствовала, как у нее пересыхает во рту. Она сделала попытку поднять свой меч, но он будто налился свинцовой тяжестью и только беспомощно проскрежетал по камням. Тарок словно оцепенел. Наконец он медленно, точно во сне, качнулся вперед. Его клинок сверкнул, и Сайсифер с ужасом увидела, что удар нацелен на Илассу. Движения Тарока вдруг стали нечеловечески быстры и точны. Иласса услышал свист рассекавшей воздух стали и обернулся. Не задумываясь он вскинул меч и парировал удар. Раздался звон. Иласса уцелел, но предательское нападение сделало свое дело: воин поскользнулся на мокрых камнях и оступился. Молниеносно выбросив вперед свободную руку, он попытался восстановить равновесие. Как только он упал, Тарок словно проснулся, но Сайсифер чувствовала, что с ним что-то не так. Он бросился на Илассу, подобно тигру, и хотя тот снова отбил удар, удержаться ему не удалось, и он камнем полетел вниз. Секунда – и облако ледяных брызг приняло его в себя. Сайсифер стояла как парализованная.
Корбилиан и Вольгрен тоже остолбенели, не в силах понять, что происходит, пока наконец гиганта не осенило. Земля! Он сам во всем виноват, сам допустил роковую ошибку. Она не исцелила Тарока, а отравила его кровь злом, и теперь он всецело ему повиновался. Движения его больше не были неверными и замедленными, лицо исказилось, глаза горели чьей-то чужой ненавистью. Он был уже не человеком, а пустой оболочкой, которую новые хозяева наполнили по своему усмотрению. Он кинулся к девушке, схватил ее за волосы и подтащил к себе. Затем резким рывком приподнял ее и швырнул с моста. Она, потеряв равновесие, уже катилась к пропасти, но один из Избавителей перехватил ее и поставил на ноги.
Вольгрен метнул свой кинжал, вложив в этот бросок все свои силы, и нож стрелой полетел к Тароку. Обезумевший воин как раз повернулся лицом к Гайлу и уже поднял меч, чтобы рассечь того надвое, но тут метко направленный клинок впился ему в горло. Удар был настолько силен, что Тарок пошатнулся и рухнул на колени. Гайлу хотелось визжать от ужаса, но он видел, что смертельно раненый человек не может умереть. Какая бы сила ни завладела им, она заставляла его жить, несмотря на то что кровь фонтаном хлестала из раны, заливая одежду. Гайл с трудом поднялся на ноги и тоже замахнулся мечом, словно одержимый. Его движение было беспомощным и неуклюжим, но клинок плашмя ударил Тарока в висок, и тот упал навзничь, истекая кровью. Прошло несколько мгновений, поверженный не подавал признаков жизни, и Гайл тоже медленно осел на камни.
Один из Избавителей вспорол своей стальной клешней платье Сайсифер. Материя разошлась, обнажив нежную кожу девушки. Воин приставил свою страшную руку к ее телу и замер в ожидании. Гайл почувствовал, как у него похолодели ладони, и Вольгрен тоже. Корбилиан повернулся к Варгалоу. С момента первого появления Избавителей не прошло и минуты.
– Тебе ничего не остается, кроме как подчиниться мне, Корилиан, начал Варгалоу. – Иначе девушка умрет.
– Пощади ее.
– Разумеется, и твоих героических спутников тоже, но сначала обещай, что будешь повиноваться мне.
– Хорошо.
Какое-то существо возникло вдруг на самом краю хребта и, с риском для жизни перепрыгивая с одного уступа на другой, устремилось к ним, не боясь, видимо, оступиться.
Приземистое, почти квадратное, оно замахало узловатыми руками, обращаясь к предводителю воинов в сером:
– Отличная ловушка! Дети будут довольны. Дело за малым, Варгалоу. Убей их всех, и твоя работа закончена.
Варгалоу гневно повернулся к твари, которая, по-видимому, командовала теми, что прятались наверху:
– Еще не время. Возвращайся к своим хозяевам. Их помощь мне больше не нужна.
– Уговор, уговор! Мы же договаривались – жизнь Корбилиана! – возмущенно заверещал тот. – Или ты хочешь, чтобы я напустил на тебя камни-которые-ходят?
Белая молния обрушилась вниз откуда-то из тумана: то был Киррикри. Он сразу узнал мерзкого недоноска: это он угнал лошадей с берега, на котором нашли свою смерть двадцать императорских солдат. Почувствовав, что тварь хочет причинить вред Сайсифер и остальным, Киррикри камнем упал вниз, и его когти сомкнулись на загривке гадкого создания. Еще мгновение, и чудище уже болталось в воздухе, отчаянно вопя и извиваясь. Но гнев удесятерил силы Киррикри, и все старания твари освободиться пропали даром. Птица взмыла высоко в воздух и разжала когти, только когда земля окончательно исчезла в дождевой пелене. Тварь закувыркалась в воздухе и провалилась в туман. Через миг Варгалоу увидел, как корявое тело вдребезги разбилось о скалы на противоположной стороне ущелья. Он мрачно усмехнулся и поднял голову, высматривая в небе птицу, которая, он мог бы поклясться, больше напоминала сову, чем орла. Белые совы гор еще не изгладились у него из памяти.
Сайсифер мысленно обратилась к Киррикри. «Держись от нас подальше, предупредила она его. – Еще настанет время, когда нам нужна будет твоя помощь».
Корбилиан продолжал хранить молчание. Он понимал, что Киррикри только что убил гораздо более страшного врага, чем Варгалоу.
– Если тебе не нужна моя жизнь, – крикнул он стоявшему на противоположном конце моста противнику, – то чего ты от меня хочешь?
– Сначала уйдем отсюда, – отозвался тот, жестом указывая на скалу у себя за спиной. – Тех, кто там прячется, вряд ли обрадует смерть получеловека. Нам надо перейти на ту сторону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я